svg Узнать стоимость
close

Форма быстрой связи

    svg Заказать в 1 клик

    Перевод на русский язык

    По степени распространенности русский язык занимает восьмое место в мире. Если говорить о словарном запасе, то он достигает 200 тыс. слов, как и в английском, но при этом в активном лексиконе используется меньше половины. Русский насыщен заимствованными словами, которые давно воспринимаются носителями как родные. Еще одна особенность речи — использование речевых и сравнительных оборотов, которые тяжело даются иностранцам, а одно слово в зависимости от контекста может иметь несколько значений.

    Художественные произведения на русский

    Перевести текст на русский — услуга, которая чаще касается художественных произведений. Бюро переводов MK:translations демонстрирует высокий профессионализм в этой сфере, ведь наши лингвисты в совершенстве знают русский язык и соблюдают принципы переводческой деятельности:

    • особое внимание уделяют стилю, индивидуальности персонажей;
    • сохраняют структуру и ритм произведения;
    • обеспечивают передачу эмоциональности и эффектов, заложенных автором;
    • подбирают соответствующие эквиваленты, которые не переводятся дословно, но имеют значение для сохранения стиля и смысла.

    В портфолио художественных переводчиков MK:translations входит не только перевод литературных текстов. Мы также специализируемся на адаптации публицистических и рекламных материалов для печатных и онлайн-изданий, мемуаров, киносценариев, субтитров для фильмов и песен в Украине.

    Перевод веб-сайтов на русский

    Мультиязычная локализация сайтов — одно из приоритетных направлений нашего бюро, и перевод на русский по-прежнему актуален. Во всем мире на этом языке говорят около 300 млн людей, а на просторах интернета он по-прежнему популярен. Размещение русскоязычного контента на сайте — это возможность привлечь аудиторию из Грузии, Азербайджана, Армении, Литвы, Молдовы — стран, где на русском говорит от 50 до 70% населения.

    MK:translations предлагает переводы сайта на русский, румынский, английский и другие языки после анализа целевой аудитории. Также выполняем культурную и языковую адаптацию, локализацию и перевод приложений android, веб-ресурсов.

    Переводческие услуги MK:translations

    Наши специалисты на профессиональном уровне выполняют устный и письменный перевод с русским в языковой паре.

    Письменный перевод на русский язык классифицируется тематически, например:

    В нашем штате работают специалисты, которые не просто обладают лингвистическими знаниями, но имеют опыт в конкретной нише. Это позволяет с высокой точностью переводить специфические термины, единицы измерения, аббревиатуры.

    Устный перевод:

    • Последовательный перевод характеризуется тем, что переводчик транслирует услышанные высказывания по фрагментам: после каждой фразы или абзаца оратор останавливается, давая возможность лингвисту передать суть сказанного.
    • Синхронный перевод требует от переводчика мгновенной реакции, так как происходит в реальном времени, без задержек и пауз, в условиях острого дефицита времени.

    Преимущества профессионального перевода

    По запросу заказчика наши специалисты не просто дословно переводят оригинал, а могут проводить его адаптацию под целевую аудиторию, создавая материал, который читатель сможет усвоить самостоятельно, без необходимости обращения за дополнительными разъяснениями. В процессе перевода и адаптации сложная терминология заменяется на более понятный язык или подробно разъясняется с использованием стандартного словарного запаса. Текст упрощается: сокращается длина предложений, улучшается читабельность, повышается стилистическая гармония.

    Связавшись с нашими менеджерами по телефону, вы можете узнать о полном спектре наших услуг, ценах и условиях работы.

    Другие услуги

    svg

    Белорусский

    Белорусский – это официальный язык Республики Беларусь. Его носителями являются около 7 миллионов человек. Встретить белорусский можно на территории соседних государств Польши, Литвы, Украины, России, а также Канады и США. Белорусский относится к индоевропейскому семейству восточнославянской и славянской группы. Этот язык сформировался на основе модификации грамматических и фонетических особенностей не только славянской письменности, но и […]

    svg

    Татарский

    Найти в Украине специалиста, который сможет качественно и быстро перевести с русского на татарский, все сложнее. Все дело в том, что количество коренных носителей этого языка стремительно снижается и сегодня не превышает 1 млн. На территории государства он практически не поддерживается: все меньше школ, программа которых основана на татарском, минимум видео- и радиотрансляций, новые литературные […]

    svg

    Английский

    Английский язык занимает ключевую позицию в мире, будучи языком международного общения для 1,5 миллиарда людей, что составляет примерно 20% населения Земли. Интересно, что для 360 миллионов из них он является родным, тогда как остальные осваивают его в качестве второго языка. Английский признан официальным в таких государствах, как Великобритания, Австралия и Канада, подчеркивая его значимость на […]

    svg

    Словенский

    Бюро переводов MK:translations выполняет перевод с русского на словенский разных типов документов: личных и коммерческих, художественных, медицинских, технических, юридических текстов, аудио и видео. Словенский язык уникален: в нем более 30 диалектов, практически все используются носителями в разговорной и письменной речи. Но основная сложность связана с тем, что диалекты предназначены для определенных сфер и есть необходимость […]

    svg

    Филиппинский

    В запросах на перевод все чаще фигурирует филиппинский язык. И это вполне логично, потому что бизнес выходит на новые рынки, люди переезжают за границу, а документы, контракты, веб-сайты — все это требует точного и тщательного перевода. У этого языка свой характер. Привычная нам логика построения предложений здесь не работает, а изменение тона или ударения иногда […]

    svg

    Нидерландский

    Нидерланды — идеальное направление для туристов, студентов и иностранных инвесторов. Если вам нужно перевести с русского на нидерландский личные или коммерческие документы, заказать апостиль в Министерстве юстиции или консульскую легализацию для документального оформления такой поездки, бюро переводов MK:translations окажет услуги быстро и качественно. Об особенностях нидерландского языка Нидерландский язык — это что-то среднее между английским […]

    Это окно заявки для тех, кому нужно срочно

    Оставляйте свои данные и через пару минут менеджер свяжется с вами, чтобы обсудить детали проекта