svg Узнать стоимость
close

Форма быстрой связи

    svg Заказать в 1 клик

    Перевод на шведский язык

    Перевод с русского на шведский входит в категорию востребованных услуг бюро переводов MK:translations. Это объясняется всемирной значимостью Швеции как экономически развитого и туристического государства Европы. Ежегодно горнолыжные курорты этой страны посещают миллионы туристов со всего мира, документы в высшие учебные заведения Швеции подают тысячи абитуриентов, и сотни бизнесменов стараются наладить надежные и долгосрочные деловые отношения с местными предпринимателями.

    Разговорный шведский язык — это разнообразие произношений, нестандартных и необычных звуков, музыкальных и тонических ударений. Чтобы перевести с русского на шведский или наоборот, переводчику необходимо знать некоторые особенности этой языковой пары:

    • Словообразование — некоторые словосочетания из прилагательного и существительного могут заменяться глаголом. Это влияет на объем переведенного документа, который может значительно отличаться по количеству символов или слов от исходника.
    • В шведском алфавите 29 букв латинского алфавита, и есть дополнительные Ö, Å, Ä, которые не имеют аналогов в других языках. До начала 2000 г буква W использовалась только в собственных именах и заимствованных словах.
    • Шведский насыщен идиомами и выражениями, которые нельзя переводить буквально, иначе они искажают общий смысл текста.
    • Культурные особенности страны позволяют применять в официальных документах обращения, которые неприемлемы в русском.
    • Перевод фамилий и имен с русского на шведский выполняется по принципу транслитерации. Чтобы избежать разных вариантов одного имени в тексте, необходимо особое внимание обращать на этот критерий.

    Переводчик, работающий с языковой парой русский-шведский, должен обладать совершенными знаниями лексики и грамматики, понятиями о культурных особенностях страны и языка, понимать контекст и специфику переводимого документа. Это касается всей переводческой деятельности, например, когда выполняется перевод на чешский язык.

    Когда может потребоваться письменный перевод на шведский

    Швеция демонстрирует устойчивую динамику роста, высокую концентрацию собственных производственных мощностей и капитала. Она входит в десятку самых успешных стран мира. Учитывая достаток, условия жизни и уровень образования, многие украинцы рассматривают это государство для постоянного места жительства, учебы, работы, отдыха, лечения или реабилитации. Письменный перевод на шведский необходим для подготовки различных пакетов документов:

    • для туристических поездок или переезда на постоянное место жительства;
    • для официального трудоустройства;
    • для получения образования или повышения квалификации;
    • для лечения и реабилитации;
    • для ведения коммерческой деятельности;
    • для решения семейных вопросов — вступление в брак, адопция ребенка, получение наследства;
    • для участия в соревнованиях, грандах.

    Переводу подлежат все типы документов — личные, коммерческие, юридические медицинские, технические и художественные. Бюро переводов MK:translations специализируется на оказании полного спектра услуг, которые обеспечивают юридическую силу переведенным документам: легализация, нотариальное заверение, нострификация дипломов.

    Преимущества бюро MK:translations

    Если вам нужен быстрый и качественный перевод личной или коммерческой документации в Украине, обращайтесь в наше агентство:

    • опытные специалисты работают с 80+ языками;
    • квалифицированное консультирование по вопросам перевода и легализации документов за границей;
    • возможность дистанционного оформления заказа;
    • многоступенчатая проверка качества, форматирования и логического соответствия содержания;
    • индивидуальный подход — возможен срочный перевод и апостиль документов.

    Узнать больше о цене, условиях заказа, сроках можно в телефонном режиме или в чате компании.

    Другие услуги

    svg

    Китайский

    Официальным языком в Китайской Народной Республике, как и в Сингапуре и Тайване, является китайский, основанный на мандаринском (он же путунхуа) диалекте. По приблизительным оценкам экспертов, выкладкам лингвистов, независимым статистическим исследованиям, его активно использует в повседневной жизни, переписках, даже более формальных поводах порядка 70% всего населения. Однако в Гонконге и Макао официальным считается кантонский (называемый гуанчжоуским […]

    svg

    Малайский

    Малайский язык является одним из самых интересных и экзотических языков в мире. Относясь к группе австронезийских языков, он выделяется, как минимум, своей историей использования разных алфавитов. Хотя сейчас малайцы активно пользуются латиницей как в быту, так и в официальных документах, еще столетие назад поколения их предков предпочитали арабскую вязь. Не говоря уже об интереснейшем наречии […]

    svg

    Эстонский

    Эстония — небольшая страна постсоветского пространства, которая не устает удивлять мир своими достижениями и быстрым развитием. Государство бережно хранит свое культурное наследие, лелеет и холит свой язык. Здесь проводят крупнейшие банные марафоны Европы и праздники песни и танцев, а любителям чего-то необычного предлагают посетить поле метеоритных кратеров. Это делает Эстонию популярной в плане туризма: при […]

    svg

    Корейский

    Из-за глобализации и развития международного рынка востребованность услуги перевода с русского на корейский все больше возрастает.  Корея принадлежит к категории стран с сильной и развитой экономикой, интересной культурой и вовлеченностью в международный бизнес. Поэтому переводческие услуги дают шанс не только расширить свои бизнес-возможности, но и способствуют личному развитию и культурному обмену между разными аудиториями. Зачем […]

    svg

    Тагальский

    Филиппины имеют сразу два национальных языка. Тагальский, на котором говорят наравне с английским, используются во всех важных сферах жизни: от образования до контрактов и договоров. Филиппины — важный игрок на агрорынке, поэтому перевод на тагальский язык имеет большое значение не только для туризма, но и в бизнес-сегменте Тагальский — совсем не тот язык, с которым […]

    svg

    Словацкий

    Если вы ищете специалиста, который сможет быстро и точно перевести с русского на словацкий тексты, личные или офисные документы — обратитесь в бюро переводов MK:translations в Киеве. Мы специализируемся на сертифицированном переводе, который позволяет легализировать документацию в установленном порядке и использовать ее в Словакии для личных целей или ведения бизнеса. Письменный словацкий обладает некоторыми особенностями. […]

    Это окно заявки для тех, кому нужно срочно

    Оставляйте свои данные и через пару минут менеджер свяжется с вами, чтобы обсудить детали проекта