Люди и организации, повлиявшие на развитие локализации по версии ChatGPT


Сложно найти человека, который бы не слышал о ChatGPT — языковой модели на базе искусственного интеллекта, созданной компанией OpenAI. Чат-бот научен на большом массиве текстовых данных и использует нейронную сеть для генерации подсказок и ответов на вопросы.
Основная функция ChatGPT — помочь пользователям получать ответы на широкий спектр запросов от науки и техники до истории, искусства и культуры; давать рекомендации и советы. Его ответы основываются на статистических закономерностях данных, а знания ограничены информацией до 2021 года.
Мы в MK:translations тоже решили протестировать ChatGPT, и спросили у него о лидерах мнений в отрасли локализации и организациях, повлиявших на ее развитие.
Читайте также: Особенности локализации гемблинг проектов
Топ 10 влиятельных людей в сфере локализации: рейтинг ChatGPT
Определение топа лидеров мнений в сфере локализации субъективно и может меняться в зависимости от разных критериев и точек зрения. Однако, есть люди, пользующиеся общим уважением и сделавшие значительный вклад в сферу локализации.
- Ренато Бенинатто — генеральный директор Nimdzi Insights, консалтинговой и исследовательской компании, специализирующейся на локализации и интернационализации. Признанный эксперт отрасли и частый спикер на отраслевых мероприятиях.
- Ульрих Хёнесс — президент Института локализации, ведущей организации в отрасли локализации. Опытный эксперт с более чем 30-летним опытом.
- Дональд А. Де Пальма — главный стратег и основатель независимой компании по исследованию рынка Common Sense Advisory. Работает в сфере локализации более 20 лет и является общепризнанным лидером мнений.
- Натали Келли — вице-президент по международным операциям и стратегии в HubSpot — компании, занимающейся маркетингом, продажами и сервисным программным обеспечением. Соавтор книги «Найдено в переводе: Как язык формирует нашу жизнь и трансформирует мир».
- Йост Цетше — переводчик-фрилансер, автор и консультант в отрасли локализации. Соавтор книги «Найдено в переводе» с Натали Келли и известный своей экспертизой в отрасли переводческих технологий.
- Крис Раульф — основатель агентства цифрового маркетинга Boulder SEO Marketing, а также консультант в отрасли локализации. Эксперт по поисковой оптимизации (SEO) многоязычных вебсайтов.
- Арле Ломмель — консультант и советник, специализирующийся на локализации. Сооснователь конференции Localization Unconference — ежегодного события, объединяющего профессионалов в сфере локализации со всего мира.
- Марта Раух — основательница MetaLoc, консалтинговой компании по локализации.
- Майкл Клингер — бывший менеджер по локализации в Microsoft и автор книги «Управление проектами локализации».
- Даниэль Грасмик — основатель и генеральный директор Grasmick Consulting, консалтинговой компании по локализации и переводам.
Эти люди сделали значительный взнос в индустрию локализации и помогли сформировать отрасль благодаря своему интеллектуальному лидерству и опыту.
Читайте также: Три популярные ошибки в процессе локализации игр
Компании и организации, которые способствовали развитию локализации, по мнению ChatGPT
- IBM
Была одна из первых компаний, что инвестировала в локализацию и помогла разработать технологии и процессы, которые используются до сих пор.
- Microsoft
Еще одна компания, которая сыграла значительную роль в развитии локализации. Ее операционная система Windows стала одним из первых продуктов, который был локализирован на нескольких языках.
- Common Sense Advisory
Фирма, занимающаяся исследованием рынка и играющая важную роль в популяризации локализации и анализе отраслевых тенденций.
- Институт локализации
Это организация, которая проводит обучение, предоставляет консультации и прочие ресурсы для специалистов, работающих в сфере локализации.
- LISA
Ассоциация локализационных отраслевых стандартов (LISA) сыграла значительную роль в стандартизации отраслевых практик и терминологии.
- Европейский Союз
Европейский Союз был движущей силой развития локализации в Европе, способствуя использованию многих языков в бизнесе и правительстве.
- The Open Source Community
Сообщество разработчиков программного обеспечения с открытым исходным кодом, сыгравшее важную роль в разработке инструментов и ресурсов для локализации, таких как Translation Memory (TM).
Это только несколько примеров людей и организаций, повлиявших на развитие локализации. За последние десять лет отрасль значительно трансформировалась и продолжает формировать широкий круг заинтересованных сторон: технологические компании, поставщики языковых услуг, отраслевые ассоциации и отдельные профессионалы.
Читайте также: Куда исчез Мистер Кронос и зачем нам ребрендинг
Читайте также
Если вы не нашли то, что искали, не уходите
Просто нажмите на кнопку ниже, и мы свяжемся с вами, чтобы проконсультировать по всем услугам компании.