svg Узнать стоимость
close

Форма быстрой связи

Остались вопросы? Мы готовы на них ответить

    0 800 33 20 41 бесплатно со всех номеров Украины
    svg Заказать в 1 клик

    Перевод видео носителями языка с английского на венгерский, польский, чешский в редакторе субтитров «AegiSub»

    Перевод видеоролика (2 ч. 15 мин.) с английского на три языка с помощью специальной субтитровальной программы, в которой Netflix делает локализацию своих сериалов.

    Как это было

    Известная IT-компания обратилась с запросом на перевод видеоролика технической тематики длительностью 2 ч. 15 мин. Языковые пары: английский – венгерский, английский – польский, английский – чешский. Срок: 15 дней.

    • 3
      Языковых пар
    • 15
      Дней

    Нашей задачей был качественный перевод видеофайла носителями языка в редакторе субтитров «AegiSub»

    icon

    Просчет и прогноз

    Просчет основывался на узкой технической тематике и необходимостью привлечения носителей языка.

    icon

    Оптимизация ресурсов

    Для работы над проектом были задействованы проектный менеджер, носители чешского, венгерского, польского и профильные редакторы по каждой языковой паре.

    icon

    Рабочий процесс

    Проектному менеджеру удалось быстро подобрать квалифицированных исполнителей. И заказчик получил готовый перевод видео в специальном софте на трех языках, выполненный носителями.

    svg
    Готовы к полету?

    Свяжитесь с менеджером прямо сейчас.

    svg Оставить Заявку
    • 01/
      Подобрали опытных профильных исполнителей
    • 02/
      Выполнили качественный перевод
    • 03/
      Сделали редакторскую вычитку
    • 04/
      Клиент получил готовый проект
    отзывы о бюро переводов

    Лучше о нас скажут
    сами клиенты

    «Срочный и правильный перевод документа очень помог нашей компании в разрешении внезапно сложившейся непростой ситуации. Таких сжатых сроков (услуга предоставлена в течение часа!) не предоставляет ни одна компания, занимающаяся переводами.»

    photo
    Бен Нун Давид
    Генеральный директор ООО "Алмаз-Диамант Ю"

    «Федерація легкої атлетики України висловлює свою повагу центру перекладу і легалізації MK:translations та дякує працівникам центру за надання послуг перекладу у стислі терміни.»

    photo
    Михайло Медведь
    Генеральный секретарь ФЛАУ

    «Отличная работа! Не первый раз обращаемся и всегда довольны результатом. И скорость, и качество — 100% уровень. Наш менеджер Мария всегда на связи и отвечает на все вопросы. Рады сотрудничеству!»

    photo
    Галина Полищук
    Руководитель отдела перевода Raiffeisen Bank Aval

    Обращаюсь только в это бюро и еще ни разу не пожалела! Понимают с полуслова и делают все быстро и качественно! Особая благодарность менеждеру Никите,считаю что компании очень повезло,что ее представляют такие профессионалы! Спасибо,в следующий раз только к Вам!

    photo
    Екатерина Ищенко

    Мой первый опыт обращения в агенство переводов оказался положительным. Приятная менеджер, Мария, оперативно отвечает и предоставляет нужную информацию. Узкоспециализированный перевод выполнен в срок и качественно, также очень быстро заверили у нотариуса, в течение одного дня. Рекомендую.

    photo
    Карина Малец

    Моя семья сотрудничает с Mister Kronos уже на протяжении двух лет. За это время сотрудники фирмы продемонстрировали высокую скорость и отличное качество работы, а также готовность пойти на встречу в форс-мажорных обстоятельствах. Мы очень благодарны фирме и рекомендуем ее каждому, кому нужен качественный перевод!)

    photo
    Павел Харченко

    Качественная и оперативная работа, всегда можно рассчитывать на эту компанию.

    photo
    Olena Horobets
    photo
    Юлия Венцковская
    CEO MK:translations

    Наша цель — дать людям возможность вести международную деятельность без преград и границ.

    Рассчитайте стоимость заказа:

    Заполните форму и прикрепите документ — мы сообщим точную стоимость заказа на вашу почту.