close

Форма швидкого зв’язку

    +38 (044) 3343926

    Біологічний переклад

    • Залучаємо фахівців з досвідом від 3 років
    • Гарантуємо триетапну перевірку якості
    • Приймаємо термінові замовлення 24/7
    • Зберігаємо конфіденційність інформації (NDA)
    Залишити заявку
    Біологічний переклад
    Зміст
    Ми працюємо
    Якісно
    Якісно
    Недорого
    Недорого
    Для Вас
    Для вас

    Дізнайтеся ціну перекладу всього за декілька кроків онлайн

    Відтепер на нашому сайті можна розрахувати орієнтовну вартість перекладу. Просто оберіть ті послуги, які вас цікавлять.   За допомогою калькулятора можливий приблизний розрахунок вартості перекладу і нотаріального завірення особистих документів. Для рохрахунку береться за основу стандартна перекладацька сторінка (1800 знаків з пробілами або 250 слів).
    1. Виберіть послугу
    Письмовий
    Усний
    Редагування
    2. Оберіть мову
    мова оригіналу
    мова перекладу
    Виберіть галузь та типи контенту
    2. Оберіть мову
    Виберіть галузь та типи контенту
    3. Оберіть нішу
    Документи, апостиль
    Спеціалізовані переклади
    Медичні переклади
    Робота з аудіо/відео
    Переклади для ІТ
    Переклади для бізнесу
    Редагування, постмашинне редагування
    Супровід подій, переговорів
    Культура
    Бізнес
    Медиціна
    Політика
    Економіка
    ІТ
    Переговори
    Інше
    Маркетингове редагування
    Художнє редагування
    Редагування юридичних документів
    Редагування наукових текстів
    Редагування технічної документації
    Редагування для ІТ
    Редагування субтитрів, описів для аудіо/відео
    Інше
    4. Оберіть тип контенту
    Огляд
    5. Перегляньте та надішліть

      Орієнтовна ціна

      Послуга

      Мова(и)

      Тематика

      Тип контенту

      • 10
        років досвіду
      • 17 +
        галузей
      • 56 805 +
        проєктів

      Відгуки наших клієнтів

      Єлізавета
      УАФ
      Регулярні переклади документації FIFA
      Дмитро
      СЕО
      Локалізація навчальних відео матеріалів для Microsoft
      Анастасія
      CPO
      Локалізація матеріалів на 14 мов для крипто біржі WhiteBIT
      Олександр
      CEO
      Регулярна локалізація на 25 мов мобільних ігор для компаній Every Matrix і SpinJoy Games
      Дмитро
      Проєктний менеджер
      Регулярна локалізація seo текстів на 18 мов для компанії GGbet
      Ілля Рейніш
      Керуючий партнер
      Регулярні переклади та локалізація всіх матеріалів для групи компаній LABA
      Костянтин
      Адвокат
      Регулярні переклади по юридичному праву
      Юрій
      СЕО/ Власник
      Непреривна локалізація для клієнтів маркетингової компанії Grape
      Яна
      СЕО
      Переклади для бізнес клубу Board та його учасників
      Бренди, які довіряють нам

      Навіщо потрібен біологічний переклад

      Написання докторської дисертації або наукової статті займає кілька безсонних тижнів. Це кропітка праця, яку потрібно тримати в секреті до моменту публікації.

      Розуміємо, наскільки важливо перекласти роботу вчасно, зберегти суть незмінною і ретельно перевірити кожну букву адаптованої версії. Тому біологічний, медичний та фармацевтичний переклад у нас виконують кваліфіковані досвідчені фахівці.

      Ми цінуємо ваші старання і допоможемо підготувати текст будь-якого обсягу з біології чи хімії навіть рідкісною мовою. Замовляйте біологічний переклад в бюро перекладів MK:translations, щоб продемонструвати закордонним колегам свій професіоналізм.

      Біологічний переклад англійською мовою

      У цій тематиці багато профільних термінів та специфічних абревіатур. Тому з вашим документом буде працювати не просто лінгвіст, а особа з відповідною освітою та досвідом, що відповідають тематиці перекладу. Тільки фахівець, який знає тонкощі роботи з темою, зможе адаптувати текст, не спотворюючи суть та не підміняючи значення.

      Виконаємо біологічний переклад англійською або іншою мовою:

      • кандидатських і докторських дисертацій;
      • магістерських, бакалаврських та курсових робіт;
      • рефератів;
      • методичок;
      • наукових статей;
      • результатів досліджень;
      • тез;
      • доповідей;
      • підручників;
      • книг.

      Також надаємо перекладацькі послуги у суміжних галузях — наприклад, медичний переклад англійською, німецькою та іншими мовами.

      photo
      Юлія Венцковська
      CEO MK:translations
      Наша мета — дати людям можливість вести міжнародну діяльність без перешкод та кордонів.
      Заповніть поля праворуч і через декілька хвилин менеджер зв’яжеться з вами, щоб обговорити деталі проєкту

      Маєте терміновий запит?

      Заповніть поля праворуч і через декілька хвилин менеджер зв’яжеться з вами, щоб обговорити деталі проєкту

        Якісний переклад біологічних термінів та текстів

        Гарантуємо точність виконаного перекладу завдяки триступеневій системі контролю якості та дотримання чіткого ТЗ від клієнта.

        Замовляйте біологічний переклад в MK:translations, і вам не доведеться червоніти перед своєю аудиторією. Або замовте безкоштовний тестовий переклад фрагмента обсягом до 1000 символів, щоб переконатися в якості наших послуг.

        Міжнародна база із 500 перекладачів і носіїв завжди до ваших послуг!

         

        Взаємодія із замовником

        1

        Узгодження регламенту роботи

        ️2

        На зв’язку з клієнтом 24/7

        3

        Персональний менеджер проєкту

        4

        Зручні канали комунікації

         

        Злагоджена робота дає можливість виконувати термінові замовлення з біологічних перекладів англійською чи іншою мовою в стислі терміни.

        Кому потрібен біологічний переклад

        01
        Дослідницьким компаніям, лабораторіям та розробникам
        02
        Студентам та викладачам провільних вишів, науковим діячам та авторам книжок й підручників
        03
        Видавництвам, тематичним ЗМІ, некомерційним огранізаціям та фондам
        Взаємодія із замовником
        Перед початком роботи ми детально вивчаємо ваше завдання: для чого потрібен переклад, хто з ним працюватиме, в якій галузі він застосовуватиметься, які вимоги до термінів і тону комунікації. Тоді формуємо команду з профільних перекладачів і редакторів, щоб фінальний текст закривав конкретну бізнес-задачу.
        01
        Узгодження регламенту роботи
        На старті фіксуємо обсяги, терміни, формат здачі, ваш глосарій чи побажання щодо стилю. Якщо проєкт складний, то прописуємо етапи й контрольні точки.
        02
        На звʼязку з клієнтом 24/7
        Раптова зміна вихідного файлу чи формату вестки? Ви завжди можете повідомити нам про це.
        03
        Персональний менеджер проєкту
        Менеджер координує перекладачів, редакторів і верстальників . Ви спілкуєтеся лише з одним контактом.
        04
        Зручні канали комунікації
        Пошта, месенджери, телефонна розмова: як вам зручно, так і працюємо. Ми підлаштовуємося під ваш ритм, а не нав'язуємо свій.
        Часті питання FAQ:
        • 01/

          Що таке біологічний переклад?

          Це вид вузькопрофільних перекладів, пов'язаний із біологічною тематикою: наукові та освітні матеріали, наукові роботи та дисертації, дослідницькі матеріали та результати експериментів, аудіовізуальний контент для спеціалізованих ЗМІ та соцмереж. Для виконання біологічних перекладів потрібні знання галузевої термінології, тому виконувати їх можуть лише кваліфіковані перекладачі з профільним досвідом.
        • 02/

          Скільки коштує біологічний переклад англійською мовою?

          Не можна однозначно відповісти це питання без розуміння деталей вашого проєкту. Вартість біологічного перекладу залежить від багатьох факторів: типу документації, мовних пар, обсягу, складності, терміновості замовлення, необхідності верстки та ін. Для підготовки кошторису менеджер уточнить усі нюанси та запропонує кілька варіантів відповідно до ваших цілей та бюджету.
        • 03/

          Якими мовами можна виконати біологічний переклад?

          Перекладаємо на 80+ мов світу, серед яких як популярні, так і рідкісні мови. З нашої міжнародної бази підбираємо профільних перекладачів та носіїв для будь-якої мовної пари.
        • 04/

          Як замовити послугу біологічного перекладу?

          Це можна зробити кількома способами: зателефонувати за номером, що вказаний на сайті, написати в месенджер чи на електронну пошту, або залишити заявку на сайті. Протягом 15 хв менеджер зв'яжеться з вами, щоб обговорити деталі та зробити прорахунок вартості вашого проєкту.

        Якщо ви не знайшли
        те, що шукали

        Натисніть на кнопку праворуч, і ми зв’яжемося з вами, щоб підібрати послугу під ваш запит

        +38 (044) 3343926 безкоштовно з будь-яких номерів України
        Зв'язатися з нами