Перевод с ИИ: может ли ChatGPT переводить как человек?
Еженедельная аудитория активных пользователей ChatGPT достигла 800 миллионов человек, утверждает его создатель, Сэм Альтман. Однако, что интересно, за последний год частота использования чата для написания и перевода текстов сократилась с более чем трети до приблизительно четверти общего количества пользователей. Почему же это происходит? Возможно, причина в том, что перевод с помощью ИИ не всегда удовлетворяет пользователей.
В каких случаях перевод с ИИ может вам помочь
Популярность ChatGPT объясняется тем, что у него действительно есть сильные стороны: он быстрый, понимает простые и недетализованные команды, способен делать перевод большинства языковых пар. Но главное, о чем нужно помнить: он эффективен только для перевода коротких сообщений. Перевод с помощью ИИ документов может привести к такому «креативу», что проблем потом не оберешься.
ChatGPT действительно полезен, когда нужно перевести:
- быстрые сообщения в чате;
- объявления или сообщения, без сложных технических терминов;
- запросы клиентов в техподдержку;
- черновики коротких фраз, которые перед отправкой проверит человек.
ChatGPT также полезен для тестирования чатовых сценариев: в нём можно проверить формулировку и качество сообщений и получить быстрый результат. Но для сохранения репутации можно заранее подготовить корпоративные шаблоны ответов, которые проверит штатный переводчик или специалист из агентства переводов, и не беспокоиться о качестве текста.

В каких случаях перевод текста с помощью ИИ может навредить
Хотите перевод с помощью ИИ длинного и сложного текста? Готовьтесь к галлюцинациям. Технические, финансовые или юридические документы, маркетинговые лендинги, вебсайты содержат много контекста, который даже хорошо обученные системы типа ChatGPT не всегда могут распознать.
Типичные проблемы перевода с помощью ИИ:
- слишком буквальный перевод текста;
- утрачены логика и связь между частями текста;
- вымышленные словосочетания и термины;
- особое форматирование, которого не было в оригинале.
ИИ и ChatGPT всегда работают исключительно в рамках той задачи, которую ему ставят. Маркетолог Тарас Гордиенко отмечает, что, даже загрузив в ChatGPT полное описание ToV бренда, он не смог добиться нужного результата при работе над маркетинговыми сообщениями. ИИ способен предложить варианты и черновики, но тональность и логику сообщений все равно должен отшлифовывать человек.

Признаки текста, переведенного с помощью ИИ
Нет, это не тире вместо дефисов. ChatGPT действительно злоупотребляет тире, но дело не в размере, а в том, что часто тире стоит на месте других знаков препинания. В английском языке тире часто используют для обозначения акцента и пауз, и тренированный в первую очередь на английских текстах ИИ «переносит» эту особенность в украинский текст.
ChatGPT любит линейные и лишенные авторского стиля тексты. И это проявляется даже в переводе. Рассмотрим на примере.

Формально все переведено верно, но, как говорится, есть нюансы.
Основные признаки переведенного с помощью ИИ текста:
- повтор слов и выражений;
- «стерильность», отсутствие авторского стиля;
- перенос грамматических конструкций без понимания особенностей языка перевода.
- Проблемы с согласованием и чередованием, игнорирование правил благозвучия.
Не бойтесь тестировать перевод с ИИ на «коротком» контенте, но когда речь заходит о переводе сайта или документов, не забывайте о главном принципе любого ИИ: «человек в цикле». Если контент был переведен ИИ, используйте постмашинное редактирование, это снизит вероятность ошибок в тексте. Для перевода официальных документов обращайтесь исключительно к опытным переводчикам в бюро переводов.
Если вы не нашли то, что искали, не уходите
Просто нажмите на кнопку ниже, и мы свяжемся с вами, чтобы проконсультировать по всем услугам компании.