close

Форма быстрой связи

    +38 (044) 2995131

    Перевод на латышский язык

    Словарный запас латышского языка формировался путем введения диалектических наречий, заимствования слов из других балтийский языков и интернациональной лексики, создания неологизмов. Современный латышский содержит много немецких слов, поэтому понять его в принципе могут люди, владеющие немецким. Но выполнять перевод с русского на латышский документов для иностранных государственных органов должен сертифицированный переводчик. Сертифицированный перевод представляет собой документ, официально заверенный профессиональным переводческим агентством (так называемая печать бюро переводов). Это служит гарантией точности и соответствия исходному тексту.

    Основная сложность работы заключается в высоких требованиях иностранных инстанций к тексту и его форматированию. Особенно важно правильно перевести с русского на латышский имена личные, названия учреждений, специфические термины, аббревиатуры.

    Бюро переводов MK:translations специализируется на переводах разной степени сложности:

    • личные документы — удостоверения личности, документы об образовании, квалификации и рабочем стаже;
    • работа с художественными произведениями, сценариями, текстами песен;
    • перевод медицинской документации — заказать в Киеве можно перевод справок, заключений, инструкций, медицинской литературы;
    • экономическая, финансовая и бухгалтерская отчетность;
    • техническая и проектная документация.

    Переводчики бюро работают с 84языками и диалектами, в том числе с редкими и менее востребованными, например, с индонезийским.

    Перевод с русского на латышский для международного бизнеса

    Для иностранных инвесторов Латвия является перспективным партнером:

    • Доступ к рынку Европейского Союза на равных условиях с местными компаниями в Европе.
    • Упрощенный процесс регистрации предприятий и минимальные требования к размеру уставного капитала.
    • Отсутствие государственного вмешательства в дела бизнеса.
    • Упрощенная налоговая политика.
    • Развитая инфраструктура, значительно превосходящая уровень постсоветских государств.

    Для ведения международного бизнеса нет необходимости вводить в штат переводчика, ведь наше бюро предлагает широкий спектр переводческих услуг:

    • помощь в деловой переписке;
    • сопровождение онлайн и офлайн встреч, переговоров, конференций, презентаций;
    • перевод всей деловой документации.

    Письменный перевод на латышский

    Получить ВНЖ, а потом и гражданство можно путем инвестирования определенной суммы на депозитные счета латышских учреждений или подав пакет документов. Для этого бюро переводов MK:translations быстро и точно выполнит перевод:

    • украинского и заграничного паспорта;
    • анкет установленной формы;
    • справок об отсутствии судимости;
    • банковских выписок;
    • договоров купли-продажи недвижимости;
    • медицинской страховки.

    Некоторые документы должны пройти легализацию, чтобы быть действительными и законными на территории другого государства. Легализация подразумевает поэтапное проставление печатей в министерствах юстиции и иностранных дел Украины, а также включает нотариальный перевод и проставление печати консульства (посольства) необходимой страны.

    Стандартный срок легализации документов занимает 10 дней, а в случае срочной необходимости — до 5 дней. Наши эксперты готовы предоставить вам квалифицированную консультацию и выполнить легализацию документов в кратчайшие сроки.

    Почему стоит заказать перевод текста на латышский у нас

    Ключевые особенности работы компании MK:translations:

    • Профессиональное владение 84 иностранными языками, обеспечивающее точное понимание оригинальных документов.
    • Умение эффективно искать необходимую информацию и опираться на разнообразные источники.
    • Знание специализированной терминологии, соответствующей специфике отрасли и текста.
    • Глубокое понимание предметной области, связанной с переводимым материалом.
    • Применение различных методик и подходов в деловом переводе для достижения наилучшего результата.

    Узнать цены и алгоритм сотрудничества можно в телефонном режиме или непосредственно в нашем киевском офисе.

    Другие услуги

    svg

    Греческий

    Греческий является основоположником всех языков мира. Он занимает важное место в повседневной жизни современных жителей разных стран. Греческие выражения вошли в обиходный разговорный со времен античных веков и формируют лексический запас других языков. С их помощью формировались значения многих ныне существующих слов, на них базировалась современная западная и европейская культуры, теоретическая наука, медицина, философия и […]

    svg

    Тагальский

    Филиппины имеют сразу два национальных языка. Тагальский, на котором говорят наравне с английским, используются во всех важных сферах жизни: от образования до контрактов и договоров. Филиппины — важный игрок на агрорынке, поэтому перевод на тагальский язык имеет большое значение не только для туризма, но и в бизнес-сегменте Тагальский — совсем не тот язык, с которым […]

    svg

    Филиппинский

    В запросах на перевод все чаще фигурирует филиппинский язык. И это вполне логично, потому что бизнес выходит на новые рынки, люди переезжают за границу, а документы, контракты, веб-сайты — все это требует точного и тщательного перевода. У этого языка свой характер. Привычная нам логика построения предложений здесь не работает, а изменение тона или ударения иногда […]

    svg

    Русский

    По степени распространенности русский язык занимает восьмое место в мире. Если говорить о словарном запасе, то он достигает 200 тыс. слов, как и в английском, но при этом в активном лексиконе используется меньше половины. Русский насыщен заимствованными словами, которые давно воспринимаются носителями как родные. Еще одна особенность речи — использование речевых и сравнительных оборотов, которые […]

    svg

    Армянский

    Востребованность переводов сегодня остается высокой из-за растущей мировой торговли и увеличения международных контактов в различных областях. Поэтому, профессиональные услуги переводчиков востребованы и популярны. Армянский язык имеет свою аудиторию за пределами Армении. Армянская диаспора проживает в России, США, Франции, Ливане. В связи с этим всегда есть потребность в переводе документов, коммуникации с родственниками, а также в […]

    svg

    Боснийский

    Наряду с хорватским и сербским боснийский является официальным языком Боснии и Герцеговины. Возрастающая популярность языковой пары русский-боснийский при заказе переводов объясняется расширением перспектив для украинцев в этой стране: туризм, приобретение недвижимости, трудоустройство. Бюро переводов MK:translations на профессиональном уровне выполняет перевод с русского на боснийский всех типов документации: для туристических поездок, оформления туристической визы — удостоверение […]

    Если вы не нашли то, что искали, не уходите

    Просто нажмите на кнопку ниже, и мы свяжемся с вами, чтобы проконсультировать по всем услугам компании.

    +38 (044) 2995131 бесплатно со всех номеров Украины
    Связаться с нами