svg
svg Узнать стоимость
close

Форма быстрой связи

Остались вопросы? Мы готовы на них ответить

    0 800 33 20 41 бесплатно со всех номеров Украины
    svg Заказать в 1 клик

    бюро переводов

    ПЕРЕВОДЫ И
    ЛОКАЛИЗАЦИЯ

    Решаем ваши бизнес-задачи
    в 6000 языковых парах

    • Письменные и устные переводы в 17 отраслях
    • Локализация игр/приложений и ПО
    • Непрерывная локализация
    • Мультиязычный Customer Support

    Услуги бюро переводов в Киеве

    Самые популярные услуги

    • Культурная адаптация продуктов и мультиязычное продвижение компаний на новые рынки.
    • Перевод и адаптация аудиовизуальных материалов для новых аудиторий. Транскрибируем, создаем субтитры, переозвучиваем.
    • Юридические, технические, художественные, маркетинговые и другие виды переводов. Подбираем опытных переводчиков под вашу тематику.

    Бюро переводов в Киеве

    Это окно заявки для тех, кому нужно срочно

    Оставляйте свои данные и через пару минут менеджер свяжется с вами, чтобы обсудить детали проекта
    Или в любом мессенджере для мгновенного ответа
    Как мы это делаем
    • Адаптируем переводы в соответствии с культурной и бизнес-средой на 84 языках благодаря работе с носителями.
    • Выполняем 5-уровневую лингвистическую, историко-культурологическую и UX/UI адаптацию, что позволяет вашему продукту завоевать иностранный рынок.
    • Используем технологическую базу, которая минимизирует потери качества на 98% и позволяет экономить до 20% на каждом проекте.
    img

    Бюро переводов в Украине

    Список клиентов, о которых можно рассказывать


    png

    Мы гибко подходим к ценообразованию проекта, потому что каждый ваш запрос уникальный

    Бюро переводов в Украине

    Цифры о нас скажут больше, чем мы сами:

    Благодаря широкой международной базе исполнителей, клиенты устанавливают дедлайны в 81% случаев. Мы работаем в удобном для вас часовом поясе.

    💰 Одни из первых в Украине ввели систему подсчета стоимости за слово.
    Теперь вы не переплачиваете за пробелы и повторы, а оплачиваете только нашу работу. Тем самым экономите до 17% на каждом переводе.

    8 из 10 клиентов остаются с нами, потому что оценили качество услуг и уровень сервиса. Средняя оценка по NPS за последний месяц — 9.6.

    • 8
      лет опыта
    • 17 +
      отраслей
    • 56 805 +
      проектов
    Социальные сети
    Не просто присутствуем,
    а работаем и делимся
    полезным контентом
    Там, где вы видите границы, мы видим возможности
    Даём возможность выбирать лучших

    Команда МК:translations помогает украинскому бизнесу выходить на новые иностранные рынки, а иностранному — знакомиться с украинским потребителем.

    Мы делаем это возможным с помощью услуг локализации и перевода на 80+ языках.

    А значит поможем и вам найти общий язык с любой страной.

    • img
    • img
    • img
    • img
    photo
    Юлия Венцковская
    CEO MK:translations

    Наша цель — дать людям возможность вести международную деятельность без преград и границ.

    Рабочие инструменты
    Наша команда
    для спецпроектов предоставляет услуги верстки
    использует профессиональное ПО
    следует международным стандартам качества
    • img img img
    • img img img
    • img img img
    • img img img

    Если вы не нашли то, что искали, не уходите

    Просто нажмите на кнопку ниже, и мы свяжемся с вами, чтобы проконсультировать по всем услугам компании.

    svg Связаться с нами
    0 800 33 20 41 бесплатно со всех номеров Украины

    Бюро переводов в Киеве (Украина)

    Помните легенду о Вавилонской башне? Именно с того момента, как люди заговорили на разных языках и перестали понимать друга, появилась потребность в переводческих услугах.

    Были времена, когда переводчик считался вторым по важности лицом в государстве, ведь от его работы зависело многое — разрешение военных конфликтов, развитие торговли с другими странами, налаживание дипломатических отношений.

    С каждым годом значимость переводов только возрастает, что предшествует мировой глобализации и развитию международного рынка. Например, согласно переписи населения, около 40% жителей Лондона родились за пределами Великобритании. А в США 20% населения имеют латиноамериканские или испанские корни.

    Какие компании обращаются в агентство переводов в Киеве

    • Производители товаров и услуг, которые выходят на международный рынок;
    • Сотрудничающие с иностранными поставщиками, партнерами, инвесторами — например, производители медицинского оборудования или фармацевтические компании;
    • Предоставляющие консультационные услуги — например, юридические фирмы и адвокатские объединения;
    • Организаторы международных выставок, конференций, симпозиумов;
    • Международные государственные или коммерческие организации и фонды с офисами в Украине.

    и другие.

    Какие услуги оказывают агентства и бюро переводов в Украине

    Все услуги по переводам можно разделить на две группы:

    • Письменные переводы;
    • Устные переводы.

    К письменным относятся переводы документов для компаний и частных лиц, в том числе узкоспециализированные. Такой тип переводов требует от исполнителя опыта и знаний терминологии в определенной сфере — экономической, технической, медицинской и прочее.

    Устные переводы помогают поддерживать успешную коммуникацию на международных мероприятиях и встречах — выставках, презентациях, симпозиумах. Также в услугах переводчиков нуждаются при проведении деловых переговоров, встреч и презентаций.

    На что обратить внимание при выборе агентства переводов в Киеве

    1. Сайт компании и присутствие в соцсетях

    «Живая» компания поддерживает свою репутацию в интернете — публикует статьи и посты, общается с подписчиками, делится экспертными и полезными материалами. Когда предприятию нечего скрывать, всю информацию о его деятельности и услугах можно найти в сети.

    1. Наличие отзывов

    Особенно негативных. Маловероятно, что переводческая компания, которая проработала много лет на рынке, не допустила ни единой ошибки и не получила ни одного негативного отзыва. Если их нет — скорее всего, плохие отзывы просто удаляют, вместо того чтобы провести работу над ошибками. Стоит ли доверять такому подрядчику — решать вам.

    1. Ценовая политика

    Низкие расценки агентства переводов относительно локального рынка вызывают подозрение. Услуги профессиональных опытных переводчиков не могут стоить дешево, особенно если речь идет о непопулярных языках.

    Кроме того, высокое качество перевода подразумевает услуги редактора и корректора, что тоже отражается на стоимости заказа. Поэтому низкая цена — признак некачественной услуги и экономии на специалистах. Исключение — акции и программы лояльности, которые помогают сэкономить на услугах без потери качества.

    1. Живое общение

    Ничто не заменит впечатления о живом общении с менеджером или другим представителем компании. После звонка или встречи вы сразу поймете принципы работы и уровень сервиса, готовность бюро переводов к долгосрочному сотрудничеству и умение находить компромисс в спорных ситуациях.

    Бюро переводов МК: translations

    После анализа всех показателей, у вас уже сложится определенное мнение о бюро переводов, а личное общение только его подтвердит.

    Остались вопросы? Ответим на ваши вопросы по телефону или при встрече в нашем уютном офисе.

    Украина, Киев, Ул. Кириловская, 15а/1, офис 6
    +38 (044) 358-01-19, e-mail: hi@mk-translations.ua