кейсы
Вот так мы выполняем ваши задачи
-
0.1/Локализация сайта Molfar для выхода на японский рынок
-
0.2/Перевод и субтитрование для компании Microsoft
-
0.3/Пруфридинг для BlueOceanmedia
-
0.4/Перевод маркетинговых материалов
-
0.5/Локализация приложения Vidby для презентации зарубежным правительствам
-
0.6/Перевод статей о международной конференции Games Gathering
-
0.7/Локализация игры Hollow Home с английского на украинский язык
-
0.8/Перевод детской книги на английский язык
-
0.9/Перевод субтитров для видеоинтервью с Джоан Роулинг
-
0.10/Локализация игры в жанре Puzzle на 29 языков
-
0.11/Перевод для блокчейна с английского на грузинский и испанский
-
0.12/Перевод финансовой документации по кибербезопасности — Trading Tech
-
0.13/Перевод технической документации в сфере ракетостроительства
-
0.14/Перевод видео на венгерский, польский и чешский в AegiSub
-
0.15/Перевод юридических документов с английского на украинский: Ocean Plaza
-
0.16/Письменный перевод биржевой документации – Dukascopy Bank SA
-
0.17/Перевод и верстка книги о составе волос для Beck-Shop
-
0.18/Перевод сайта на украинский для итальянской сети магазинов Baldinelli
-
0.19/Художественный перевод украинского фильма для показа в Лос-Анджелесе
-
0.20/Локализация криптобиржи 1inch: работа в Crowdin
-
0.21/Перевод документов со старошведского и французского для антиквариата
-
0.22/Перевод документации по ликвидации разливов нефти — Lamor Ukraine
-
0.23/Перевод видео с украинского на английский и обратно для K.Fund
-
0.24/Перевод презентации по строительству порта на финский: Roland Berger
-
0.25/Синхронный перевод для международной онлайн-конференции в банковской сфере
-
0.26/Локализация сайта и перевод презентации для ресторана Queen
-
0.27/Локализация платформы mapus.com.ua с русского на украинский
-
0.28/Перевод и локализация видео с английского на украинский для Modus
-
0.29/Письменный синхронный перевод онлайн-конференции для Viber
-
0.30/Синхронный перевод для международной конференции
-
0.31/Перевод книги 17 века с древнего османского языка
-
0.32/Перевод сказки «Три поросенка» на 10 иностранных языков
-
0.33/Локализация сайта для firstsport
-
0.34/Локализация на немецкий язык для BetBurger
-
0.35/Перевод видео и наложение субтитров для компании «SHERP»
-
0.36/Перевод и верстка презентаций о машиностроении для компании Bohnenkamp
-
0.37/Локализация сайта «Туры в Чернобыль»
-
0.38/Перевод сериала документальных фильмов студии Виател
-
0.39/Проект для организации IDLO (Международная организация развития права)
-
0.40/Перевод интерактивной книги в жанре стимпанк
Юлия Венцковская
CEO MK:translations
Наша цель — дать людям возможность вести международную деятельность без преград и границ.
Оставляйте свои данные и через пару минут менеджер свяжется с вами, чтобы обсудить детали проекта
Это окно заявки для тех, кому нужно срочно
Оставляйте свои данные и через пару минут менеджер свяжется с вами, чтобы обсудить детали проекта
Список клиентов, о которых можно рассказывать
отзывы о бюро переводов
Лучше о нас скажут
сами клиенты
Если вы не нашли то, что искали, не уходите
Просто нажмите на кнопку ниже, и мы свяжемся с вами, чтобы проконсультировать по всем услугам компании.






