close

Форма быстрой связи

    +38 (044) 2995131

    Перевод на кхмерский язык

    Экзотическая страна Камбоджа и язык национальный имеет необычный — кхмерский. Словно этого мало — и алфавит кхмерской тоже очень особенный. Достаточно упомянуть лишь один факт — в этом алфавите более 70 символов в трех группах. В нем не только гласные и согласные звуки, но и необычные для украинского алфавита диакритические знаки. В этом языке много наслоений, поскольку это один из самых древних языков Юго-Восточной Азии. Это влияет и на лексику, и на словообразование кхмерского языка. При переводе следует опираться на эти культурные и стилистические особенности языка и его носителей. Падежи здесь не используются. А как переводить без падежей? В разговорной речи используют очень необычную фонетику, а в письменной речи — грамматику.

    Перевод с/на кхмерский язык пригодится во всех отраслях: Камбоджа – один из центров туризма и бизнеса в Азии, поэтому эта страна постоянно привлекает к себе новых жителей и бизнесменов. Что особенного в кхмерском языке

    Грамматические конструкции корректируются в зависимости от контекста. В предложении царствует постоянный порядок слов: подлежащее, сказуемое и приложение.

    Чтобы перевод на кхмерский язык был точным, необходимо учитывать:

    • различение формального и неформального языка;
    • правильную передачу чисел и времени;
    • культурные особенности терминов и понятий;
    • вариативность лексики в разных регионах.

    Например, слово «вы» в кхмерском языке имеет несколько форм:
    អ្នក (neak) — нейтральное обращение;
    លោក (lok) — уважительное обращение к мужчине;
    លោកស្រី (lok srei) — уважительное обращение к женщине.
    В деловом переводе важно выбрать подходящую форму, чтобы избежать фамильярности или невежливости.

    Без учета таких деталей перевод будет неприемлемым. Вот почему важно заказать перевод с/на кхмерский язык у специалистов.

    Что осложняет перевод на кхмерский язык

    Переводить с русского на кхмерский нужно посредством перестройки содержания, а не дословной передачей текста. В славянских языках существуют падежи, времена и глагольные формы, несвойственные кхмерскому языку. Строение предложений тоже очень отличается и не отвечает нашим представлениям. Важную роль играет социальный статус говорящего.

    Перевод с украинского языка на кхмерский — еще один вызов. Фразы нужно переформулировать. К примеру, слово «опыт» чаще передается описательно, через действия, а структура предложения в переводе требует изменений. Типичные трудности:

    • сложная грамматика в исходных языках;
    • перевод абстрактных понятий;
    • культурные отличия;
    • многозначность простых слов.

    Перевод с украинского языка на кхмерский не стоит доверять переводчикам без профильной подготовки или машинным сервисам.

    Где заказать перевод с украинского на кхмерский язык

    В бюро переводов MK:translations работают опытные специалисты, работающие с клиентами по всему миру. Мы переводим с 84 языков, даже с таких экзотических как малаялам.

    Мы предлагаем:

    Оставьте заявку на сайте или позвоните по телефону — и наш менеджер свяжется с вами. Гарантируем точность перевода.

    Другие услуги

    svg

    Непальский

    Непал — страна, окутанная тайнами и загадками, язык которой сохранил связь с санскритом. В то же время носители языка, которых насчитывается более 17 миллионов, создали живой словарный запас и разговорный стиль. На непальском языке говорят в основном в северной Индии, Непале и Бутане. Для Непала этот язык является официальным. Непальцы используют его как в повседневной […]

    svg

    Белорусский

    Белорусский – это официальный язык Республики Беларусь. Его носителями являются около 7 миллионов человек. Встретить белорусский можно на территории соседних государств Польши, Литвы, Украины, России, а также Канады и США. Белорусский относится к индоевропейскому семейству восточнославянской и славянской группы. Этот язык сформировался на основе модификации грамматических и фонетических особенностей не только славянской письменности, но и […]

    svg

    Словенский

    Бюро переводов MK:translations выполняет перевод с русского на словенский разных типов документов: личных и коммерческих, художественных, медицинских, технических, юридических текстов, аудио и видео. Словенский язык уникален: в нем более 30 диалектов, практически все используются носителями в разговорной и письменной речи. Но основная сложность связана с тем, что диалекты предназначены для определенных сфер и есть необходимость […]

    svg

    Туркменский

    Если у вас возникла необходимость перевести с русского на туркменский личные или официальные документы, обратитесь в бюро переводов MK:translations в Киеве. В штате компании сертифицированные переводчики с опытом устных и письменных переводов, которые знают обо всех сложностях и особенностях языковой пары туркменский-русский: Туркменский язык очень богатый и многогранный — местное население использует более 30 диалектов, […]

    svg

    Турецкий

    Увеличение спроса в Украине на такую услугу, как перевод с русского на турецкий, объясняется стремительно развивающимися политическими, юридическими и коммерческими отношениями между этими двумя странами. Необходимость перевести с русского на турецкий личные или коммерческие документы возникает в случае трудоустройства, туристической поездки, с целью получения медицинских услуг. Все больше людей желают приобрести недвижимость в этой курортной […]

    svg

    Тайский

    Более 60 млн людей в мире являются носителями тайского языка, но для перевода он по-прежнему остается не самым легким. Тайцы не используют пунктуацию (только кавычки или скобки), не ставят пробелы между словами, а разделяют ими только предложения. Прописные буквы также отсутствуют. Как результат — все тексты представляют собой сплошное полотно, и чтобы перевести с русского […]

    Если вы не нашли то, что искали, не уходите

    Просто нажмите на кнопку ниже, и мы свяжемся с вами, чтобы проконсультировать по всем услугам компании.

    +38 (044) 2995131 бесплатно со всех номеров Украины
    Связаться с нами