Перевод на таджикский язык
Более 3,5 млн людей в мире являются носителем таджикского языка и считают его максимально простым: в нем используется один лишь мужской род, отсутствуют падежи и есть только настоящее и прошедшее время. Но при работе с языковой парой таджикский-русский именно эти критерии вызывают сложности. А ввиду того, что существует более 50 диалектов, перевод с русского на таджикский должны выполнять опытные специалисты. Бюро переводов MK:translations специализируется на устном и письменном переводе любой сложности, делает перевод аудио и видеофайлов (голоса) в текст, личной и коммерческой документации.
Письменный перевод на таджикский
Таджикистан — страна с богатыми месторождениями серебра, золота, драгоценных камней. Благодаря этому он интересен для создания прочных международных бизнес-отношений. Необходимость перевести с русского на таджикский может возникнуть в разных случаях:
- ведения коммерческой деятельности — переписка с партнерами, контракты и договоры, банковская и финансовая документация;
- личные поездки за границу, вступление в брак с иностранцем, адопция ребенка — паспорта, различные свидетельства и справки, страховка, брачные контракты;
- трудоустройство — аттестаты и дипломы с приложением, трудовые книжки, резюме, характеристики и рекомендации;
- покупка недвижимости, получение наследства — банковские выписки, договора купли-продажи.
Для иностранных граждан, прибывших в Украину с целью проживания, трудоустройства, обучения или создания семьи мы оказываем аналогичные переводческие услуги.
Переводческая работа с шаблонными документами имеет особую специфику и требует сохранения формы и стиля оригинала:
- форматирование текста и расположение всех блоков информации в соответствии с оригиналом;
- расположение подписей, графических элементов;
- расшифровка и перевод печатей, штампов.
Документы, которые используются официально, подлежат только профессиональному переводу и легализации, поэтому избегайте случайных фрилансеров и бесплатных интернет-переводчиков. Обратившись в наше бюро переводов, вы получите гарантию качества: наши специалисты знают все особенности подготовки перевода документов для их последующей легализации.
Где в Украине заказать перевод с русского на таджикский
MK:translations — бюро переводов, которое работает с 80+ языками и диалектами, выполняет легализацию переведенных материалов. Что вы получите от сотрудничества с нами:
- квалифицированную консультацию и информационную поддержку на всех этапах выполнения заказа;
- многоэтапную проверку, привлечение редакторов и корректоров для обеспечения точности и высокого качества;
- практический опыт работы с материалами, содержащими специфическую терминологию — технические, юридические, медицинские;
- четкий налаженный алгоритм сотрудничества — залог соблюдения оговоренных сроков.
Как заказать услугу
Чтобы воспользоваться услугами MK:translations, вам не обязательно лично посещать офис компании в Киеве. Мы предлагаем удобные варианты коммуникации, приема и сдачи документации:
- курьерской службой;
- через электронную почту;
- с помощью Telegram или других мессенджеров.
После регистрации заявки наш менеджер свяжется с вами для обсуждения нюансов. Цены и сроки выполнения переводов фиксированные, обсуждаются и утверждаются заранее. Исключением может быть срочность или большой объем, низкое качество исходника, требующее более длительной расшифровки. Посетить офис необходимо, если требуется нотариальное заверение.
У нас вы можете заказать переводческие услуги на словенский, немецкий, украинский и другие языки. Мы выполняем работу всех уровней сложности с гарантией качества.
Грамотный перевод на таджикский язык для удачного отдыха
Таджикистан расположен вдали от основных транспортных потоков Европы. С каждым годом все больше туристов посещают эту страну. Людей сюда привлекает красота первозданной природы и доступность услуг для бюджетного туриста.
Не знаете, куда поехать летом отдыхать? Обратите внимание на одно из популярных туристических направлений Таджикистана: Душанбе, Худжанд или Хорог. Сделав свой выбор, не забудьте перевести документы с русского (украинского) на таджикский.
Особенности таджикского языка
Заказывая перевод на таджикский, нужно понимать, какие трудности могут ожидать переводчика, который работает с вашими документами. Для этого рекомендуем побольше узнать об особенностях таджикского языка.
Начнем с того, что раньше таджикского языка не существовало. Было таджикское наречие персидского языка, на формирование которого повлияли языки соседних стран. В советское время сильное влияние на таджикский оказывал русский язык. Современный таджикский — это смесь фонологии узбекского и грамматики персидского языков.
При переводе с русского на таджикский лингвисты обращают внимание на ряд важных факторов.
- Таджикский имеет множество групп диалектов: собственно северные, центральные, собственно южные, юго-восточные и две переходные.
- В таджикском языке отсутствуют падежи.
- Все слова в таджикском мужского рода.
- Для обозначения женского рода используют слова «зан»(девушка) или «духтар»(женщина).
- Глаголы не имеют четко выраженной формы написания, их передают через предлоги, послелоги, изафет (особый безударный показатель), глаголы-связки.
- Глаголы в таджикском языке имеют по две основы: для настоящего времени и для прошедшего.
- В таджикском языке 4 наклонения: изъявительное, сослагательное, повелительное и предположительное.
Это далеко не все тонкости письменного перевода с русского на таджикский, однако нашу команду трудности не пугают. Хотите убедиться в этом сами? Пришлите нам тестовое задание (текст на таджикском до 1 тысячи знаков с пробелами).
Наш менеджер пришлет вам перевод в двух экземплярах, чтобы вы самостоятельно могли выбрать исполнителя своего заказа.
Хотите больше узнать о сотрудничестве с нами? Свяжитесь с нашим менеджером. Он предложит лучшие варианты для выполнения вашего заказа и поделится полезными «лайфхаками», как сэкономить на переводе документов с русского на таджикский;)





