svg Розрахуйте вартість
close

Форма швидкого зв’язку

    svg Замовити в 1 клік

    Переклад на іспанську мову

    Іспанська є другою найбільш уживаною та впізнаваною мовою у світі, відразу після короля міждержавних комунікацій — англійської. Близько 500 мільйонів людей по всій земній кулі говорять нею, зокрема жителі Бразилії, Колумбії, Коста-Ріки, Португалії, Перу, Іспанії, Домініканської Республіки, Чилі. Крім того, вона популярна у Сполучених Штатах, державі з найбільшою економікою, що ще більше підвищує її значення.

    Через інтерес до іспаномовних країн, що постійно зростає, і збільшення їхнього населення кількість тих, хто говорить цією мовою і її діалектами, збільшується з кожним днем. Використання для свого бізнесу навіть простого перекладу з української на іспанську дає відчутну конкурентну перевагу для укладання договорів з іноземними партнерами.

    Ключові особливості письмового перекладу іспанською

    Хоча вивчити розмовну іспанську та спілкуватися з її носіями в інтернеті або під час відпустки в сонячній Іспанії — не така вже проблема, із письмовим перекладом часто виникають відчутні труднощі.

    Хоча текст і не такий багатозначний, як усне мовлення, переплутавши одне слово в реченні з його більш неформальною формою, можна докорінно підірвати ділове листування. Це стосується і пошуку ідеальних фразеологізмів на заміну тих, що існують тільки в українській, заміна написання дат і часу під місцеві формати, правильна побудова словесних конструкцій — все це вимагає повної віддачі та уваги від перекладача, у поєднанні з винятковим рівнем навичок.

    Як ефективно виконати переклад з української на іспанську

    Загалом, проблеми при перекладі з української в багатьох випадках виникають через незвичність іспанської. Насправді, іспанська має не так вже й багато суворих правил або обмежень, але перекласти деякі речення з української може бути надзвичайно важко. Через це у перекладачів-початківців, може, не завжди виходить працювати з цією мовою.

    Особливо важливо пам’ятати та враховувати наступні моменти:

    • розрізняти перевернуті знаки питання й оклику, вміти їх грамотно використовувати;
    • менша граматична щільність мови може збільшувати кількість символів у готовому тексті порівняно з оригіналом;
    • відсутній чіткий порядок слів у реченні — словосполучення та словесні конструкції значно гнучкіші;
    • в оформленні документації обов’язково потрібні навички доречного використання формального та неофіційного займенників «usted»/«tu»;
    • рід іменників може суттєво відрізнятися від української: чоловічий часто міняється на жіночий і навпаки (наприклад, в іспанській сукня — «він»).

    Тому звертатися варто виключно до перевірених і надійних фахівців.

    Як замовити переклад тексту іспанської

    Кожен охочий може легко і недорого перекласти тексти будь-якої тематики з української на іспанську, грецьку і навіть індонезійську в нашому бюро перекладів. Ми пишаємося тим, що наша команда складається виключно з топових професіоналів із багаторічним досвідом, а також лінгвістів із вищою освітою.

    Підбір кандидатів проводиться ретельно, за суворими вимогами. Тільки найкращі експерти працюватимуть над вашими завданнями, гарантуючи високу якість кінцевого результату. Жодного Google Translate та штучних інтелектів — машинами вичитується лише граматика. Виконаємо найоб’ємніші замовлення у рекордно короткі строки, зберігаючи всі особливості та контекст оригінального тексту, при цьому дотримуючись стилістики мови, якою перекладаємо.

    Верстка тексту (DTP, desktop publishing), художній, економічний, фінансовий, біологічний, фармацевтичний, медичний, науковий, нотаріальний переклад, легалізація документів, апостиль дипломів, копірайтинг, локалізація програм iOS, Android, комп’ютерного програмного забезпечення (ПЗ), навіть послуги з аутсорсингу будуть доступні клієнтам нашого перекладацького бюро.

    Інші послуги

    svg

    Африкаанс

    Африкаанс — мова, що виникла в умовах колоніального зіткнення культур. Вона сформувалася на базі голландської, але з часом увібрала елементи португальської, німецької, малайської та мов корінних африканських народів. Результат — своєрідна, спрощена та практична мова, якою сьогодні користуються понад 7 мільйонів людей. Через тісні торгівельні й ділові зв’язки з ПАР попит на переклад з  / […]

    svg

    Болгарська

    Необхідність перекласти з української на болгарську зростає кожного року. Це пояснюється тим, що Болгарія активно розвивається, зацікавлена у міжнародних бізнес-відносинах, готова приймати кваліфікованих спеціалістів та туристів. Пріоритетними напрямками країни є машинобудування, харчова промисловість, виробництво палива й хімікатів. Як туристичний курорт вона щорічно приймає тисячі відпочивальників з усіх країн. Бюро перекладів MK:translations виконує переклад з української […]

    svg

    Польська

    Сусідство України з Польщею зробило для українців цю країну привабливою у сфері навчання, роботи та розвитку міжнародних комерційних зв’язків. Ще одна перевага — певна схожість між усним мовленням поляків та українців. За більш тривалого спілкування більшість наших громадян легко розуміють і навіть розмовляють польською мовою. Полякам властиво використовувати зменшувально-пестливі форми та практикувати максимально простий механізм […]

    svg

    Суахілі

    Уявіть собі мову, якою говорить понад 100 мільйонів людей. Для багатьох з них вона рідна, для інших — друга. Це мова, яку використовують як міжнародну, коли обидва мовці не володіють мовою одне одного. Надзвичайна важлива для гуманітарної діяльності, туризму та бізнесу у Східній Африці, все це… суахілі. Для виходу на ринок Африки суахілі стає однією […]

    svg

    Киргизька

    Kırgızca, вона ж киргизька – офіційна мова Киргизстану, якою розмовляють близько 4 мільйонів людей по всій Середній Азії. На перший погляд, вона не надто корисна навіть туристам, але завдяки зростанню економіки держави в ній зацікавлена величезна кількість бізнесменів, інвесторів, підприємців по всій СНД. Найбільш корисним знання киргизької буде для інвесторів, у тому числі з будівельного […]

    svg

    Білоруська

    Білоруська – це офіційна мова Республіки Білорусь. Її носіями є приблизно 7 мільйонів людей. Зустріти білоруську можна на території сусідніх держав: Польщі, Литви, України, Росії, а також Канади та США. Білоруська належить до індоєвропейського сімейства східнослов’янської та слов’янської групи. Ця мова сформувалася на основі модифікації граматичних і фонетичних особливостей не тільки слов’янської писемності, а й […]

    Маєте терміновий запит?

    Заповніть поля праворуч і через декілька хвилин менеджер зв’яжеться з вами, щоб обговорити деталі проєкту