svg Узнать стоимость
close

Форма быстрой связи

Остались вопросы? Мы готовы на них ответить

    0 800 33 20 41 бесплатно со всех номеров Украины
    svg Заказать в 1 клик

    Перевод медицинской документации

    • Более 500 переводчиков по всему миру
    • Редакторская вычитка и корректура
    • Оптимизируем ваши затраты с помощью памяти переводов и глоссариев
    • Международные стандарты качества
    svg Оставить Заявку

    Сложная терминология, аббревиатуры, цифровые значения — эти нюансы делают перевод медицинской документации сложной и ответственной лингвистической услугой. Переводчики не имеют права на ошибку, ведь медицинские и фармакологические документы напрямую связаны со здоровьем и жизнью людей.

    Это сложная отрасль науки, тесно связанная с другими областями. Поэтому медицинские переводы охватывают несколько направлений:

    • Медицину;
    • Фармакологию;
    • Цитологию;
    • Генетику;
    • Зоологию;
    • Биохимию;
    • Косметологию

    и другие.

    Что относится к переводу медицинской документации

    • Результаты, протоколы и все материалы клинических исследований;
    • Сертификаты и лицензии на производство продукции медицинского характера;
    • Сертификаты качества;
    • Документы по контролю качества;
    • Досье лекарственных препаратов;
    • Инструкции и руководства по эксплуатации медоборудования;
    • Медицинские каталоги, презентационные и рекламные материалы.

    Мы гарантируем точность перевода медицинской документации

    1. Сотрудничаем с профессиональными переводчиками, имеющими профильное образование (медицинское или фармакологическое) либо многолетний опыт переводов в данной отрасли.
    2. Все переводы проходят трехэтапную проверку качества: самим переводчиком, профильным редактором и квалифицированным корректором. Это помогает повысить точность и качество переведенных текстов — они не содержат ошибок, неточностей и разночтений. А в переводах медицинской документации это особенно важно.
    3. В работе над переводами используем глоссарий заказчика и общепринятую терминологию (термины, аббревиатуры, обозначения) согласно всем отраслевым стандартам и нормативным актам.
    4. Наши переводчики проживают в разных часовых поясах, поэтому выполняем даже срочные медицинские переводы без потери качества.
    5. Каждый заказ сопровождает персональный проектный менеджер, который следит за ходом выполнения работ и контролирует соблюдение дедлайнов.
    6. В случаях с особо сложными узкоспециализированными переводами обращаемся за консультацией к профильным специалистам — практикующим врачам, фармацевтам и так далее.
    7. При необходимости и по желанию клиента выполняем услуги верстки — ваш перевод медицинской документации будет выглядеть аналогично оригиналу. Вам больше не нужно тратить время на доработку дизайна и подготовку его к печати.

    Это окно заявки для тех, кому нужно срочно

    Оставляйте свои данные и через пару минут менеджер свяжется с вами, чтобы обсудить детали проекта

      • png png
      • png png

      * Предоставляя свои данные, вы соглашаетесь с Пользовательским соглашением и Политикой конфиденциальности

      • 8
        лет опыта
      • 17 +
        отраслей
      • 56 805 +
        проектов
      Список клиентов, о которых можно рассказывать


      С этой услугой также спрашивают

      Если вы не нашли то, что искали, не уходите

      Просто нажмите на кнопку ниже, и мы свяжемся с вами, чтобы проконсультировать по всем услугам компании.

      0 800 33 20 41 бесплатно со всех номеров Украины
      svg Связаться с нами