close

Форма быстрой связи

    +38 (044) 2995131

    Перевод на нидерландский язык

    Нидерланды — идеальное направление для туристов, студентов и иностранных инвесторов. Если вам нужно перевести с русского на нидерландский личные или коммерческие документы, заказать апостиль в Министерстве юстиции или консульскую легализацию для документального оформления такой поездки, бюро переводов MK:translations окажет услуги быстро и качественно.

    Об особенностях нидерландского языка

    Нидерландский язык — это что-то среднее между английским и немецким с точки зрения лексики и грамматики. Такая особенность позволяет голландцам быстрее и проще осваивать эти языки, а вот немцам и англичанам, как и русскоговорящим людям — нет. Это объясняется сложной фонетической системой речи. Основная проблема — гласные и дифтонги, которые зачастую воспринимаются как неразличимые, что создает трудности в аудировании (восприятии речи на слух). Что касается орфографии, то она сложна в части передачи гласных. Поэтому переводческая работа с языковой парой, где есть нидерландский — это сложный процесс.

    Если вам необходим устный или письменный перевод с русского на нидерландский для туристических целей, визы, ведения международного бизнеса — обратитесь в бюро переводов MK:translations.

    Оформление туристической и рабочей визы

    Нидерланды участвуют в Шенгенском соглашении, что подразумевает необходимость визы и страховки для въезда. Важным этапом подготовки к поездке является перевод и легализация:

    • паспорта, свидетельства о рождении, справки из регистрационных органов;
    • документов из банка и налоговой службы, подтверждающие финансовое положение;
    • подтверждения об образовании и опыте работы, включая аттестаты, дипломы, трудовые книжки, рекомендательные письма;
    • медицинских справок и полисов страхования.

    Перевод документов со штампами, печатями, личными данными и названиями учреждений требует точности и представляет собой отдельную категорию переводческой работы.

    Переводы для ученической визы

    Обучение за границей — это большие перспективы удачной карьеры в своей стране или в Европе. Поступление в зарубежные учебные заведения предусматривает подготовку и нотариальное подтверждение документов, для чего рекомендуем заранее обратиться за профессиональной помощью в переводческое агентство. В процессе поступления может потребоваться следующая документация:

    • Аттестаты и дипломы об образовании с приложениями.
    • Сертификаты об окончании курсов, результаты экзаменов и тестов.
    • Академические справки и выписки.
    • Портфолио, эссе, рекомендательные письма и характеристики.
    • Различные заявочные формы.

    Письменный перевод на нидерландский для бизнеса

    MK:translations предлагает комплекс услуг для поддержки и развития международных партнерских отношений. Мы переводим различные виды документации, включая:

    • Переписку с партнерами.
    • Бизнес-планы и презентации.
    • Учредительные документы компании, лицензии, сертификаты, разрешения.
    • Все формы отчетности: бухгалтерскую, финансовую, аудиторскую.

    Наша команда также специализируется на устных переводах для международного бизнеса, предлагая сопровождение на встречах, собраниях, презентациях, а также дистанционные услуги. Сотрудничество с MK:translations позволит вашей организации избежать затрат на содержание штатного переводчика.

    Как заказать у нас переводы с русского на нидерландский

    Офис MK:translations расположен в Киеве, но вы можете воспользоваться нашими услугами, находясь в любом городе Украины и даже за границей. Мы работаем с 84 языками (в том числе и с японским), предлагаем удаленное сотрудничество и индивидуальные сроки выполнения заказов. Узнать весь спектр услуг и цены вы можете в телефонном режиме или через форму на сайте компании.

    Другие услуги

    svg

    Малайский

    Малайский язык является одним из самых интересных и экзотических языков в мире. Относясь к группе австронезийских языков, он выделяется, как минимум, своей историей использования разных алфавитов. Хотя сейчас малайцы активно пользуются латиницей как в быту, так и в официальных документах, еще столетие назад поколения их предков предпочитали арабскую вязь. Не говоря уже об интереснейшем наречии […]

    svg

    Малаялам

    Малаялам — один из официальных языков Индии. В повседневной жизни на этом языке говорят более 38 миллионов жителей штата Керала и прилегающих к нему территорий. Это язык с уникальным графическим письмом, восходящем к письму брахми. Азбука этого дравидийского языка содержит более 50 символов, включая диакритические знаки. Сложная грамматика и разнообразие диалектов — вот почему преподавателям […]

    svg

    Итальянский

    Сегодня знание иностранных языков имеет большое значение для получения стабильной высокооплачиваемой работы. Но не всегда эти знания могут пригодиться при подготовке документов для иностранных инстанций. В моменты, когда необходим перевод с русского на итальянский, некоторые люди с целью экономии пытаются это сделать самостоятельно, но в таком случае сложно избежать ошибок. Перевести с русского на итальянский […]

    svg

    Корейский

    Из-за глобализации и развития международного рынка востребованность услуги перевода с русского на корейский все больше возрастает.  Корея принадлежит к категории стран с сильной и развитой экономикой, интересной культурой и вовлеченностью в международный бизнес. Поэтому переводческие услуги дают шанс не только расширить свои бизнес-возможности, но и способствуют личному развитию и культурному обмену между разными аудиториями. Зачем […]

    svg

    Казахский

    Казахстан – страна открытых дверей и возможностей, которая во многом отклоняется от центральноазиатских стандартов. За сравнительно короткий период своего независимого существования эта Республика претерпела фундаментальные политико-экономические изменения, благодаря которым успешно интегрировалась во многие экономические и политические международные структуры. Ее площадь более чем в 2 раза больше остальных четырех постсоветских республик Центральной Азии. Богатые сырьевые ресурсы […]

    svg

    Маратхи

    Культурные особенности и богатство лексики языка маратхи обеспечивает глубокая литературная традиция. Перевод с/на маратхи невозможен без широкого кругозора и знания культуры Индии. Индия известна многими вещами: танцами, кухней, потерянными городами и множеством языков. Маратхи только один из них. Это один из официальных языков, благодаря чему он имеет и четкие грамматические нормы.  Маратхи совсем не редкий […]

    Если вы не нашли то, что искали, не уходите

    Просто нажмите на кнопку ниже, и мы свяжемся с вами, чтобы проконсультировать по всем услугам компании.

    +38 (044) 2995131 бесплатно со всех номеров Украины
    Связаться с нами