close

Форма швидкого зв’язку

    +38 (044) 3343926

    Переклад на англійську мову

    Англійська мова займає ключову позицію у світі тому, що є мовою міжнародного спілкування для 1,5 мільярда людей, що становить приблизно 20% населення Землі. Цікаво, що для 360 мільйонів з них вона є рідною, тоді як інші освоюють її як другу мову. Англійську визнано офіційною в таких державах, як Великобританія, Австралія та Канада, підкреслюючи її значущість на глобальному рівні.

    Англійська також є універсальною мовою авіації, вимагаючи від усіх пілотів та стюардес володіння нею на достатньому рівні для забезпечення безпеки та ефективності повітряного руху. Знання англійської мови відкриває значні перспективи для кар’єрного зростання, успішного ведення міжнародного бізнесу та полегшує подорожі за кордон, роблячи її невід’ємним інструментом у сучасному світі.

    Сертифікований переклад з української на англійську необхідний для міжнародного використання: бюро перекладів MK:translations на професійному рівні перекладає та легалізує всі види документації.

    Діловий переклад з української на англійську

    Більшість міжнародних компаній ведуть спільні справи, користуючись англійською. Наші перекладачі працюють з документацією, що належить до економічної та фінансової сфер. Це необхідно для забезпечення ефективного спілкування та обміну важливою фінансовою інформацією між організаціями або індивідуумами, що володіють різними мовами. Цей вид перекладу охоплює широкий спектр текстів, не обмежуючись фінансовими звітами, бухгалтерськими документами, інвестиційними пропозиціями, митними деклараціями та аудиторськими звітами. Ефективний фінансовий переклад вимагає не лише високої мовної компетенції, а й глибокого розуміння фінансової термінології та специфіки цієї сфери.

    Художній переклад тексту англійською

    Перекладацька робота дає можливість людям, які не знають мову оригіналу, отримати насолоду від книги, фільмів, коміксів. Перекладачі MK:translations працюють у сфері художніх перекладів, що відрізняється від інших видів перекладацької діяльності своєю унікальною специфікою. У його рамках важливо не тільки точно передати зміст оригіналу, а й повною мірою зберегти стиль автора, атмосферу твору та його естетичні особливості, передати багатство мови, унікальність мовних зворотів та прийомів, а також емоцій, гумору, характерів і настроїв, властивих тексту. У перелік матеріалів, що перекладаються, входять:

    • проза та вірші;
    • статті у ЗМІ;
    • сценарії, пісні;
    • новини;
    • підручники, брошури, рекламні матеріали;
    • особисті листи.

    Медичний переклад на англійську

    Еволюція медицини та фармацевтичної галузі, що супроводжується численними науковими дослідженнями в галузі лікування, вакцинації та реабілітації, сприяє поглибленню міжнародного наукового та медичного співробітництва. В результаті пацієнти отримують доступ до передових методів лікування та реабілітації за кордоном, а фахівці — до інноваційних технологій. У таких умовах необхідність перекласти з української на англійську медичну документацію в рази зростає. До переліку запитів входить:

    • Загальнодоступна інформація про новітні медичні технології, препарати та обладнання, яка відіграє важливу роль в інформуванні медичних фахівців та людей, які цікавляться останніми досягненнями в медицині.
    • Конфіденційні особисті документи, що містять відомості про стан здоров’я, включно з медичними довідками, висновками про лабораторні дослідження та дослідження ліків, діагнозами та докладною історією хвороби пацієнта.

    Бюро надає послуги міжнародного маркетингу:

    • переклад реклами, PPC просування;
    • переклад та локалізація сайтів;
    • мультимовний копірайтинг.

    Ми працюємо з 84 мовами, у тому числі з азербайджанською, турецькою, давньогрецькою. Дізнатись алгоритм співпраці, вартість та умови співпраці можна в телефонному режимі або в офісі в Києві.

    Інші послуги

    svg

    Українська

    За останні кілька років значно зросло використання української мови у повсякденному житті. Опитування, проведене Київським міжнародним інститутом соціології у 2022 році, показало, що жителі України стали активніше практикувати її вдома, на роботі, у навчальних закладах та при використанні інтернету для пошуку інформації. Дослідження виявило, що 41% респондентів вважають за краще використовувати українську у повсякденній комунікації, […]

    svg

    Хауса

    Хауса —  не просто мова, а щоденний інструмент спілкування для мільйонів у Західній Африці. Нею обмінюються новинами, ведуть бізнес і обговорюють політику. Її граматика не схожа на європейські мови: інша побудова речень, інший принцип узгодження, навіть письмо має власні правила. Тому переклад з / на хауса — це не про буквальність. Важливо розуміти, як побудована […]

    svg

    Турецька

    Збільшення попиту в Україні на таку послугу, як переклад з української на турецьку , пояснюється політичними, юридичними і комерційними відносинами між цими двома країнами, що стрімко розвиваються. Необхідність перекласти з української на турецьку особисті чи комерційні документи виникає у разі працевлаштування, туристичної поїздки, з метою отримання медичних послуг. Дедалі більше людей бажають придбати нерухомість у […]

    svg

    Африкаанс

    Африкаанс — мова, що виникла в умовах колоніального зіткнення культур. Вона сформувалася на базі голландської, але з часом увібрала елементи португальської, німецької, малайської та мов корінних африканських народів. Результат — своєрідна, спрощена та практична мова, якою сьогодні користуються понад 7 мільйонів людей. Через тісні торгівельні й ділові зв’язки з ПАР попит на переклад з  / […]

    svg

    Польська

    Сусідство України з Польщею зробило для українців цю країну привабливою у сфері навчання, роботи та розвитку міжнародних комерційних зв’язків. Ще одна перевага — певна схожість між усним мовленням поляків та українців. За більш тривалого спілкування більшість наших громадян легко розуміють і навіть розмовляють польською мовою. Полякам властиво використовувати зменшувально-пестливі форми та практикувати максимально простий механізм […]

    svg

    Таджицька

    Понад 3,5 млн людей у світі є носіями таджицької мови і вважають її максимально простою: у ній використовується один лише чоловічий рід, відсутні відмінки і є лише теперішній та минулий час. Але при роботі з мовною парою таджицька-українська саме ці критерії викликають складнощі. А через те, що існує понад 50 діалектів, переклад з української на […]

    Якщо ви не знайшли
    те, що шукали

    Натисніть на кнопку праворуч, і ми зв’яжемося з вами, щоб підібрати послугу під ваш запит

    +38 (044) 3343926 безкоштовно з будь-яких номерів України
    Зв'язатися з нами