svg Узнать стоимость
close

Форма быстрой связи

Остались вопросы? Мы готовы на них ответить

    • png png
    • png png
    • png png
    • Прикрепите файл
      png
    044 221 01 19 бесплатно со всех номеров Украины
    svg Узнать стоимость
    Меню
    Переводим на 58 языков мира

    Непрерывная локализация сайта

    • svg
    • svg
    • Переводим на удобных для вас платформах
    • Работаем в сжатые сроки 24/7
    • Редакторская вычитка и корректура
    svg Оставить Заявку

    Непрерывная локализация сайта

    Возьмем на себя заботы по непрерывной локализации вашего сайта на любом целевом языке

    Что такое локализация и в чем отличие от перевода

    Локализация — перевод и адаптация сайта с учетом национальных и культурных особенностей жителей конкретной страны.

    Такая потребность возникает в случае расширения бизнеса или при выходе на международный рынок.

    Важно понимать, что локализация — это не простой перевод. Это гораздо более глубокая и трудоемкая работа:

    • Локализация — это перевод сайта, привязанный к менталитету целевой страны;
    • Локализация сайта подразумевает адаптацию смысла, в то время как перевод максимально соответствует тексту оригинала;
    • Локализация сайта подразумевает глубокий и сложный перевод, но никогда не будет с ним взаимозаменяемой.

    Зачем нужна непрерывная локализация сайта

    По данным Statista, сегодня в мире насчитывается 1,92 млрд онлайн-покупателей. Это значит, что четверть всех жителей планеты совершают покупки в Интернете. И почти все они ищут товары на родном языке. Вот зачем нужен перевод и локализация сайта.

    Непрерывная локализация сайта — это постоянная работа над адаптацией сайта заказчика. Применяется для часто обновляемых проектов.

    • svg
      Сфера

      оговариваются индивидуально

    • svg
      Стоимость

      оговариваются индивидуально

    • svg
      Срок

      оговариваются индивидуально

    svg

    Это окно заявки для тех, кому нужно срочно

    Оставляйте свои данные и через пару минут менеджер свяжется с вами, чтобы обсудить детали проекта

      • png png
      • png png

      Процесс работы над непрерывной локализацией сайта

      Проверка готовности к запуску

      Консультируем вас по всем вопросам. Вместе выбираем лучшее решение для реализации проекта. После этого Менеджер по работе с клиентами готовит ТЗ для Проектного отдела и передает его в работу. Мы на связи 24/7!

      Сбор и организация команды

      Проект-менеджер формирует команду исполнителей на основании технического задания. Профильные переводчики делают перевод, редактор и корректор обеспечивают контроль качества.

      Запуск

      Вы получаете готовый перевод в том виде, о котором договорились с менеджером. Точно в срок!

      Компании, для которых выполнили непрерывную локализацию сайта



      отзывы о бюро переводов

      Клиенты про непрерывную локализацию сайта

      «Срочный и правильный перевод документа очень помог нашей компании в разрешении внезапно сложившейся непростой ситуации. Таких сжатых сроков (услуга предоставлена в течение часа!) не предоставляет ни одна компания, занимающаяся переводами.»

      photo
      Бен Нун Давид
      Генеральный директор ООО "Алмаз-Диамант Ю"

      «Федерація легкої атлетики України висловлює свою повагу центру перекладу і легалізації MK:translations та дякує працівникам центру за надання послуг перекладу у стислі терміни.»

      photo
      Михайло Медведь
      Генеральный секретарь ФЛАУ

      «Отличная работа! Не первый раз обращаемся и всегда довольны результатом. И скорость, и качество — 100% уровень. Наш менеджер Мария всегда на связи и отвечает на все вопросы. Рады сотрудничеству!»

      photo
      Галина Полищук
      Руководитель отдела перевода Raiffeisen Bank Aval

      Обращаюсь только в это бюро и еще ни разу не пожалела! Понимают с полуслова и делают все быстро и качественно! Особая благодарность менеждеру Никите,считаю что компании очень повезло,что ее представляют такие профессионалы! Спасибо,в следующий раз только к Вам!

      photo
      Екатерина Ищенко

      Мой первый опыт обращения в агенство переводов оказался положительным. Приятная менеджер, Мария, оперативно отвечает и предоставляет нужную информацию. Узкоспециализированный перевод выполнен в срок и качественно, также очень быстро заверили у нотариуса, в течение одного дня. Рекомендую.

      photo
      Карина Малец

      Моя семья сотрудничает с Mister Kronos уже на протяжении двух лет. За это время сотрудники фирмы продемонстрировали высокую скорость и отличное качество работы, а также готовность пойти на встречу в форс-мажорных обстоятельствах. Мы очень благодарны фирме и рекомендуем ее каждому, кому нужен качественный перевод!)

      photo
      Павел Харченко

      Качественная и оперативная работа, всегда можно рассчитывать на эту компанию.

      photo
      Olena Horobets
      photo
      Юлия Венцковская
      CEO MK:translations

      Наша цель — дать людям возможность вести международную деятельность без преград и границ.

      Рассчитайте стоимость заказа:

      Заполните форму и прикрепите документ — мы сообщим точную стоимость заказа на вашу почту.

        • png png
        • png png
        • png png
        • Прикрепите файл
          png

        Гибкие способы оплаты

        • png
          Безналичный расчет с НДС
        • png
          Безналичный расчет без НДС
        • png
          Оплата через Приват24

        Какие преимущества дает непрерывная локализация сайта:

        • Локализация проходит параллельно с разработкой — это оптимизирует процесс и позволяет быстро вносить изменения и не ждать локализованной версии;
        • Экономия времени — потребители смогут намного быстрее воспользоваться обновленными возможностями сайта;
        • На одной платформе над сайтом работает вся команда — разработчики, менеджеры, переводчики, поэтому весь процесс прозрачен и понятен.

        По вопросу непрерывной локализации сайта вам стоит обратиться к нам потому, что:

        1. У нас уже есть опыт непрерывной локализации сайтов.
        2. Над вашим проектом будет работать профессиональная команда, состоящая из менеджера проекта, маркетолога-нейтива, копирайтера, опытного переводчика, специалиста по SEO-продвижению.
        3. Мы знаем, как с помощью ключевых слов повысить рейтинг вашего сайта в локальных поисковых системах, привлекая иностранную целевую аудиторию.
        4. Мы понимаем, каким важным инструментом является локализация сайта, поэтому очень ответственно подходим к оказанию своих услуг.
        5. Мы не боимся сложных и срочных задач, и каждый заказ рассматриваем, как возможность стать лучше.

        У нас достаточно ресурсов, чтобы взять на себя все заботы по непрерывной локализации вашего сайта. Не стоит упускать возможности расширения своего бизнеса, ведь локализация сайта — лучший инструмент повышения объемов продаж.

        От вас нужна только заявка, а в остальном помогут профессионалы нашей команды с большим опытом переводов и локализации.

        Для консультации и заказа звоните или оставьте заявку на сайте.

        Другие услуги

        svg

        Апостиль документов

        Если вы хотите, чтобы диплом или свидетельство о рождении были действительны за границей, сначала необходимо легализовать эти документы. Простой способ пройти эту процедуру — апостилировать документы.

        svg

        Перевод паспорта

        Паспорт — это один из основных документов, который нужен при выезде за границу или оформлении документов. Поэтому наши клиенты только за прошлый месяц 50 раз обратились к нам за переводом паспорта.

        svg

        Транскрибация аудио и видео

        Выполнять транскрибацию должен опытный специалист, владеющий в совершенстве несколькими языками.

        svg

        Синхронный перевод

        Если вы — участник важного мероприятия в другой стране и не знаете языка, тогда без переводчика-синхрониста вам не обойтись. Синхронисты сопровождают большинство публичных персон: и политиков на саммитах, и нобелевских лауреатов на научных конференциях, и представителей CEO-корпораций на бизнес-встречах. Синхронный перевод даже используют во время проповеди Папы Римского в Ватикане.

        svg

        Нострификация

        В разных государствах стандарты документации о получении того или иного образования значительно отличаются друг от друга. Диплом, выданный за рубежом, формально считается не действительным на территории Украины, люди получившие образование за границей, как правило, сталкиваются с такой проблемой во время трудоустройства в нашей стране. Для того, чтобы работодатели признали диплом другой страны необходимо пройти процедуру нострификации.

        svg

        PPC продвижение на английском языке

        РРС (контекстная реклама) — это текстовые, графические, видео объявления, показ которых настраивается в зависимости от поисковых запросов, интересов и поведения в интернете конкретного пользователя.

        Если вы не нашли то, что искали, не уходите

        Просто нажмите на кнопку ниже, и мы свяжемся с вами, чтобы проконсультировать по всем услугам компании.

        svg Связаться с нами
        044 221 01 19 бесплатно со всех номеров Украины
        Украина, Киев, Ул. Кириловская, 15а/1, офис 6
        +38 (044) 221-01-19, e-mail: hi@mk-translations.ua