Бюро переводов Харьков
Харьков — город ученых и предпринимателей, который подарил миру трех нобелевских лауреатов: биолога Илью Мечникова, экономиста Саймона Кузнеца и физика Льва Ландау.
Переводы на 58 языков мира для первой столицы Украины — Харькова
В Харькове наибольшее количество вузов, где есть факультеты для иностранных студентов. Общее количество учащихся из других стран насчитывают 12 тысяч, что бьет рекорды среди украинских городов.
Здесь живут и учатся представители Африки, Евразии и Латинской Америки. Они часто пользуются услугами бюро переводов в Харькове для перевода на украинский личных документов, а также курсовых и магистерских работ.
Для специалистов разных отраслей в городе ежегодно проходят международные научные конференции, например INFOS, «Компьютерные и информационные системы и технологии — CSITIC», «Стратегия развития городов: молодежь и будущее (Инновационный лифт)».
Город по праву считают центром научного потенциала, так что потребность в качественном техническом и научном переводе от бюро в Харькове, Херсоне или Мариуполе достаточно высока.
Не думайте, что Харьков может похвастаться только научными разработками. В нем проводят также ряд современных культурных мероприятий, международные фестивали и встречи.
Одним из наиболее популярных событий фантаст-общества СНГ до сих пор остаётся фестиваль фантастики «Звёздный мост».
В нем постоянно принимают участие представители Великобритании, Германии, Грузии, Израиля, Италии, Латвии, Литвы, Молдовы, Польши, США и Эстонии. Для таких случаев организаторы фестиваля специально заказывают в бюро переводов Харькова услуги устных переводчиков.
Перевод документов в бюро MK: translations для клиентов из Харькова
Компания MK: translations профессионально выполняет заказы разной направленности. Мы переводим:
- внутреннюю документацию компаний;
- маркетинговые материалы;
- консульские документы для передачи в посольство;
- документы об образовании;
- проекты, презентации, доклады;
- юридическую документацию и бизнес-переписку;
- финансовые документы;
- техническую документацию;
- веб-сайты и ПО.
Хотите убедится в качестве нашей работы? Отправьте нам тестовое задание (текст объемом 1 тысяча знаков с пробелами) удобным вам способом. Мы выполним задание в двух вариантах, чтобы вы смогли выбрать наиболее подходящего для вас переводчика.
Свяжитесь с нашим консультантом, и он в течение 15 минут сделает точный просчет вашего проекта и расскажет о преимуществах сотрудничества с нашим бюро переводов в Харькове.