svg
svg Узнать стоимость
close

Форма быстрой связи

Остались вопросы? Мы готовы на них ответить

    0 800 33 23 56 бесплатно со всех номеров Украины
    svg Заказать в 1 клик

    Сайт работает в обычном режиме, все заявки обрабатываются онлайн

    Локализуем и переводим на 60+ языков мира

    Финансовый
    письменный перевод

    • Привлекаем носителей языка
    • Принимаем срочные заказы 24/7
    • Выполняем редакторскую вычитку и корректуру
    • Сохраняем конфиденциальность информации
    svg Оставить Заявку
    services

    Что такое финансовый перевод

    Это перевод экономических документов, бухгалтерской и финансовой отчетности компании:

    • отчетов, сводок, выписок;
    • банковской документации;
    • аудиторских заключений;
    • таможенных и налоговых деклараций.

    К письменному экономическому переводу также относят все тексты финансово-экономической тематики: учебники и справочники, научные статьи, работы и образовательные материалы, экономические части бизнес-планов и презентаций.

    В MK:translations вы можете также заказать устный финансовый перевод для выступлений, профильных конференций и других мероприятий.

     

    • svg
      Сфера

      бизнес, работа

    • svg
      Стоимость

      от 0,40 грн/ слово

    • svg
      Срок

      от 1 кален.дня

    svg

    Качественный финансовый перевод

    • png
      Гарантирует сохранность капитала и обеспечит финансовую безопасность вашего бизнеса
    • png
      Поможет привлечь иностранных инвесторов, наладить коммуникацию с заграничными партнерами и финансовыми учреждениями
    • png
      Позволит мультинациональным компаниям построить эффективную систему бухгалтерского и финансового учета

    Это окно заявки для тех, кому нужно срочно

    Оставляйте свои данные и через пару минут менеджер свяжется с вами, чтобы обсудить детали проекта

      png

      Мы гибко подходим к ценообразованию проекта, потому что каждый ваш запрос уникальный

      Бюро переводов в Украине

      Цифры о нас скажут больше, чем мы сами:

      Благодаря широкой международной базе исполнителей, клиенты устанавливают дедлайны в 81% случаев. Мы работаем в удобном для вас часовом поясе.

      💰 Одни из первых в Украине ввели систему подсчета стоимости за слово.
      Теперь вы не переплачиваете за пробелы и повторы, а оплачиваете только нашу работу. Тем самым экономите до 17% на каждом переводе.

      8 из 10 клиентов остаются с нами, потому что оценили качество услуг и уровень сервиса. Средняя оценка по NPS за последний месяц — 9.6.

      • 7
        лет опыта
      • 17 +
        отраслей
      • 56 065 +
        проектов

      Стоимость финансового перевода

      *рассчитывается индивидуально для каждого проекта:

      • 01/
        Виды и количество языков перевода
      • 02/
        Объем и сложность проекта
      • 03/
        Техническое задание
      • 04/
        Срочность заказа

      Почему финансовый перевод стоит доверить профессионалам

      При переводе финансового отчета или других экономических документов недопустимы ошибки или опечатки. Качественный экономический перевод — это гарантия не только вашей репутации, но и финансовой безопасности. Потому нужно доверять документацию проверенному подрядчику, который грамотно подготовит финансовую отчетность, статью для экономического издания или маркетинговое исследование на английском или другом языке.

      Мы в MK:translations гарантируем точность выполненного перевода благодаря трехступенчатой системе контроля качества и соблюдению четкого ТЗ от клиента.

      Взаимодействие с заказчиком

      ​1️⃣​​

      Согласование

      регламента работы

      ​2️⃣​

      На связи

      с клиентом 24/7

       

      3️⃣

      Персональный

      менеджер проекта

      ​4️⃣

      Удобные

      каналы коммуникации

       

      Каждый ваш проект — индивидуальный. svg ОСТАВЬТЕ ЗАЯВКУ СЕЙЧАС и наш менеджер поможет подобрать лучший вариант реализации для вашего проекта.

       

      Читайте в блоге Три популярных вопроса о вычитке текста

      Список клиентов, о которых можно рассказывать


      С этой услугой также спрашивают

      svg

      Лингвистическое сопровождение производственных процессов

      На этапе строительства производственных объектов, при запуске нового или ремонте существующего оборудования часто привлекаются зарубежные специалисты. Отсюда возникает необходимость перевода проектной документации.

      svg

      Перевод субтитров для YouTube-каналов блогеров

      Если же ваш уровень «читаю и перевожу со словарем», то лучше не рисковать репутацией и не терять времени, а воспользоваться услугами опытных специалистов.

      svg

      Последовательный перевод

      Если вы хотите организовать бизнес-презентацию или телефонные переговоры с иностранными партнерами, вам просто необходим последовательный перевод.  Его особенность заключается в устном переводе вашей речи целиком или смысловыми блоками.

      svg

      Медицинский перевод на английский

      Перевод медицинских документов на английский относится к специализированному виду письменных переводов и охватывает генетическую и медицинскую отрасль науки.

      svg

      Транскреация

      Термин транскреация (в оригинале transcreation) используют рекламщики и их собратья маркетологи, чтобы сказать, что сообщение нужно перевести с одного языка — на другой, сохранив при языковой адаптации задумку автора, его стиль и контекст.

      svg

      Нострификация

      В разных государствах стандарты документации о получении того или иного образования значительно отличаются друг от друга. Диплом, выданный за рубежом, формально считается не действительным на территории Украины, люди получившие образование за границей, как правило, сталкиваются с такой проблемой во время трудоустройства в нашей стране. Для того, чтобы работодатели признали диплом другой страны необходимо пройти процедуру нострификации.

      FAQ:

      • 01/
        Что такое финансовый перевод?
        Это вид узкопрофильных переводов, связанный с финансовыми и экономическими показателями. А именно: перевод бухгалтерской документации, финансовых отчетов, аудиторских заключений и др. Для финансовых переводов нужны знания отраслевой терминологии, поэтому профильное образование и опыт — ключевые факторы при отборе исполнителей для подобных проектов.

        Смотрите также: Юридический перевод

      • 02/
        Сколько стоит финансовый перевод?
        Нельзя однозначно ответить на этот вопрос без понимания деталей вашего проекта. Стоимость финансового перевода зависит от многих факторов: типа документации, языков перевода, объема, сложности, срочности заказа, необходимости верстки и др. Для подготовки сметы менеджер уточнит все нюансы и предложит несколько вариантов в зависимости от ваших целей и бюджета.
      • 03/
        На какие языки можно выполнить финансовый перевод?
        Переводим на 60+ языков мира, среди которых как популярные, так и редкие языки. Из нашей международной базы подбираем профильных переводчиков и носителей языка для любой языковой пары.
      • 04/
        Как заказать финансовый перевод?
        Это можно сделать несколькими способами: позвонить по номеру телефона, указанному на сайте, написать в мессенджер или на электронную почту, или же оставить заявку на сайте. В течении 15 мин. менеджер свяжется с вами, чтобы обсудить детали и сделать просчёт стоимости вашего проекта.

      Если вы не нашли то, что искали, не уходите

      Просто нажмите на кнопку ниже, и мы свяжемся с вами, чтобы проконсультировать по всем услугам компании.

      svg Связаться с нами
      0 800 33 23 56 бесплатно со всех номеров Украины
      Украина, Киев, Ул. Кириловская, 15а/1, офис 6
      +38 (044) 358-01-19, e-mail: hi@mk-translations.ua