svg
svg Узнать стоимость
close

Форма быстрой связи

Остались вопросы? Мы готовы на них ответить

    0 800 33 23 56 бесплатно со всех номеров Украины
    svg Заказать в 1 клик

    Сайт работает в обычном режиме, все заявки обрабатываются онлайн

    Письменный перевод на Русский

    Иностранцы, которые посещают страны бывшего СНГ или работают с русскими клиентами, часто сталкиваются с проблемой письменного и устного перевода на русский язык.

    Трудности перевода на русский язык для  иностранцев

    Иногда это приводит к забавным ошибкам. Например, переводчик в одном из турецких отелей не смог осилить стандартную фразу “Please, don’t disturb” и на русский перевел ее как «Просьба не дистербировать».

    В английском языке более 1 миллиона слов, но даже среди такого количества для некоторых понятий на русском трудно найти перевод.

    В русском языке всего 3 времени и определенная структура предложений, однако это не делает его проще. В мире русский считают одним из самых сложных для изучения языков. Чего только стоит иностранцу проговорить звуки «ч», «ш» и «щ» или выучить 6 падежей! По этой же причине англичане усваивают простую фразу «Я люблю вас» с помощью мнемоники “yellow-blue-bus”.

    Особенности перевода на русский язык

    Есть в русском также слова, которые вообще не поддаются переводу. В английском, например, нет эквивалента слову «пошлость».

    Профессор Светлана Бойм из Гарвардского университета своим студентам значение этого слова описывала так: «Оно включает в себя мелочь, вульгарность, сексуальную распущенность и бездушность».

    То же касается и слова «тоска». Писатель и переводчик Владимир Набоков объяснял его по-своему: «Ни одно слово в английском не может передать все нюансы «тоски». Это чувство духовного страдания без какой-либо особой причины. На менее печальном уровне это слабая боль души… смутное беспокойство, ностальгия, любовное стремление».

    Пользуйтесь услугами носителей языка — вот главная рекомендация нашего бюро переводов. Это убережет ваши документы от нелепых опечаток и грубых смысловых ошибок.

    В нашем штате более 800 переводчиков, среди которых почти ⅔  — носители русского языка. Этот фактор непосредственно влияет на высокое качество переводов MK: translations.

    Пришлите нам тестовое задание (1 тысяча знаков с пробелами) и убедитесь в этом сами. Хотите детально обсудить дальнейшее сотрудничество с нами? Вы можете связаться с менеджером или оставить свою заявку на официальном сайте компании.

    Как сказал французский писатель Проспер Мериме: «Русский язык создан для поэзии, он необычайно богат и примечателен главным образом тонкостью оттенков».

    Наша команда знает об этом всё!

    Другие услуги

    svg

    Письменный перевод на Узбекский

    Узбекистан без преувеличения можно назвать ТОПовой страной. Эта страна занимает: 11-е место по добыче природного газа в мире; 3-е место по экспорту газа; 6-е место по производству хлопка; 7-е место по запасам урана; 4-е место по запасам золота и 7-е по его добыче. Перевод на язык ТОПовой страны — узбекский Это говорит о том, что […]

    svg

    Письменный перевод на Нидерландский

    Экономика Нидерландов занимает 47-е место в мире. Эта страна входит в 20 стран-лидеров по совокупному объему ВВП.Сейчас Нидерланды — развитое государство, которое играет важную роль на политической карте Европы. «Хьюге»-перевод на нидерландский для успешного бизнеса Туризм — важный экономический сектор в Нидерландах. Ежегодно в столицу тюльпанов приезжает 17, 6 млн туристов, чтобы увидеть ветряные мельницы […]

    svg

    Письменный перевод на Литовский

    “Laba diena!”(Добрый день!) — так на литовском приветствуют гостей. Литва — гостеприимная страна, которая создала комфортные условия для туристов и бизнесменов. В 2017 году, по версии ресурса The Tourism Rank, Литва заняла  2-е место как страна, наиболее привлекательная для  туризма.  Ежегодно страну посещают 2,2 млн туристов. Путешественников ждет множество достопримечательностей, которые больше связаны с историей […]

    svg

    Письменный перевод на Тайский

    Таиланд — популярное туристическое направление, которое привлекает отдыхающих множеством вариантов отдыха: свадебный туризм; гольф-туризм; экотуризм; лечебный; интимный. Перевод на тайский язык с выгодой для отдыха и бизнеса В 2018 году его посетило рекордное число туристов — 38 млн чел. На тайских курортах цены умеренные. Гостеприимные тайцы знают английский и наиболее распространенные фразы на русском. Однако […]

    svg

    Письменный перевод на Эстонский

    На эстонском языке говорит 1,1 миллиона человек, при этом 90 % из них — сами эстонцы. Эстонский язык не особо популярен в мире, однако он по-своему уникален. Для этого языка, например, характерны длинные слова и палиндромы, которые звучат одинаково слева направо и справо налево. Как не напугать переводчика длинными эстонскими словами Долгое время наиболее длинным […]

    svg

    Письменный перевод на Хинди

    С 2014 года Индия занимает 3-е место по уровню развития экономики и объёму ВВП после Китая и США. Сельское хозяйство в Индии по объему производства на второй позиции в мире. В сельхозиндустрии занято 60 % рабочей силы, и это приносит стране 19,9 % ВВП . Хинди как ключ к открытию своего бизнеса в Индии Индусы […]

    Бюро переводов в Киеве

    Это окно заявки для тех, кому нужно срочно

    Оставляйте свои данные и через пару минут менеджер свяжется с вами, чтобы обсудить детали проекта

      Украина, Киев, Ул. Кириловская, 15а/1, офис 6
      +38 (044) 358-01-19, e-mail: hi@mk-translations.ua