close

Форма быстрой связи

    +38 (044) 2995131

    Присоединяйтесь к команде MK:translations

    Помогаем осуществлять мечты
    Рассмотреть все вакансии
    Переклад - це професія, пов’язана з мовами, текстами та міжнародним спілкуванням. Перекладачі працюють з письмовими, усними та технічними текстами, адаптуючи інформацію для використання в інших країнах та культурах. У компанії MK:translations професія перекладача полягає у перекладі міжнародних документів та застосуванні інноваційних перекладацьких технологій.

    Ищете вакансию переводчика?

    Заполняйте анкету для языков, которыми владеете

    Кто мы?

    MK:translations — украинская компания-провайдер переводов и локализации. Специализируемся на переводе и культурной адаптации компьютерных и мобильных игр, приложений, программного обеспечения, SaaS-продуктов, аудио- и видео-контента, а также на узкоспециализированном переводе на 100+ языков.

    img
    Список клиентов, о которых можно рассказывать

    Что стоит знать о работе в MK:translations?

    Миссия: перевод вашего будущего.
    Там, где другие видят границы, мы видим возможности.

    В MK:translations мы помогаем брендам масштабироваться и выходить на новые рынки. Ваша работа поможет брендам стать глобальными. Если тоже видите язык как инструмент влияния, то вам к нам.

    Які напрямки має професія перекладача?

    Професія перекладача охоплює різні напрямки роботи – від письмового та усного перекладу до локалізації й технічних перекладів. Кожен із напрямків має свої особливості, завдання та підходить для фахівців із різними навичками й інтересами.

    Напрямок Що включає Кому підходить 
    Письмовий переклад Документи, статті,сайти Тим, хто любить уважність
    Усний переклад Переговори, конференції Комунікабельним людям
    Локалізація Адаптація сайтів і ПЗ Тим хто цікавиться IT
    Технічний переклад Інструкції, специфікації Людям із технічним мисленням
    Юридичний переклад Контракти та документи Тим хто любить точність

    Наши ценности

    • png
      Уважение к пространству и времени
    • png
      Честность во всём и со всеми
    • png
      Взаимная поддержка всегда
    • png
      Ответственность и смелость
    • png
      Win-win: решения для всех
    • png
      Каждый зависит от команды

    Что даст вам работа в MK:translations?

    • png
      Развитие и постоянные изменения
    • png
      Причастность к созданию чего-то большего
    • png
      Ориентация на счастье
    • png
      Открытость и честность
    • png
      Сообщество единомышленников
    • png
      Стабильность

    Готовы присоединиться к команде?

    Рассмотреть все вакансии
    svg

    Как мы к этому шли

    ← прокрути →

    Это наша история развития, адаптации и силы — и мы уверенно движемся вперёд! Делаем это возможным благодаря локализации и переводу на более чем 100 языков.

    Переваги та особливості перекладацької галузі

    Уважність, відповідальність та постійне удосконалення мовних навичок і професійного рівня – це лише деякі з вимог, що висуваються до роботи перекладача. Водночас професія перекладача відкриває безліч можливостей, зокрема професійний розвиток, міжнародну співпрацю та можливість вирішувати різноманітні завдання.

    Переваги:

    • Робота в міжнародних проектах
    • Дистанційна робота
    • Постійне удосконалення мовних навичок
    • Робота з різними темами
    • Професійний розвиток

    Особливості:

    • Необхідність бути дуже уважним до деталей
    • Терміни виконання
    • Необхідність постійного самовдосконалення

    Що варто врахувати перед вибором професія перекладача

    Професія перекладача потребує не лише знання іноземних мов, але й уважності, відповідальності та готовності постійно розвиватися. Перед вибором цього напрямку варто звернути увагу на навички, які можуть бути важливими для роботи перекладачем та професійного розвитку у сфері перекладу.

    • Які мови ви знаєте найкраще
    • Чи подобається вам робота з текстами
    • Наскільки комфортно працювати з дедлайнами
    • Чи цікаві вам міжнародні проекти
    • Чи готові ви постійно вдосконалювати мову

    Кому варто обрати кар’єру перекладача?

    Професія перекладача – це поєднання роботи, що передбачає роботу з мовами, міжнародне спілкування та постійний розвиток професійних навичок. Ця професія підходить людям з різними здібностями, зокрема тим, хто прагне працювати на міжнародному рівні та вдосконалювати свої мовні навички.

    отзывы сотрудников

    За что команда любит MK:translations

    Дружественный коллектив, поддержка 24/7, профессиональный рост

    Юлия
    Бухгалтер
    Ваши первые шаги в команде
    png
    HR рассматривает ваше резюме и сопроводительное письмо.
    png
    Вы получаете письмо с предложением пройти тестовое задание (при необходимости).
    png
    Через 2–3 дня: приглашение на первое собеседование с рекрутером, тимлидом или СЕО (в зависимости от уровня должности).
    png
    По результатам собеседования предлагаем онлайн-стажировку от 1 до 3 дней (в зависимости от должности) 3–4 часа в день.
    png
    По результатам составляем письмо стажировки, CEO и вы принимаете совместное решение и обсуждаете оффер.
    png
    Преонбординг (1–2 дня), в течение которого вы изучаете наш Хендбук, инструменты для работы и алгоритмы коммуникации.
    png
    Онбординг (1–3 месяца): испытательный срок и адаптация.
    Часто задаваемые вопросы FAQ:
    • 01/

      Якими навичками повинен володіти перекладач?

      Щоб працювати перекладачем, важливо знати іноземні мови, бути уважним до деталей та вміти працювати з інформацією. Професія перекладача також потребує постійного розвитку та комунікативних навичок. У MK Translations цінуються відповідальність, точність і вміння працювати в команді.
    • 02/

      Чи можна виконувати обов’язки перекладача дистанційно?

      Так, діяльність перекладача передбачає дистанційний формат співпраці. Перекладач співпрацює з іноземними партнерами та клієнтами з усього світу. У компанії MK Translations підтримується сучасний підхід до дистанційної співпраці та цифрових процесів.
    • 03/

      Які мови найчастіше використовуються у перекладацькій сфері?

      Найбільшим попитом продовжують користуватися англійська, німецька, французька, іспанська та польська мови. Рідкісні мови користуються попитом відповідно до вимог міжнародних компаній та фірм.
    • 04/

      Чи потрібно здобувати спеціальну освіту, щоб стати перекладачем?

      Освіта у сфері філології або лінгвістики буде перевагою для перекладача, однак практичні навички та знання тематики також мають велике значення. У MK Translations працюють фахівці з різним професійним і мовним досвідом.
    • 05/

      Які види перекладів зараз користуються найбільшим попитом?

      Сьогодні популярні переклади в таких сферах, як технічна, юридична, медична, фінансова та ІТ. Сьогодні робота перекладача тісно пов'язана з міжнародним бізнесом та послугами локалізації.
    • 06/

      Як розпочати кар'єру перекладача?

      Вдосконалення мовних навичок, переклад автентичних текстів та спеціалізація в певній галузі допоможуть розпочати кар'єру перекладача. Будучи точним фахом, робота перекладача передбачає багато практики та постійного розвитку.

    Добро пожаловать! Всегда рады СВОИМ людям в MK:translations.

    Если не нашли вакансию, которая соответствует вашему профилю, отправьте нам резюме в один клик.