svg
svg Узнать стоимость
close

Форма быстрой связи

Остались вопросы? Мы готовы на них ответить

    0 800 33 20 41 бесплатно со всех номеров Украины
    svg Заказать в 1 клик
    Локализуем и переводим на 80+ языков мира

    Биологический перевод

    • Работаем с экспертными переводчиками с опытом от 3 лет
    • Гарантируем трехэтапную проверку качества
    • Принимаем срочные заказы 24/7
    • Сохраняем конфиденциальность информации (NDA)
    svg Оставить Заявку

    Зачем нужен биологический перевод

    Написание докторской диссертации или научной статьи занимает несколько бессонных недель. Это кропотливый труд, который нужно держать в секрете до момента публикации.

    Понимаем, насколько важно перевести работу вовремя, сохранить содержание неизменным и тщательно проверить каждую букву в адаптированной версии.

    Мы ценим ваши старания и поможем подготовить текст любого объема по биологии или химии даже на редком языке. Заказывайте биологический перевод, чтобы показать зарубежным коллегам свой профессионализм.

    Биологический перевод на английский

    В этой тематике много профильных терминов и специфических аббревиатур. Поэтому с вашим документом будет работать не просто лингвист, а лицо с релевантным образованием и опытом, соответствующим тематике перевода. Только специалист, знающий тонкости работы с темой, сможет адаптировать текст, не искажая сущность и не подменяя значения.

    Выполним биологический перевод на английский или другой язык:

    • кандидатских и докторских диссертаций;
    • магистерских, бакалаврских и курсовых работ;
    • рефератов;
    • методичек;
    • научных статей;
    • результатов исследований;
    • тезисов;
    • докладов;
    • учебников;
    • книг.

    Читайте также: Что такое письменный перевод

    • svg
      Сфера

      бизнес, работа, учеба

    • svg
      Стоимость

      от 0,40 грн/ слово

    • svg
      Срок

      от 1 кален.дня

    svg

    Кому нужен биологический перевод

    • 01/
      Исследовательским компаниям, лабораториям и разработчикам
    • 02/
      Студентам и преподавателям профильных вузов, научным деятелям, авторам книг и учебников
    • 03/
      Издательствам, тематическим СМИ, некоммерческим организациям и фондам

    Это окно заявки для тех, кому нужно срочно

    Оставляйте свои данные и через пару минут менеджер свяжется с вами, чтобы обсудить детали проекта
    png

    Мы гибко подходим к ценообразованию проекта, потому что каждый ваш запрос уникальный

    Бюро переводов в Украине

    Цифры о нас скажут больше, чем мы сами:

    Благодаря широкой международной базе исполнителей, клиенты устанавливают дедлайны в 81% случаев. Мы работаем в удобном для вас часовом поясе.

    💰 Одни из первых в Украине ввели систему подсчета стоимости за слово.
    Теперь вы не переплачиваете за пробелы и повторы, а оплачиваете только нашу работу. Тем самым экономите до 17% на каждом переводе.

    8 из 10 клиентов остаются с нами, потому что оценили качество услуг и уровень сервиса. Средняя оценка по NPS за последний месяц — 9.6.

    • 8
      лет опыта
    • 17 +
      отраслей
    • 56 805 +
      проектов

    Стоимость биологического перевода

    *рассчитывается индивидуально для каждого проекта:

    • 01/
      Виды и количество языков перевода
    • 02/
      Объем и сложность проекта
    • 03/
      Техническое задание
    • 04/
      Срочность заказа

    Качественный перевод биологических терминов и текстов

    Гарантируем точность биологического перевода благодаря трехступенчатой системе контроля качества и соблюдению четкого ТС от клиента.

    Заказывайте биологический перевод в MK:translations, и вам не придется краснеть перед аудиторией. Или закажите бесплатный тестовый перевод фрагмента в объеме до 1000 символов, чтобы убедиться в качестве наших услуг.

    Международная база из 500 переводчиков и носителей всегда к вашим услугам!

    Читайте также: Редактирование перевода и корректура — в чем разница

     

    Взаимодействие с заказчиком

    1

    Согласование регламента работы

    ️2

    На связи с клиентом 24/7

    3

    Персональный менеджер проекта

     

    4

    Удобные каналы коммуникации

    Слаженная работа дает нам возможность выполнять срочные заказы по биологическому переводу на английский или другие языки в сжатые сроки.

    Сделаем просчет стоимости за 15 мин, и подберем под ваш проект команду квалифицированных исполнителей с профильным опытом.

    Список клиентов, о которых можно рассказывать


    С этой услугой также спрашивают

    svg

    Локализация компьютерных программ

    Локализация компьютерных программ (ПО) — перевод всех текстовых элементов программы и программного кода на нужный язык. Более широкое определение —  культурная адаптация продукта под иностранного пользователя перед выходом программы на рынок определенной страны.

    svg

    Лингвистическое тестирование

    Лингвистическое тестирование — это проверка переведенного и локализованного продукта (сайта, приложения, блога и т.д.).

    svg

    Локализация приложений ios

    Что нужно учитывать разработчикам новых проектов, чтобы (в перспективе) будущая локализация приложения iOS была максимально простой.

    svg

    Апостиль МИД

    svg

    Переводы для гемблинг-тематики

    Переведем контент по гемблинг-тематике любой сложности — от новости в соцсети про покер до сайта для онлайн-казино.

    svg

    Устный перевод

    Предоставляем услуги синхронного и последовательного переводов. Сопровождаем мероприятия, предоставляем команду переводчиков на крупные и длительные события. Обслуживаем конференции, семинары, вебинары, бизнес-встречи. Подписываем NDA.

    FAQ:

    • 01/
      Что такое биологический перевод?
      Это вид узкопрофильных переводов, связанный с биологической тематикой. Это могут быть научные и образовательные материалы, научные работы и диссертации, исследовательские материалы и результаты экспериментов, аудиовизуальный контент для специализированных СМИ и соцсетей. Для выполнения биологических переводов нужны знания отраслевой терминологии, поэтому выполнять их могут только квалифицированные переводчики с профильным опытом.

      Смотрите также: DTP (верстка текста)

    • 02/
      Сколько стоит биологический перевод?
      Нельзя однозначно ответить на этот вопрос без понимания деталей вашего проекта. Стоимость биологического перевода зависит от многих факторов: типа документации, языков перевода, объема, сложности, срочности заказа, необходимости верстки и др. Для подготовки сметы менеджер уточнит все нюансы и предложит несколько вариантов исходя из ваших целей и бюджета.
    • 03/
      На какие языки можно выполнить биологический перевод?
      Переводим на 80+ языков мира, среди которых как популярные, так и редкие языки. Из нашей международной базы подбираем профильных переводчиков и носителей языка для любой языковой пары.
    • 04/
      Как заказать биологический перевод?
      Это можно сделать несколькими способами: позвонить по номеру телефона, указанному на сайте, написать в мессенджер или на электронную почту, или же оставить заявку на сайте. В течении 15 мин. менеджер свяжется с вами, чтобы обсудить детали и сделать просчёт стоимости вашего проекта.

    Если вы не нашли то, что искали, не уходите

    Просто нажмите на кнопку ниже, и мы свяжемся с вами, чтобы проконсультировать по всем услугам компании.

    svg Связаться с нами
    0 800 33 20 41 бесплатно со всех номеров Украины
    Украина, Киев, Ул. Кириловская, 15а/1, офис 6
    +38 (044) 358-01-19, e-mail: hi@mk-translations.ua