svg Розрахуйте вартість
close

Форма швидкого зв’язку

    svg Замовити в 1 клік

    Переклад на корейську мову

    Внаслідок того, що зв’язки між багатьма країнами у світі налагоджуються все більше, однією з популярних послуг залишається переклад з української на корейську.  Корея належить до категорії тих країн, які мають сильну та розвинену економіку, цікаву культуру та бере доволі активну участь у багатьох ділових взаєминах, що встановлюються між різними країнами світу. Замовлення послуги перекладу надає шанс не лише розширити власні бізнес-можливості, а й посприяти особистому розвитку та культурному обміну між різними національностями.

    Навіщо потрібен письмовий переклад на корейську ?

    Переклад з або на корейську мову часто замовляють у нашому бюро перекладів не тільки в бізнес-цілях.

    • Він також допоможе:
    • У розвитку з Кореєю туристичних та культурних зв’язків;
    • В обміні культурними й науковими досягненнями;
    • В особистих цілях.

    Для компаній та різних підприємців на корейському ринку нині відкривається величезна кількість можливостей. Необхідність перекласти з української на корейську зможе значно розширити цільову аудиторію, налагодити з країною досить міцні ділові відносини, сприяти залученню нових клієнтів.

    Багатьох людей приваблює як кухня, так і історія й культура Кореї. При використанні послуг перекладача відкривається можливість глибше поринути в історію та культурні цінності. Є можливість налагодити тісніші взаємини з партнерами у напрямку культури й туризму.

    Не менш багатим та цікавим досвідом буде вивчення корейської мови. При використанні послуг перекладачів відкривається можливість розуміти зміст фільмів та музики, а також налагодити взаємини із друзями з Кореї. Переклади для бізнесу доступні й корейською мовою, за потреби.

    У чому полягає складність перекладу з української на корейську ?

    Серед азійських мов корейська не вважається найскладнішою. Але думати, що вона проста, не варто, бо вона має безліч підводних каменів. Це збиває з пантелику тих, хто займається її вивченням і тих, хто здійснює якісний переклад корейських текстів.

    Якщо розглядати особливості представленої мови, то унікальність полягає в тому, що близько 50% слів та словосполучень мають китайське походження. Тому у становленні корейської мови особливу роль відіграла китайська. Крім того, можна знайти безліч запозичень з таких мов, як в’єтнамська та японська.

    Основною перевагою є те, що при знанні корейської вам буде простіше вивчити інші азійські мови. При цьому на етапі вивчення можуть виникати складнощі з тим, що недостатньо мати хороший словниковий запас, вивчити всю фонетику й граматику, оскільки сама мова вибудовується на принципі ввічливості. Це пов’язано з ментальною філософією корейців, які при спілкуванні звертають увагу на вік та статус людини.

    Де замовити переклад тексту на корейську?

    За потреби замовити якісні послуги перекладу з корейської мови на українську за допомогою варто звернутися до фахівців нашого бюро. Тут працюють справді досвідчені професіонали, які знають усі тонкощі цього процесу. Всі переклади здійснюються в обмежений проміжок часу з урахуванням усіх вимог та побажань конкретного клієнта. Ви можете замовити послуги перекладу не лише художніх, а й спеціалізованих текстів різного спрямування. Вартість в кожному окремому випадку розраховується індивідуально.

    Переклад корейською — новий бізнес-тренд

    Корейська косметика, корейські бренди одягу, корейське кіно і музика (K-pop)… Сьогодні корейська культура — це тренд, який витісняє старі англомовні віяння.

    У 2018 році кількість туристів, які відвідали Корею, збільшилася на 15% і склала 15 мільйонів осіб. Сюди їдуть і за освітою. Наразі на території Республіки Південна Корея навчаються понад 100 тисяч іноземних студентів, зокрема, і з України.

    Навчання в Кореї недешеве (650$ на місяць без урахування витрат на проживання), проте така популярність корейської освіти цілком зрозуміла. Дипломи, отримані в Кореї, мають цінність у всьому світі, а це значить – шанси на успішне працевлаштування збільшуються.

    Готувати документи для виїзду в Південну Корею досить клопітно. Найважче отримати студентські візи рівня С-3, D-2, D-4. Для цього потрібно перш за все зібрати пакет фінансових документів, які необхідно перекласти корейською мовою.

    Важливість точного корейського перекладу

    Корейська – не найважча з азійських мов, але і не настільки проста, як можна подумати. В ній є багато «підводних каменів», які збивають із пантелику і тих, хто вивчає корейську, і тих, хто робить письмовий переклад на корейську.

    Складність і одночасно перевага корейської в тому, що в ній майже 50% слів китайського походження. Так склалося історично, тому що територія Південної і Північної Кореї більше 2 тисяч років була під владою Китаю. У корейській багато запозичень також з японської та в’єтнамської мов.

    У чому перевага, запитаєте ви? Все просто: знаючи одну мову, фахівець зуміє не тільки перекласти з російської на корейську, але і непогано освоїти інші азійські мови.

    Додаткова складність у тому, що для оволодіння корейською недостатньо знати граматику, лексику і фонетику. Мова корейців побудована на принципах ввічливості.

    Це ментальна філософія корейців. У розмові враховують вік і статус співрозмовника. У зв’язку їм цим перекладачеві потрібно добре знати корейську культуру.

    Старших за званням, положенням і віком, наприклад, ніколи не називають по імені. Їх прийнято називати за посадою: 사장님 (сачжаннім) в перекладі з корейської на російську — «директор компанії»,교수님 (кесунім) — «пан професор». Тому обмін візитками — це сувора частина ритуалу знайомства в Кореї.

    У корейській труднощі викликає не тільки підбір правильних виразів. Ряд слів у ній формується за принципом конструктора. Для письмового та усного перекладу з корейської потрібно знати значення кожної частини і вміти логічно їх з’єднати:

    • «квітка» (꽃, kkoch) + «бутель» (병, byeong) = «ваза» (꽃병, kkochbyeong);
    • «ніс»(코, ко) + «діра» (구멍, gumeong) = «ніздря» (콧 ,멍, kos gumeong).

    Це далеко не всі «премудрості» перекладу з російської на корейську, про які відомо нашим співробітникам бюро.

    Хочете отримати якісний переклад своєї документації? Щоб замовити переклад на корейську мову, зателефонуйте нашому менеджеру — він вирішить всі питання.

    Вам залишиться лише узгодити деталі проєкту з консультантом і упакувати валізу для поїздки в футуристичний Сеул😉

    Інші послуги

    svg

    Українська

    За останні кілька років значно зросло використання української мови у повсякденному житті. Опитування, проведене Київським міжнародним інститутом соціології у 2022 році, показало, що жителі України стали активніше практикувати її вдома, на роботі, у навчальних закладах та при використанні інтернету для пошуку інформації. Дослідження виявило, що 41% респондентів вважають за краще використовувати українську у повсякденній комунікації, […]

    svg

    Болгарська

    Необхідність перекласти з української на болгарську зростає кожного року. Це пояснюється тим, що Болгарія активно розвивається, зацікавлена у міжнародних бізнес-відносинах, готова приймати кваліфікованих спеціалістів та туристів. Пріоритетними напрямками країни є машинобудування, харчова промисловість, виробництво палива й хімікатів. Як туристичний курорт вона щорічно приймає тисячі відпочивальників з усіх країн. Бюро перекладів MK:translations виконує переклад з української […]

    svg

    Італійська

    Сьогодні знання іноземних мов дуже важливе для стабільної, гарної роботи, гідних заробітків, місця у соціумі. Є моменти, коли потрібен переклад з української на італійську. Деякі люди для того, щоб заощадити, планують перекладати тексти самостійно, але в такому разі важко уникнути помилок. Перекласти з української на італійську — чому вигідно працювати з цією країною? Італія — […]

    svg

    Зулу

    Африканський континент — колиска безлічі культур та говірок. Лише в Південно-Африканській Республіці 11 офіційних мов, одна з яких зулуська. Це дуже поширена мова: нею розмовляють більш як 12 мільйонів людей. Тому переклад з / на зулуську мову має велике значення, і не тільки для ПАР, а й для міжнародних брендів та бізнесів, які заходять на […]

    svg

    Французька

    Французька мова досить поширена: вона є офіційною у 29 країнах, а в більшості шкіл входить до навчальної програми. Розмовна французька має певний шарм, якщо її просто слухати. А ось написання та переклад тексту французької може викликати складнощі. Йому притаманні численні обороти для визначення обмежень чи заперечень, багато скорочених слів і дієслівних форм, а також наявність […]

    svg

    Чорногорська

    Чорногорська, хоч і належить до слов’янської групи, формувалась у власному мовному середовищі — з характерною граматикою, лексикою та виразами. Саме тому переклад з / на чорногорську мову вимагає не шаблонного підходу, а точності й знання культурного контексту. У діловій, юридичній, художній чи технічній сфері недостатньо просто відтворити зміст. Має зберігатися стиль, терміни повинні звучати природно, […]

    Маєте терміновий запит?

    Заповніть поля праворуч і через декілька хвилин менеджер зв’яжеться з вами, щоб обговорити деталі проєкту