svg Узнать стоимость
close

Форма быстрой связи

Остались вопросы? Мы готовы на них ответить

    044 358 01 19 бесплатно со всех номеров Украины
    svg Узнать стоимость
    Переводим на 58 языков мира

    Локализация и перевод приложения Android

    • svg
    • svg
    • Переводим на удобных для вас платформах
    • Более 500 дипломированных переводчиков и носителей языка в команде
    • Проводим лингвистическое тестирование
    • Выполняем непрерывную локализацию
    svg Оставить Заявку

    Локализация приложений android

    Чтобы повысить количество загрузок вашего продукта, нужно правильно его адаптировать, интересно и читабельно перевести текст и подогнать визуальные сюжеты.  

     Как организована локализация приложений Android в MK:translations:

    1. Обговариваем с вами проект, составляем техническое задание, определяем дедлайны, собираем нужную команду и запускаем работу.
    2. Совместно с вашими программистами группируем и подготавливаем файлы.
    3. Переводим текстовые части приложения.
    4. Адаптируем визуальные составляющие.
    5. Собираем локализованную версию программы.
    6. Проверяем корректность отображение переведенных текстов.
    7. Тестируем приложение.
    8. Вносим правки.
    9. Запускаем приложение в открытый доступ.
    • svg
      Сфера

      оговариваются индивидуально

    • svg
      Стоимость

      оговариваются индивидуально

    • svg
      Срок

      оговариваются индивидуально

    svg

    Это окно заявки для тех, кому нужно срочно

    Оставляйте свои данные и через пару минут менеджер свяжется с вами, чтобы обсудить детали проекта

      Процесс работы над переводом приложения Android

      Проверка готовности к запуску

      Консультируем вас по всем вопросам. Вместе выбираем лучшее решение для реализации проекта. После этого Менеджер по работе с клиентами готовит ТЗ для Проектного отдела и передает его в работу. Мы на связи 24/7!

      Сбор и организация команды

      Проект-менеджер формирует команду исполнителей на основании технического задания. Профильные переводчики делают перевод, редактор и корректор обеспечивают контроль качества.

      Запуск

      Вы получаете готовый перевод в том виде, о котором договорились с менеджером. Точно в срок!

      Компании, которым выполнили перевод или локализацию



      отзывы о бюро переводов

      Что говорят о нас сами клиенты

      «Срочный и правильный перевод документа очень помог нашей компании в разрешении внезапно сложившейся непростой ситуации. Таких сжатых сроков (услуга предоставлена в течение часа!) не предоставляет ни одна компания, занимающаяся переводами.»

      photo
      Бен Нун Давид
      Генеральный директор ООО "Алмаз-Диамант Ю"

      «Федерація легкої атлетики України висловлює свою повагу центру перекладу і легалізації MK:translations та дякує працівникам центру за надання послуг перекладу у стислі терміни.»

      photo
      Михайло Медведь
      Генеральный секретарь ФЛАУ

      «Отличная работа! Не первый раз обращаемся и всегда довольны результатом. И скорость, и качество — 100% уровень. Наш менеджер Мария всегда на связи и отвечает на все вопросы. Рады сотрудничеству!»

      photo
      Галина Полищук
      Руководитель отдела перевода Raiffeisen Bank Aval

      Обращаюсь только в это бюро и еще ни разу не пожалела! Понимают с полуслова и делают все быстро и качественно! Особая благодарность менеждеру Никите,считаю что компании очень повезло,что ее представляют такие профессионалы! Спасибо,в следующий раз только к Вам!

      photo
      Екатерина Ищенко

      Мой первый опыт обращения в агенство переводов оказался положительным. Приятная менеджер, Мария, оперативно отвечает и предоставляет нужную информацию. Узкоспециализированный перевод выполнен в срок и качественно, также очень быстро заверили у нотариуса, в течение одного дня. Рекомендую.

      photo
      Карина Малец

      Моя семья сотрудничает с Mister Kronos уже на протяжении двух лет. За это время сотрудники фирмы продемонстрировали высокую скорость и отличное качество работы, а также готовность пойти на встречу в форс-мажорных обстоятельствах. Мы очень благодарны фирме и рекомендуем ее каждому, кому нужен качественный перевод!)

      photo
      Павел Харченко

      Качественная и оперативная работа, всегда можно рассчитывать на эту компанию.

      photo
      Olena Horobets
      photo
      Юлия Венцковская
      CEO MK:translations

      Наша цель — дать людям возможность вести международную деятельность без преград и границ.

      Рассчитайте стоимость заказа:

      Заполните форму и прикрепите документ — мы сообщим точную стоимость заказа на вашу почту.

        Гибкие способы оплаты

        • png
          Безналичный расчет с НДС
        • png
          Безналичный расчет без НДС
        • png
          Оплата через Приват24

        Что такое непрерывная локализация приложений?

        Непрерывный процесс перевода и адаптации можно обеспечить, когда переводчики и программисты совместно одновременно работают, используя онлайн платформы.

        Приблизительно вся работа выглядит следующим образом:

        1. Программист добавляет в программный код определенную строку и публикует изменения (можно, к примеру, в git).
        2. Специальная командная строка сразу перенаправляет изменения в локализационную платформу, чтобы переводчик моментально увидел новый элемент.
        3. Переводчик переводит увиденную строку и дальше все по накатанному кругу. 

        Локализация приложений популярнее всего на таких языках (можно учесть сразу при разработке приложения):

        • английский для США, Канады, центральной Европы, Австралии и Великобритании;
        • упрощенный китайский для Китая;
        • традиционный китайский для Тайвани;
        • японский для Японии;
        • французский для Франции, Бельгии и Канады;
        • немецкий для Германии и Бельгии;
        • хинди для Индии.

        Другие услуги

        svg

        Справка о несудимости

        Украинцев, которые планируют выехать за рубеж, часто просят предоставить справку, подтверждающую, что у них не имеется судимости. Такой документ может понадобиться и при трудоустройстве в какое-либо учреждение. Чтобы получить его, не обязательно самому ходить по инстанциям. Достаточно обратиться в бюро Mr. Kronos и сделать заявку. Его специалисты такие заказы выполняют максимально быстро. Вы обязательно успеете выехать за рубеж, как и планировали.

        svg

        Медицинский перевод на английский

        Перевод медицинских документов на английский относится к специализированному виду письменных переводов и охватывает генетическую и медицинскую отрасль науки.

        svg

        Перевод сайта на английский

        Переводим сайты любой тематики на английский и еще 58 языков мира

        svg

        Переводы для гемблинг-тематики

        Переведем контент по гемблинг-тематике любой сложности — от новости в соцсети про покер до сайта для онлайн-казино.

        svg

        Перевод медицинской страховки

        Медицинская страховка оформляется по месту проживания туриста и начинает действовать с момента пересечения границы. Поэтому часто при устройстве на работу или поступлении в иностранный вуз требуют перевод медицинской страховки на язык принимающей страны.

        svg

        Перевод лекарственных препаратов

        Это популярная лингвистическая услуга, занимающая важное место в медицинских переводах. Она востребована не только частными лицами, но и медицинскими учреждениями.

        Если вы не нашли то, что искали, не уходите

        Просто нажмите на кнопку ниже, и мы свяжемся с вами, чтобы проконсультировать по всем услугам компании.

        svg Связаться с нами
        044 358 01 19 бесплатно со всех номеров Украины
        Украина, Киев, Ул. Кириловская, 15а/1, офис 6
        +38 (044) 221-01-19, e-mail: hi@mk-translations.ua