Перевод на словенский язык
Бюро переводов MK:translations выполняет перевод с русского на словенский разных типов документов: личных и коммерческих, художественных, медицинских, технических, юридических текстов, аудио и видео.
Словенский язык уникален: в нем более 30 диалектов, практически все используются носителями в разговорной и письменной речи. Но основная сложность связана с тем, что диалекты предназначены для определенных сфер и есть необходимость учитывать, какие именно материалы нужно перевести с русского на словенский:
- разговорно-литературная форма или разговорно-книжная — распространена в крупных городах государства и в центральной части государства;
- региональные языки — сочетают в себе чистый словенский и говоры, используется в более отдаленные уголках страны;
- сборный — носит статус литературного, изучается в школе, используется госорганами, культурными учреждениями.
Словенцы — консерваторы. Касается это и их языка: они не приемлют заимствований, поэтому в родной речи используют много специфических терминов, перевод которых может вызвать сложности.
Наше бюро предлагает профессиональные услуги перевода со словенского на русский. Мы обеспечиваем качественный перевод технических инструкций, правовых документов, литературы и других текстов. Кроме того, вам доступны услуги как устного последовательного, так и синхронного перевода, лингвистическое сопровождение производственных процессов и строительства. Наши квалифицированные переводчики обеспечат точность перевода, учитывая лингвистические нюансы и специфику стиля, чтобы документы и тексты были максимально точно адаптированы для вашей аудитории.
Письменный перевод на словенский для личных поездок
Великолепные пейзажи, украшенные снежными вершинами гор, впечатляющая мозаика изумрудных озер, множество лечебных термальных источников, насыщенная история и множество культурных достопримечательностей — все это делает Словению привлекательной для отдыха и медицинского туризма. Наша переводческая деятельность распространяется на все типы документов и их легализации для пересечения границы и законного использования на территории страны:
- туристические поездки — удостоверения личности, страховые полисы, справки из ЗАГСа;
- лечение и реабилитация — медицинские справки и выписки из истории болезни, заключения врачей, результаты диагностики;
- для образования и трудоустройства — аттестаты, дипломы, сертификаты о квалификации, академические справки, резюме, рекомендательные письма.
Большинство документов для использования за границей должны пройти процедуру легализации. Свяжитесь с нашими менеджерами, чтобы узнать больше об этой услуге.
Бизнес-перевод с русского на словенский
Словения активно развивает международные экономические связи, поставляя в Украину электромобили, аппаратуру, фармацевтическую продукцию. От нас страна получает древесину, сельхозпродукцию. В торговле между двумя сторонами наблюдается устойчивый рост объемов, перевод с русского на словенский становится все более актуальным.
Мы работаем со всеми типами коммерческой документации:
- официальная партнерская переписка;
- договоры и контракты, спецификации;
- все виды отчетности — бухгалтерская, финансовая.
Наши переводчики могут присутствовать на офлайн и онлайн встречах, переговорах международных партнеров.
Сроки и цена переводов
Такие критерии как сроки и стоимость в бюро переводов MK:translations не являются фиксированными — они могут меняться в зависимости от языковой пары, объемов и срочности, что обсуждается и согласовывается заранее. Каждый проект — это индивидуальный подход, подбор переводчика с оптимальным набором знаний и практики.
Преимущества сотрудничества с нами
- Переводческое агентство MK:translations ставит на первое место качество выполнения переводов, привлекая специалистов, обладающих не только знаниями иностранного языка, но и пониманием законодательства и терминологии.
- Конфиденциальность и ответственность — наши приоритеты.
- Индивидуальный подход и оперативность, готовность выполнить срочные заказы.
Мы гарантируем высокое качество переводов и сервиса. Все заказы выполняются исключительно специалистами с глубокими знаниями и практическими навыками в своей области и тематике перевода. Работаем с 80+ языками — словацким, португальским и другими. Свяжитесь с менеджерами удобным для вас способом для получения консультации.



