svg Узнать стоимость
close

Форма быстрой связи

    svg Заказать в 1 клик

    Перевод на кхмерский язык

    Экзотическая страна Камбоджа и язык национальный имеет необычный — кхмерский. Словно этого мало — и алфавит кхмерской тоже очень особенный. Достаточно упомянуть лишь один факт — в этом алфавите более 70 символов в трех группах. В нем не только гласные и согласные звуки, но и необычные для украинского алфавита диакритические знаки. В этом языке много наслоений, поскольку это один из самых древних языков Юго-Восточной Азии. Это влияет и на лексику, и на словообразование кхмерского языка. При переводе следует опираться на эти культурные и стилистические особенности языка и его носителей. Падежи здесь не используются. А как переводить без падежей? В разговорной речи используют очень необычную фонетику, а в письменной речи — грамматику.

    Перевод с/на кхмерский язык пригодится во всех отраслях: Камбоджа – один из центров туризма и бизнеса в Азии, поэтому эта страна постоянно привлекает к себе новых жителей и бизнесменов. Что особенного в кхмерском языке

    Грамматические конструкции корректируются в зависимости от контекста. В предложении царствует постоянный порядок слов: подлежащее, сказуемое и приложение.

    Чтобы перевод на кхмерский язык был точным, необходимо учитывать:

    • различение формального и неформального языка;
    • правильную передачу чисел и времени;
    • культурные особенности терминов и понятий;
    • вариативность лексики в разных регионах.

    Например, слово «вы» в кхмерском языке имеет несколько форм:
    អ្នក (neak) — нейтральное обращение;
    លោក (lok) — уважительное обращение к мужчине;
    លោកស្រី (lok srei) — уважительное обращение к женщине.
    В деловом переводе важно выбрать подходящую форму, чтобы избежать фамильярности или невежливости.

    Без учета таких деталей перевод будет неприемлемым. Вот почему важно заказать перевод с/на кхмерский язык у специалистов.

    Что осложняет перевод на кхмерский язык

    Переводить с русского на кхмерский нужно посредством перестройки содержания, а не дословной передачей текста. В славянских языках существуют падежи, времена и глагольные формы, несвойственные кхмерскому языку. Строение предложений тоже очень отличается и не отвечает нашим представлениям. Важную роль играет социальный статус говорящего.

    Перевод с украинского языка на кхмерский — еще один вызов. Фразы нужно переформулировать. К примеру, слово «опыт» чаще передается описательно, через действия, а структура предложения в переводе требует изменений. Типичные трудности:

    • сложная грамматика в исходных языках;
    • перевод абстрактных понятий;
    • культурные отличия;
    • многозначность простых слов.

    Перевод с украинского языка на кхмерский не стоит доверять переводчикам без профильной подготовки или машинным сервисам.

    Где заказать перевод с украинского на кхмерский язык

    В бюро переводов MK:translations работают опытные специалисты, работающие с клиентами по всему миру. Мы переводим с 84 языков, даже с таких экзотических как малаялам.

    Мы предлагаем:

    Оставьте заявку на сайте или позвоните по телефону — и наш менеджер свяжется с вами. Гарантируем точность перевода.

    Другие услуги

    svg

    Африкаанс

    Африкаанс — это язык, возникший в условиях колониального столкновения культур. Сформировался на основе голландского языка, но со временем вобрал в себя элементы португальского, немецкого, малайского и языков коренных африканских народов. В результате получился уникальный, упрощенный и практичный язык, которым сегодня пользуются более 7 миллионов человек. Благодаря тесным торговым и деловым связям с ЮАР спрос на […]

    svg

    Чеченский

    Чеченский язык требует большого внимания к деталям — даже одно неправильно подобранное слово может изменить весь смысл документа. Из-за сложности грамматики и лексических особенностей автоматические переводчики часто не передают даже базовый смысл. Вот почему перевод с/на чеченский язык требует профессионального подхода, а не надежд на Google Translate. Особенности чеченского языка Структура чеченского языка не похожа […]

    svg

    Каталанский

    Каталанский язык часто считают диалектом испанского, но это не так. Напротив, это испанский часто заимствует у каталанского языка. Слово «paella» (паэлья) у большинства вызывает ассоциацию с испанским языком, хотя это каталонское слово. Это лишь один из примеров незаурядности этого языка. Это отдельный язык с собственной историей. Статус языка различается в зависимости от региона, но он […]

    svg

    Хинди

    Хинди — является официальным и самым молодым языком Индийского союза и используется в этом государстве наряду с английским. Несмотря на то, что за пределами Индии о нем знают немного, хинди входит в пятерку самых распространенных и в топ-7 используемых для создания веб-контента. Перевод с русского на хинди не отличается сложностью, а для некоторых переводчиков является […]

    svg

    Тагальский

    Филиппины имеют сразу два национальных языка. Тагальский, на котором говорят наравне с английским, используются во всех важных сферах жизни: от образования до контрактов и договоров. Филиппины — важный игрок на агрорынке, поэтому перевод на тагальский язык имеет большое значение не только для туризма, но и в бизнес-сегменте Тагальский — совсем не тот язык, с которым […]

    svg

    Узбекский

    Узбекистан — страна с богатыми энергетическими и минеральными запасами. Это делает ее привлекательной для ведения международного бизнеса. Чтобы наладить такие отношения, укреплять и развивать их, не обязательно вводить в штат переводчика. Бюро переводов MK:translations профессионально выполняет переводы для бизнеса в Киеве. Бизнес-переводы документов — это отдельный вид переводческой деятельности. Переводчики, которые работают в этом направлении, […]

    Это окно заявки для тех, кому нужно срочно

    Оставляйте свои данные и через пару минут менеджер свяжется с вами, чтобы обсудить детали проекта