close

Форма швидкого зв’язку

    +38 (044) 3343926

    Переклад на урду

    Урду — офіційна мова Пакистану та Індії. У всьому світі нею говорить більше 50 млн. осіб, вона посідає перші місця за поширеністю. При цьому письмовий переклад з української на урду може викликати певні складнощі, тому довіряти перекладацьку роботу з мовною парою, до якої входить урду, рекомендуємо лише професійним лінгвістам. У штаті бюро перекладів MK:translations працюють фахівці, які досконало володіють мовою, знають про особливості усного та письмового мовлення.

    Письмовий переклад на урду: основні складнощі

    В основі урду — арабська графіка. Побудова речень максимально проста: підмет — доповнення — присудок, використовуються дієслова-зв’язки, відсутнє слово “мати”, заперечення виражається частками “ні” та “не”.

    Особливі проблеми може викликати письмовий переклад з української на урду. Частина слів у цій мові запозичені з тюркської, перської та арабської, тому лінгвіст повинен орієнтуватися в їх написанні. Інша особливість — один звук може позначатися двома, трьома і навіть чотирма літерами. У кінцевому результаті спостерігається різниця в обсязі вихідного та перекладеного матеріалу.

    Зважаючи на велику кількість запозичених слів, мовлення пакистанців переповнене синонімами, і для збереження сенсу документа необхідно знаходити оптимальний аналог, який точно відобразить сенс і не спотворить зміст.

    Переклад з української на урду для посольства

    Відвідати Пакистан можна лише за візою, для оформлення якої необхідно подати до посольства чи консульства пакет документів. Бюро MK:translations допоможе перекласти з української на урду і легалізувати в установленому порядку:

    • внутрішній та закордонний паспорт;
    • медичні документи, у тому числі страховий поліс;
    • документи, що підтверджують мету поїздки до іншої країни;
    • заяви на отримання візи.

    Цей список на вимогу консула може доповнюватися копіями довідок та виписок із РАГСу, свідоцтвом про народження дитини, дипломами та сертифікатами про професійну кваліфікацію. Для оформлення візи можуть знадобитися оперативний переклад довідки про відсутність судимості та легалізація.

    Коли ще потрібні послуги сертифікованого перекладача на урду

    Пакистан — країна з гарними економічними перспективами в галузі аграрної та текстильної промисловості, металопрокату. Скориставшись послугами нашого бюро, ви можете підготувати документацію для оформлення міжнародних комерційних відносин, розширення бізнесу. Наші фахівці професійно та точно перекладають:

    • партнерське листування;
    • банківську та кредитну документацію;
    • усі види фінансової та бухгалтерської звітності;
    • контракти, договори, специфікації;
    • юридичні тексти.

    Робота з діловою документацією — це складний та відповідальний процес, який потребує знання лінгвістики, особливостей законів, банківської та юридичної системи обох країн, володіння специфічною термінологією. Ця перекладацька робота виконується фахівцями високого рівня.

    Художні тексти на урду

    На урду написано багато художніх творів, які стали доступні світу завдяки професійним перекладачам. Виконуючи таку роботу, наші лінгвісти ставлять перед собою високі вимоги. Головна складність такого перекладу — необхідність відтворити унікальний стиль твору, його естетичну цінність, різноманітність мовних фігур та образів, а також зберегти оригінальну атмосферу, гумор, особисті риси та емоційний фон тексту.

    Як замовити послуги перекладача на урду

    Якщо ви шукаєте фахівців, які швидко та якісно виконають переклад будь-якої складності на узбецьку, фінську або гінді, — звертайтесь до MK:translations у Києві. Наше бюро працює з 80+ мовами та діалектами, надає послуги письмового та усного перекладу, працює з особистими та офіційними документами, літературними творами. Попередньо дізнатися про весь перелік послуг, ціни та терміни можна в телефонному режимі.

    Інші послуги

    svg

    Французька

    Французька мова досить поширена: вона є офіційною у 29 країнах, а в більшості шкіл входить до навчальної програми. Розмовна французька має певний шарм, якщо її просто слухати. А ось написання та переклад тексту французької може викликати складнощі. Йому притаманні численні обороти для визначення обмежень чи заперечень, багато скорочених слів і дієслівних форм, а також наявність […]

    svg

    Галісійська

    Галісійська — офіційна мова автономної області Галісія, що розташована на північному заході Піренейського півострова. Нею послуговуються понад 2 мільйони людей у повсякденному житті, освіті, діловому та юридичному спілкуванні. Мова має глибоке історичне коріння, близька до португальської, але не є її діалектом. У наш час переклад з української на галісійську стає дедалі актуальнішим — як для […]

    svg

    Болгарська

    Необхідність перекласти з української на болгарську зростає кожного року. Це пояснюється тим, що Болгарія активно розвивається, зацікавлена у міжнародних бізнес-відносинах, готова приймати кваліфікованих спеціалістів та туристів. Пріоритетними напрямками країни є машинобудування, харчова промисловість, виробництво палива й хімікатів. Як туристичний курорт вона щорічно приймає тисячі відпочивальників з усіх країн. Бюро перекладів MK:translations виконує переклад з української […]

    svg

    Татарська

    Знайти в Україні фахівця, який зможе якісно та швидко перекласти з української на татарську, стає дедалі складніше. Річ у тім, що кількість корінних носіїв цієї мови стрімко знижується і сьогодні не перевищує 1 млн. На території держави вона практично не підтримується: дедалі менше шкіл, програма яких ґрунтується на татарській, мінімум відео- та радіотрансляцій, нові літературні […]

    svg

    Тамільська

    Існують мови, якими говорять так довго, що кожне слово вже має десятки значень та конотацій. Тамільська — одна з таких мов. У тамільської безліч діалектів та регіональних варіантів. Рідна для мільйонів людей з Індії, Шрі-Ланки та Сінгапуру, тамільська ставить справжні виклики перед перекладачами. Це офіційна мова штату Таміл-Наду. Історія її розвитку пов’язана як з релігійними […]

    svg

    Португальська

    Португалія — країна з прекрасним кліматом і відмінними умовами для здобуття якісної середньої та вищої освіти. Щодо недоліків — місцеві жителі скаржаться на безробіття та високі податки. Проте цю країну багато хто розглядає для постійного проживання. Для переїзду в Португалію необхідно оформлення посвідки на проживання, підставою для чого можуть бути освіта, працевлаштування або возз’єднання сім’ї. […]

    Якщо ви не знайшли
    те, що шукали

    Натисніть на кнопку праворуч, і ми зв’яжемося з вами, щоб підібрати послугу під ваш запит

    +38 (044) 3343926 безкоштовно з будь-яких номерів України
    Зв'язатися з нами