svg
svg Узнать стоимость
close

Форма быстрой связи

Остались вопросы? Мы готовы на них ответить

    0 800 33 20 41 бесплатно со всех номеров Украины
    svg Заказать в 1 клик
    Переводим на 58 языков мира

    Переводы для блокчейн-тематики

    • svg
    • svg
    • Над проектами работают носители языка
    • Полная конфиденциальность
    • Оптимизируем ваши затраты с помощью памяти переводов и глоссариев
    • Более 4 лет опыта в тематике
    svg Оставить Заявку

    Переводы для блокчейн-тематики

    Что такое блокчейн

    В переводе с английского Block Сhain — цепочка блоков. Особенность технологии — отсутствие единого сервера, информация одновременно хранится на большом количестве компьютеров. Благодаря этому, данные невозможно удалить или заменить, что делает блокчейн надежным способом хранения и обработки любой ценной информации. Самый популярный способ применения технологии — операции с биткоином и другими криптовалютами.

    Как перевести сайт или другой контент по теме блокчейна

    Главное, о чем нужно помнить при выходе на иностранные рынки с блокчейн-продуктом — простым переводом контента не обойтись. Ведь каждая аудитория имеет культурные и поведенческие особенности, а рынок — свои характеристики, которые необходимо учитывать. Поэтому единственно правильный способ — локализация.

    МК:translations локализует любой контент по теме криптовалют и блокчейна:

    • Сайт
    • Программное обеспечение
    • Мобильное приложение
    • Техническую документацию
    • Финансовые отчеты
    • Тематические статьи и справочники
    • svg
      Сфера

      оговариваются индивидуально

    • svg
      Стоимость

      оговариваются индивидуально

    • svg
      Срок

      оговариваются индивидуально

    svg

    Это окно заявки для тех, кому нужно срочно

    Оставляйте свои данные и через пару минут менеджер свяжется с вами, чтобы обсудить детали проекта

    Вот как мы работаем над вашим проектом

    Проверка готовности к запуску

    Консультируем вас по всем вопросам. Вместе выбираем лучшее решение для реализации проекта. После этого Менеджер по работе с клиентами готовит ТЗ для Проектного отдела и передает его в работу. Мы на связи 24/7!

    Сбор и организация команды

    Проект-менеджер формирует команду исполнителей на основании технического задания. Профильные переводчики делают перевод, редактор и корректор обеспечивают контроль качества.

    Запуск

    Вы получаете готовый перевод в том виде, о котором договорились с менеджером. Точно в срок!

    Список клиентов, о которых можно рассказывать


    отзывы о бюро переводов

    Лучше о нас скажут
    сами клиенты

    «Срочный и правильный перевод документа очень помог нашей компании в разрешении внезапно сложившейся непростой ситуации. Таких сжатых сроков (услуга предоставлена в течение часа!) не предоставляет ни одна компания, занимающаяся переводами.»

    photo
    Бен Нун Давид
    Генеральный директор ООО "Алмаз-Диамант Ю"

    «Федерація легкої атлетики України висловлює свою повагу центру перекладу і легалізації MK:translations та дякує працівникам центру за надання послуг перекладу у стислі терміни.»

    photo
    Михайло Медведь
    Генеральный секретарь ФЛАУ

    «Отличная работа! Не первый раз обращаемся и всегда довольны результатом. И скорость, и качество — 100% уровень. Наш менеджер Мария всегда на связи и отвечает на все вопросы. Рады сотрудничеству!»

    photo
    Галина Полищук
    Руководитель отдела перевода Raiffeisen Bank Aval

    Обращаюсь только в это бюро и еще ни разу не пожалела! Понимают с полуслова и делают все быстро и качественно! Особая благодарность менеждеру Никите,считаю что компании очень повезло,что ее представляют такие профессионалы! Спасибо,в следующий раз только к Вам!

    photo
    Екатерина Ищенко

    Мой первый опыт обращения в агенство переводов оказался положительным. Приятная менеджер, Мария, оперативно отвечает и предоставляет нужную информацию. Узкоспециализированный перевод выполнен в срок и качественно, также очень быстро заверили у нотариуса, в течение одного дня. Рекомендую.

    photo
    Карина Малец

    Моя семья сотрудничает с Mister Kronos уже на протяжении двух лет. За это время сотрудники фирмы продемонстрировали высокую скорость и отличное качество работы, а также готовность пойти на встречу в форс-мажорных обстоятельствах. Мы очень благодарны фирме и рекомендуем ее каждому, кому нужен качественный перевод!)

    photo
    Павел Харченко

    Качественная и оперативная работа, всегда можно рассчитывать на эту компанию.

    photo
    Olena Horobets
    photo
    Юлия Венцковская
    CEO MK:translations

    Наша цель — дать людям возможность вести международную деятельность без преград и границ.

    Рассчитайте стоимость заказа:

    Заполните форму и прикрепите документ — мы сообщим точную стоимость заказа на вашу почту.

      Гибкие способы оплаты

      • png
        Безналичный расчет с НДС
      • png
        Безналичный расчет без НДС
      • png
        Оплата через Приват24
      • png
        Оплата через Монобанк
      • png
        Безналичный расчет в € или $
      • png
        Оплата криптовалютой

      Почему лучше обратиться к профессионалам для локализации сайта блокчейн-проекта

      • С помощью маркетолога-нейтива мы собираем полную информацию о рынке и изучаем законодательство, действия конкурентов, особенности мировоззрения аудитории и потребительское поведение, инструменты продвижения.
      • Переводим и адаптируем дизайн и весь текст на сайте, в том числе вспомогательные разделы (Контакты, FAQ и другие), настраиваем интерфейс. Не забываем о деталях — валюте, единицах измерения, формате времени и дате.
      • Выявляем релевантные поисковые запросы на локальном рынке, адаптируем ключи, пишем SEO-тексты на нужном иностранном языке и настраиваем сайты для эффективного SEO-продвижения.

      В результате вы получаете продукт, полностью готовый для внедрения на рынок, который откликнется местной аудитории и вызовет желаемую реакцию.

      Для консультации и заказа звоните или оставьте заявку через сайт.

      Часто задаваемые вопросы:

      • 01/

        Что такое перевод для блокчейн-тематики?

        Это переводы для блокчейн-проектов и криптовалютного рынка — финансовой и технической документации, сайтов стартапов и тематических приложений, маркетинговых материалов для блокчейн-мероприятий, соцсетей и профильных СМИ. Переводы для блокчейн-тематики требуют от исполнителя не только знания языка, но и глубокого понимания технологии, а также владения профильной терминологией.
      • 02/

        Сколько стоит перевод для блокчейн-тематики?

        Нельзя однозначно ответить на этот вопрос без понимания деталей вашего проекта. Стоимость перевода для блокчейн-тематики зависит от многих факторов: вида исходников, объема, языков перевода, сложности и срочности заказа, технических требований к проекту и др. Для подготовки сметы менеджер уточнит все нюансы и предложит несколько вариантов в зависимости от ваших целей и бюджета.
      • 03/

        На какие языки можно выполнить перевод для блокчейн-тематики?

        Переводим на 80+ языков мира, среди которых как популярные, так и редкие языки. Из нашей международной базы подбираем профильных переводчиков и носителей языка для любой языковой пары.
      • 04/

        Как заказать перевод для блокчейн-тематики?

        Это можно сделать несколькими способами: позвонить по номеру телефона, указанному на сайте, написать в мессенджер или на электронную почту, или же оставить заявку на сайте. В течении 15 мин. менеджер свяжется с вами, чтобы обсудить детали и сделать просчёт стоимости вашего проекта.

      Другие услуги

      svg

      Перевод сайтов

      Над локализацией работают носители языка с опытом в копирайтинге. Мы индивидуально подбираем команду под проект, поэтому принимаем заказы любого объема и в сжатые сроки. Понимаем специфику виртуального продукта и потребительский запрос.

      svg

      Медицинский перевод на английский

      Перевод медицинских документов на английский относится к специализированному виду письменных переводов и охватывает генетическую и медицинскую отрасль науки.

      svg

      SEO копирайтинг на английском языке

      Пишем SEO-тексты по всем законам копирайтинга на английском и еще 58 языках мира

      svg

      Перевод апостиля

      При выезде за границу в качестве туриста, для решения деловых вопросов, с целью трудоустройства или обучения может понадобиться перевод и апостиль документов.

      svg

      Локализация компьютерных и мобильных игр

      Зачем показывать свою игру только в своей стране, если можно расширить горизонты и начать работать с иностранными рынками?  Давайте выберем подходящий регион, адаптируем под него ваш продукт и откроем для вас новые перспективы.

      svg

      Апостиль диплома

      Апостиль — квадратный штамп установленной формы, который проставляют на официальные документы для их легализации за границей, то есть подтверждения подлинности.

      Если вы не нашли то, что искали, не уходите

      Просто нажмите на кнопку ниже, и мы свяжемся с вами, чтобы проконсультировать по всем услугам компании.

      0 800 33 20 41 бесплатно со всех номеров Украины
      svg Связаться с нами