svg
svg Узнать стоимость
close

Форма быстрой связи

Остались вопросы? Мы готовы на них ответить

    0 800 33 23 56 бесплатно со всех номеров Украины
    svg Заказать в 1 клик

    Сайт работает в обычном режиме, все заявки обрабатываются онлайн

    Письменный перевод на Хинди

    С 2014 года Индия занимает 3-е место по уровню развития экономики и объёму ВВП после Китая и США.

    Сельское хозяйство в Индии по объему производства на второй позиции в мире. В сельхозиндустрии занято 60 % рабочей силы, и это приносит стране 19,9 % ВВП .

    Хинди как ключ к открытию своего бизнеса в Индии

    Индусы одни из первых не только в выращивании сельхозкультур. Индия лидирует в мире и в животноводстве (221,9 млн поголовья крупного рогатого скота).

    Аграрный потенциал делает Индию перспективной страной для инвесторов со всего мира. В пригороде Дели, например, в 2016 году компания QI Ingredients из Сингапура открыла компанию по разведению червей для получения дешевого животного белка.

    Сегодня Индия стремится к тому, чтобы хинди стал 7-м официальным языком ООН. Вполне вероятно, что уже в ближайшем будущем хинди приобретет статус международного языка. Это означает, что  перевод на второй государственный язык Индии — хинди становится все более актуален как во всем мире, так и в Украине в частности.

    Особенности перевода с хинди на русский

    Хинди занимает 4-е место по популярности в мире. На нем говорит почти 50 % всего населения страны, то есть 600 млн жителей из 10 областей.

    Индийская письменная и устная речь — это смесь хинди, английского и местного диалекта. Специалист, который переводит с русского на хинди, должен знать грамматику хинди и иметь опыт живого общения с носителями языка, чтобы уловить суть текста.

    Переводчик также должен знать о таких особенностях индийской речи:

    • хинди не имеет четкой структуры и правил, согласно которым строят предложения;
    • письменность хинди развивалась на основе алфавита деванагари, который содержит 55 букв и достаточно сложен для записи на слух;
    • хинди подобен другому индийскому наречию — урду. Их различить на слух трудно, но в переводе похожие на первый взгляд слова значительно отличаются.

    Сегодня в Киеве достаточно сложно найти специалистов, которые имеют опыт работы с текстами на хинди. Причина подобного в том, что самостоятельно изучить хинди невозможно, а отечественные университеты не дают достойной практической подготовки.

    Наша компания сотрудничает не только с отечественными переводчиками, но и носителями языка, поэтому у нас в штате много квалифицированных кадров, которые работают с хинди.

    Вам необходимо качественно подготовить материалы для индийских партнеров? Свяжитесь с нашим менеджером, и он подберет вам лучшего переводчика соответствующей тематической специализации.

    Хотите убедиться в качестве перевода? Вышлите нам на почту тестовое задание (текст на хинди объемом 1 тысяча знаков с пробелами). Наши специалисты сделают перевод с русского на хинди в двух вариантах, чтобы вы смогли выбрать переводчика по своему усмотрению. За каждым проектом у нас закреплен менеджер, который постоянно информирует наших клиентов о ходе выполнения работы.

    Другие услуги

    svg

    Письменный перевод на Македонский

    Македония — это маленькая страна, которая в 23 раза меньше Украины. До 1991 года Македония была частью федеративного государства Большая Югославия. Сейчас это  Республика Северная Македония, которая привлекает большое количество туристов своими природными достопримечательностями. Споры вокруг перевода на македонский язык Ежегодно страну посещают 700 тысяч туристов. Чаще всего это зрители и участники таких мероприятий, как […]

    svg

    Письменный перевод на Армянский

    Перевод на армянский язык «до последней точки» Армения — это страна частных предпринимателей. Более 75 % ВВП страны приносит именно этот сектор. В 90-е годы правительство этой страны предприняло много шагов для установления свободных рыночных отношений. Благодаря этому Армения пережила период серьезного упадка ВВП (до 42 %). На сегодня Армения наладила крепкие внешнеторговые отношения не […]

    svg

    Письменный перевод на Словенский

    Когда-то Словения была частью Югославии. С момента обретения независимости она из года в год продолжает расширять торговлю с Западом и интеграцию в западные и трансатлантические институты. За последние 20 лет Словения стала членом или основателем следующих организаций: Всемирной торговой организации (WTO); Центрально-европейской ассоциации свободной торговли (CEFTA); Европейского Союза (ЕС); Инициативы по сотрудничеству в Юго-Восточной Европе […]

    svg

    Письменный перевод на Индонезийский

    Перевод на Bahasa Indonesia Индонезия — самое большое островное государство в мире. Его территория охватывает 2 млн км² и включает в себя 17,5 тыс. островов. По площади оно занимает  14-е место в мире. Долгое время индонезийская экономика была в упадке. Только в последние годы бизнес в Индонезии стал активно развиваться. По уровню национальной конкурентоспособности в […]

    svg

    Письменный перевод на Грузинский

    Перевод на грузинский язык, который отстоял народ Грузия, по данным Всемирного банка, занимает 6-е место среди 189 стран, как государство, где стоит начинать свое дело. Благодаря такой лояльности к малому и среднему бизнесу эта страна заняла 118-е место по объёму ВВП в мире еще в 2011 году. Еще после выхода из Советского союза Грузия начала […]

    svg

    Письменный перевод на Литовский

    “Laba diena!”(Добрый день!) — так на литовском приветствуют гостей. Литва — гостеприимная страна, которая создала комфортные условия для туристов и бизнесменов. В 2017 году, по версии ресурса The Tourism Rank, Литва заняла  2-е место как страна, наиболее привлекательная для  туризма.  Ежегодно страну посещают 2,2 млн туристов. Путешественников ждет множество достопримечательностей, которые больше связаны с историей […]

    Бюро переводов в Киеве

    Это окно заявки для тех, кому нужно срочно

    Оставляйте свои данные и через пару минут менеджер свяжется с вами, чтобы обсудить детали проекта

      Украина, Киев, Ул. Кириловская, 15а/1, офис 6
      +38 (044) 358-01-19, e-mail: hi@mk-translations.ua