svg Узнать стоимость
close

Форма быстрой связи

    svg Заказать в 1 клик

    Локализация компьютерных и
    мобильных игр

    • Локализуем игры для всех платформ
    • Более 500 профильных переводчиков в команде
    • Проводим лингвистическое QA
    • Выполняем непрерывную локализацию
    svg Оставить Заявку
    Локализация компьютерных и мобильных игр

    Почему рекомендуем именно локализацию, а не простой перевод игры

    Культурные отличия стран и регионов настолько разнятся, что неудачный перевод может привести к полному провалу игры на новых рынках.

    В зависимости от сложности продукта, локализацию проходит текст интерфейса, строковые игровые ресурсы, внутриигровой текст (надписи, вывески, указатели, письма и пр.), диалоги и реплики героев, имена персонажей, топонимы, искусственные слова, стихи и песни. При необходимости локализуется даже само название игры. Также по запросу выполняем перевод субтитров и адаптацию звуковых дорожек в рамках услуги локализация аудио и видео.

    Зачем продвигать игру только в своей стране, если можно расширить горизонты и начать работать с иностранными рынками?

    Наше бюро переводов поможет подобрать регион и язык, адаптируем ваш продукт и откроем для вас новые перспективы.

    svg СВЯЗАТЬСЯ С КОНСУЛЬТАНТОМ

    • svg
      Сфера

      12+ отраслей

    • svg
      Стоимость

      от 0,46 грн за слово

    • svg
      Срок

      от 1 рабочего дня, индивидуально

    svg

    Переводим и локализуем игры для всех платформ

    Десктопные: Windows, MacOS, Linux, браузерные
    Мобильные: IOS, Android
    Консольные: PlayStation, Xbox, Nintendo

    Это окно заявки для тех, кому нужно срочно

    Оставляйте свои данные и через пару минут менеджер свяжется с вами, чтобы обсудить детали проекта

      Что дает локализация мобильных и компьютерных видеоигр

      1. Увеличение выручки за счет охвата стран с большим количеством платежеспособной аудитории.
      2. Размещение в мировых сервисах цифровой дистрибуции игр. Например, в Steam или Xbox Games Store.
      3. Приобретение многомиллионной армии фанатов игры на всех континентах.
      • 10
        лет опыта
      • 17 +
        отраслей
      • 56 805 +
        проектов

      Сколько стоит локализация игры

      *рассчитывается индивидуально для каждого проекта:

      • 01/
        Виды и количество языков перевода
      • 02/
        Объем и сложность проекта
      • 03/
        Техническое задание
      • 04/
        Срочность заказа
      photo
      Юлия Венцковская
      CEO MK:translations

      Наша цель — дать людям возможность вести международную деятельность без преград и границ.

      Рассчитайте стоимость заказа:

      Заполните форму и прикрепите документ — мы сообщим точную стоимость заказа на вашу почту.

        Как происходит локализация игры

        • png
          1. Переводим презентацию игры.
        • png
          2. Адаптируем интерфейс и сотрудничаем с вашим веб-отделом по локализации «общей картинки» под новую аудиторию.
        • png
          3. Переводим тексты: описания, субтитры, меню, диалоги, анкеты. Перевод должен быть адаптированным под живую разговорную речь, включая сленг, потенциального потребителя.
        • png
          4. Адаптируем графические элементы на бэкграунде, где можно рассмотреть текст: граффити на заборах, заголовки в газетах, таблички с названием улиц, номера машин.
        • png
          5. Проверяем корректное отображение на целевом языке всех активных элементов (кнопок, подсказок).
        • png
          6. Озвучиваем тексты: диалоги персонажей, автоматические подсказки, речевые звуковые эффекты (даже привычное «Вау!» на разных языках будет звучать по-разному).
        • png
          7. Тестирование игровой локализации (LQA): выявляем и устраняем лингвистические, графические и функциональные недочёты в локализованных играх.

        По такому же принципу выполняем локализацию приложений Android.

        Каждый ваш проект — индивидуальный. svg ОСТАВЬТЕ ЗАЯВКУ СЕЙЧАС и наш менеджер поможет подобрать лучший вариант реализации для вашего проекта.

        Услуга локализации игр востребована среди

        • 01/
          Опытных издателей и
          разработчиков игр
          Полный контроль над всеми аспектами локализации. С нашей стороны — профессиональный менеджер, перевод только носителями языка со знанием игровой специфики и особенностей целевой аудитории. Для голосового озвучивания привлекаются профессиональные актеры. В едином стиле локализуются PR-материалы: видеоролики, баннеры, реклама.
        • 02/
          Молодых игровых студий и
          стартапов
          Максимальная помощь в выборе языков локализации и регионов распространения игры. Получение прибыли в кратчайшие сроки является неотъемлемой частью исходных условий и учитывается при работе над проектом. Вы не остаетесь один на один с зарубежным рынком, где царит жесткая конкуренция. Специалисты по международному маркетингу в составе команды по локализации помогут вам избежать подводных камней и помогут с размещением в игровых маркетплейсах.

        Как подготовить техническое задание для перевода и адаптации игры

        • Соберите весь материал для перевода в форматах xls, txt, xml, html, csv, java, json;
        • Расскажите о потенциальной целевой аудитории;
        • Укажите желаемую стилистику переведенного текста;
        • Уточните пожелания по дедлайну проекта;
        • Соберите список игровых терминов и основных персонажей;
        • Подготовьте ваши общие пожелания по проекту.

        Локализация компьютерных игр — комплексная адаптация продукта для новой целевой аудитории. Начинать такие проекты нужно с подробного анализа культурных особенностей нового рынка и налаживания тесного сотрудничества с носителями языка и жителями той страны, для которой планируете адаптировать игру.

        Мы всегда акцентируем на том, что процесс локализации не заканчивается переводом и озвучкой игры. Адаптировать нужно каждую «мелочь» — внешний вид, голоса и диалоги персонажей, прорисовки бэкграунда, общий интерфейс, прописанные инструкции и даже музыкальное сопровождение.

        С этой услугой также спрашивают
        Переводы для блокчейн-тематики
        Переводы для блокчейн-тематики

        Переведем сайт, ПО, мобильное приложение, техническую и финансовую документацию, инструкции и справочники по теме криптовалют и блокчейна.

        Лингвистическое тестирование
        Лингвистическое тестирование

        Лингвистическое тестирование — это проверка переведенного и локализованного продукта (сайта, приложения, блога и т.д.).

        Непрерывная локализация
        Непрерывная локализация

        Непрерывная локализация — это постоянная работа над адаптацией сайта заказчика. Применяется для часто обновляемых проектов.

        Переводы для гемблинг-тематики
        Переводы для гемблинг-тематики

        Переведем контент по гемблинг-тематике любой сложности — от новости в соцсети про покер до сайта для онлайн-казино.

        Локализация приложений ios
        Локализация приложений ios

        Что нужно учитывать разработчикам новых проектов, чтобы (в перспективе) будущая локализация приложения iOS была максимально простой.

        Локализация приложений Android
        Локализация приложений Android

        Чтобы повысить количество загрузок вашего приложения android, нужно правильно его адаптировать, интересно и читабельно перевести текст и подогнать визуальные сюжеты. 

        Локализация программного обеспечения
        Локализация программного обеспечения

        Локализация компьютерных программ (ПО) — перевод всех текстовых элементов программы и программного кода на нужный язык. Более широкое определение —  культурная адаптация продукта под иностранного пользователя перед выходом программы на рынок определенной страны.

        Локализация компьютерных и мобильных игр
        Локализация компьютерных и мобильных игр

        Зачем показывать свою игру только в своей стране, если можно расширить горизонты и начать работать с иностранными рынками?  Давайте выберем подходящий регион, адаптируем под него ваш продукт и откроем для вас новые перспективы.

        Перевод сайта
        Перевод сайта

        Над локализацией работают носители языка с опытом в копирайтинге. Мы индивидуально подбираем команду под проект, поэтому принимаем заказы любого объема и в сжатые сроки. Понимаем специфику виртуального продукта и потребительский запрос.

        FAQ:
        • 01/

          Что такое локализация компьютерных и мобильных игр?

          Это перевод и адаптация игры для определенного рынка. Локализации подлежит не только текстовое наполнение — адаптация может коснуться визуального оформления, образов персонажей и даже сюжетной линии. Процессу локализации компьютерных и мобильных игр всегда предшествует изучение культурных и национальных особенностей целевой аудитории.
        • 02/

          Сколько стоит локализация компьютерных и мобильных игр?

          Нельзя однозначно ответить на этот вопрос без понимания деталей вашего проекта. Стоимость локализации компьютерных и мобильных игр зависит от многих факторов: вида исходников, объема, языков локализации, сложности и срочности заказа, технических требований к проекту и др. Для подготовки сметы менеджер уточнит все нюансы и предложит несколько вариантов в зависимости от ваших целей и бюджета.
        • 03/

          На какие языки можно выполнить локализацию компьютерных и мобильных игр?

          Делаем локализацию на 80+ языках мира, среди которых как популярные, так и редкие языки. Из нашей международной базы подбираем профильных переводчиков и носителей языка для любой языковой пары.
        • 04/

          Как заказать локализацию компьютерных и мобильных игр?

          Это можно сделать несколькими способами: позвонить по номеру телефона, указанному на сайте, написать в мессенджер или на электронную почту, или же оставить заявку на сайте. В течении 15 мин. менеджер свяжется с вами, чтобы обсудить детали и сделать просчёт стоимости вашего проекта.

        Если вы не нашли то, что искали, не уходите

        Просто нажмите на кнопку ниже, и мы свяжемся с вами, чтобы проконсультировать по всем услугам компании.

        +38 (044) 2995131 бесплатно со всех номеров Украины
        svg Связаться с нами