Письменный перевод на Татарский
Татарстан по развитости экономики может конкурировать с независимыми государствами, хотя и считается суверенной республикой РФ. Он занимает 6-е место по росту ВВП среди всех субъектов Российской Федерации.
Перевод на татарский язык как «окно» в будущее
Республика входит в тройку лидеров по объёму сельскохозяйственной продукции. Татарстан — экономически благополучный регион, уровень зарегистрированной безработицы в 2015 году здесь составил всего 0,88 %.
Среди мировых партнеров Татарстан наиболее тесно сотрудничает с Турцией. В 2008 году объём товарооборота между Татарстаном и Турцией достиг 3 млрд долларов.
В стратегии развития Татарстана правительство планирует до 2030 года увеличить ВРП (валовый региональный продукт) в 4,3 раза. По этой причине бизнесмены, которые тщательно анализируют перспективы развития мирового рынка, уже сейчас начинают переводить с русского на татарский свои бизнес-материалы.
Особенности перевода с русского на татарский
Не торопитесь сразу искать переводчика. Разберем прежде особенности второго по распространенности языка в РФ.
- Разговорный татарский делят на 3 диалекта: западный (мишарский), казанский (средний) и восточный (сибирско-татарский).
- Литературная форма татарского языка по фонетике и лексике ближе к среднему диалекту, а по морфологической структуре — к западному.
- Татарская письменность претерпела серьёзные изменения: до 1927 года она формировалась на основе арабской графики, с 1927 по 1939 год за основу приняли латиницу, а с 1939 года до наших дней — кириллицу.
Очевидно, что письменный и устный перевод на татарский требует руки настоящего профессионала.
При этом специалистов, владеющих татарским, с каждым годом становится меньше.
За последние 8 лет количество носителей татарского языка (5 млн) уменьшилось на 1 млн.
В Татарстане всего 29 татарско-русских школ и 12 татарских. Из 33 радиостанций в республике только 4 ведут трансляцию на татарском. Зарубежные фильмы на этот язык не переводят, а художественные выходят раз в несколько лет. При этом татарский до сих пор остается языком госструктур и бизнеса.
Компания MK: translations следит за последними тенденциями в сфере перевода, поэтому наш штат полностью укомплектован специалистами.
Более подробно о переводе с русского на татарский вы можете узнать у нашего консультанта.