svg
svg Узнать стоимость
close

Форма быстрой связи

Остались вопросы? Мы готовы на них ответить

    0 800 33 20 41 бесплатно со всех номеров Украины
    svg Заказать в 1 клик

    Письменный перевод на Финский

    Финляндия — развитая страна, где на каждого человека приходится 45 тысяч долларов (по паритету покупательной способности). Для бизнесменов здесь созданы все условия. Среди основных экономических преимуществ страны выделяют такие:

    • ориентированная на экспорт и качество промышленность (к примеру, сладости, бумага);
    • развитый сектор хай-тек (картографический сервис Here, интернет-услуги);
    • низкая инфляция (ниже 2 % в год);
    • обилие иностранных инвесторов.

    Перевод на язык эльфов — финский

    Вполне закономерно, что иностранные компании стремятся сотрудничать с финскими бизнесменами, поэтому перевод на финский язык в бюро переводов Украины пользуется спросом.

    Особенности финского языка

    При оформлении документов в посольство клиенты часто выбирают между услугами фрилансера и бюро. Однако торопиться здесь не стоит. В текстах на финском встречается множество «подводных камней», о которых переводчики должны знать:

    • в финском существует две социальные разновидности — разговорная речь (puhekieli) и литературная (yleiskieli);
    • в нем отсутствует родовое разделение (женский и мужской род обозначают одним словом — “han”);
    • в финском нет будущего времени;
    • звуки «ж», «ш», «ч», «з» в финском языке отсутствуют, а «ф» встречается только в заимствованных словах;
    • в финском 15 падежей;
    • у глаголов выделяют 36 временных форм;
    • гласные имеют короткую и длинную фонемы, которые непосредственно влияют на значение выражения, к примеру, “tapan” (я убил) и “tapaan” (я встретил).

    Трудности с переводом с финского на русский возникают также из-за того, что  финский — агглютинативный язык и в нем несколько слов можно сложить в одно длинное.  Рекордсменом в финском является слово “kumarreksituteskenteleentuvaisehkollaismaisekkuudellisenneskenteluttelemattomammuuksissansakaankopahan” (102 буквы), и означает оно «негативную нереальную абстракцию».

    Его применяют нечасто, а вот слово “lentokonesuihkuturbiinimoottoriapumekaanikkoaliupseerioppilas” (61 буква), обозначающее «помощник младшего офицера-механика ВВС Финляндии по турбинам реактивных самолётов», в текстах военной тематики используют активно.

    Отдельно следует сказать о мелодичности финского языка. Есть версия, что благодаря этой особенности Р. Дж. Толкин взял финский за основу, когда создавал свой легендарный эльфийский язык. Так что не только письменный перевод на финский заслуживает внимания, но и устный.

    Найти опытного и компетентного специалиста — главное задание  при переводе на финский. Опытные профессионалы отличаются тем, что прежде «7 раз проверят», а затем переведут слово.

    В нашем бюро действует трехэтапная схема работы с проектом: переводчик — редактор — корректор. Это помогает избегать малейших ошибок при переводе с русского на финский и экономит время клиента, если возникнет необходимость  переделать текст.

    Свяжитесь с нашим менеджером для более подробной консультации. Не удивляйтесь, если вам ответят на эльфийском;)

    Другие услуги

    svg

    Письменный перевод на Русский

    Иностранцы, которые посещают страны бывшего СНГ или работают с русскими клиентами, часто сталкиваются с проблемой письменного и устного перевода на русский язык. Трудности перевода на русский язык для  иностранцев Иногда это приводит к забавным ошибкам. Например, переводчик в одном из турецких отелей не смог осилить стандартную фразу “Please, don’t disturb” и на русский перевел ее […]

    svg

    Письменный перевод на Итальянский

    Италия занимает третью позицию по величине ВВП в еврозоне. Италия входит в число крупнейших мировых производителей и поставщиков таких видов продукции, как: легкий транспорт; бытовая техника; промышленное оборудование; сантехника; одежда и обувь; продовольственная продукция. Сегодня сотрудничать с Италией становится все более престижным, поэтому перевод документов на итальянский язык особенно актуален. Трудности перевода «Божественной комедии» с […]

    svg

    Письменный перевод на Македонский

    Македония — это маленькая страна, которая в 23 раза меньше Украины. До 1991 года Македония была частью федеративного государства Большая Югославия. Сейчас это  Республика Северная Македония, которая привлекает большое количество туристов своими природными достопримечательностями. Споры вокруг перевода на македонский язык Ежегодно страну посещают 700 тысяч туристов. Чаще всего это зрители и участники таких мероприятий, как […]

    svg

    Письменный перевод на Боснийский

    Босния и Герцеговина — это страна, которая, после распада Югославии в 1992 году, пережила военный внутренний конфликт и сейчас «восстает из пепла». С 2013 года, по данным международных организаций, экономика Боснии и Герцеговины начала восстанавливаться. Перевод на язык, который имеет 5 названий — боснийский Страны со всего мира поддерживают ее финансово и инвестируют в промышленность […]

    svg

    Письменный перевод на Корейский

    Корейская косметика, корейские бренды одежды, корейское кино и музыка (K-pop)… Сегодня корейская культура — это тренд, который вытесняет старые англоязычные веяния. В 2018 году количество туристов, посетивших Корею, увеличилось на 15 % и составило 15 миллионов человек. Сюда едут и за образованием. Сейчас на территории Республики Южная Корея обучаются более 100 тысяч иностранных студентов, в […]

    svg

    Письменный перевод на Армянский

    Перевод на армянский язык «до последней точки» Армения — это страна частных предпринимателей. Более 75 % ВВП страны приносит именно этот сектор. В 90-е годы правительство этой страны предприняло много шагов для установления свободных рыночных отношений. Благодаря этому Армения пережила период серьезного упадка ВВП (до 42 %). На сегодня Армения наладила крепкие внешнеторговые отношения не […]

    Бюро переводов в Киеве

    Это окно заявки для тех, кому нужно срочно

    Оставляйте свои данные и через пару минут менеджер свяжется с вами, чтобы обсудить детали проекта

      • png png
      • png png

      * Предоставляя свои данные, вы соглашаетесь с Пользовательским соглашением и Политикой конфиденциальности

      Украина, Киев, Ул. Кириловская, 15а/1, офис 6
      +38 (044) 358-01-19, e-mail: hi@mk-translations.ua