Бюро переводов Павлоград
Павлоград — важный промышленный город в Днепропетровской области. Благодаря своему удачному расположению в центре Западного донецкого каменноугольного бассейна, он обеспечивает значительную часть добычи угля для предприятий страны.
История Павлограда, как и многих городов в этом регионе, началась в 18 веке с зимовника, построенного запорожским военным старшиной Матвеем Хижняком. Позже зимовник развился в хутор, а потом и в слободу Матвеевка. После образования Екатеринославского наместничества город вошел в его состав и получил современное название в честь Павла I.
К середине 19 века в город стал важным экономическим центром — строились производственные предприятия, в том числе мукомольной и зерновой промышленности, паровые мельницы, заводы и фабрики. Ежегодно проводились ярмарки, на которые съезжались торговцы из Санкт-Петербурга, Москвы, Тулы, Варшавы и других городов.
Почему растет спрос на услуги бюро переводов в Павлограде
Сейчас в Павлограде проживает около 110 тыс. человек, среди которых украинцы, русские, белорусы, татары, евреи, цыгане, молдаване и другие. Отличительная особенность города — большая доля взрослого населения с высшим образованием. Это объясняется тем, что еще до распада Союза павлоградские предприятия ориентировались на производство технологичной продукции для нужд военной промышленности, а значит нуждались в высококлассных специалистах.
В городе работает несколько шахт, машиностроительные заводы, предприятия химической, легкой, пищевой промышленности. Развиты промышленно-экономические связи не только с украинскими городами, но и регионами соседних стран. Поэтому спрос на услуги бюро переводов в Павлограде и Северодонецке стабильно развивается уже несколько лет.
Жители Павлограда предпочитают бюро переводов MK:translations
В своей работе мы придерживаемся нескольких принципов, благодаря которым завоевали доверие клиентов и вошли в топ-10 лучших бюро переводов по рейтингу исследовательского агентства Translation Rating.
- Честность
Бюро переводов MK:translations одним из первых в Украине перешло на систему подсчета стоимости за слово — теперь вы платите только за нашу работу, а не за повторы и пробелы.
- Качество
Внедрили трехступенчатую систему контроля, благодаря которой гарантируем качество переводов и строгое соблюдение дедлайнов.
- Срочность
Благодаря международной базе переводчиков и режиму работы 24/7, выполняем даже самые срочные заказы на 58 языках мира.
Вы можете лично убедиться в качестве наших услуг и сервиса с опцией бесплатного тестового перевода. Для этого оставьте заявку на сайте или свяжитесь с нашим менеджером по указанному номеру телефона.