svg Узнать стоимость
close

Форма быстрой связи

    svg Заказать в 1 клик

    Перевод статей о международной конференции Games Gathering

    Games Gathering — это самая масштабная конференция в секторе В2В, посвященная разработке игр и другим связанным отраслям. Ежегодно она собирает сотни участников и топовых спикеров — гуру мира геймдева.

    Как это было

    Организаторы Games Gathering обратились к нам с запросом на перевод статей о конференции с русского на английский для размещения на сайте DOU. В статьях было множество иллюстраций, поэтому потребовалась предварительная разверстка. Главное требование — к переводу необходимо добавить подпись исполнителя и данные его диплома о профильном образовании.

    • 1
      язык
    • 1 780
      слов

    Нашим заданием был качественный перевод узкопрофильных статей на тему гейминга дипломированным переводчиком с русского на английский язык

    Перевод статей о GameDev и игровом контенте имеет свои особенности, обусловленные спецификой тематики и аудитории:

    1. Профессиональный игровой жаргон может вызвать затруднения у неопытного переводчика, ведь без знания технических терминов сложно подобрать точные соответствия в другом языке.
    2. Некоторые статьи могут содержать отсылки к конкретным событиям, мемам или внутренним шуткам сообщества геймеров и разработчиков. Эти элементы необходимо адаптировать и пояснить, чтобы читатели правильно поняли их содержание.
    3. Если в статьях о гейминге есть скриншоты, схемы или другие изображения, то переводчики должны обеспечить их соответствие тексту.
    icon

    Просчет и прогноз

    Просчет основывался на специфике тематики и необходимости подтверждения образования переводчика.

    icon

    Оптимизация ресурсов

    В работе использовали SmartCat для обеспечения точности и единства терминологии.

    icon

    Рабочий процесс

    Привлекли дипломированного переводчика с опытом переводов в области геймдева и верстальщика.

    svg
    Готовы к полету?

    Свяжитесь с менеджером прямо сейчас.

    svg Оставить Заявку

    Как это работает

    • 01/
      Собрали команду исполнителей
    • 02/
      Сделали разверстку статей
    • 03/
      Выполнили перевод
    • 04/
      Сверстали статьи в формате 1:1
    • 05/
      Передали готовый проект заказчику
    отзывы о бюро переводов

    Лучше о нас скажут
    сами клиенты

    «Срочный и правильный перевод документа очень помог нашей компании в разрешении внезапно сложившейся непростой ситуации. Таких сжатых сроков (услуга предоставлена в течение часа!) не предоставляет ни одна компания, занимающаяся переводами.»

    photo
    Бен Нун Давид
    Генеральный директор ООО "Алмаз-Диамант Ю"

    «Федерація легкої атлетики України висловлює свою повагу центру перекладу і легалізації MK:translations та дякує працівникам центру за надання послуг перекладу у стислі терміни.»

    photo
    Михайло Медведь
    Генеральный секретарь ФЛАУ

    «Отличная работа! Не первый раз обращаемся и всегда довольны результатом. И скорость, и качество — 100% уровень. Наш менеджер Мария всегда на связи и отвечает на все вопросы. Рады сотрудничеству!»

    photo
    Галина Полищук
    Руководитель отдела перевода Raiffeisen Bank Aval

    Обращаюсь только в это бюро и еще ни разу не пожалела! Понимают с полуслова и делают все быстро и качественно! Особая благодарность менеждеру Никите,считаю что компании очень повезло,что ее представляют такие профессионалы! Спасибо,в следующий раз только к Вам!

    photo
    Екатерина Ищенко

    Мой первый опыт обращения в агенство переводов оказался положительным. Приятная менеджер, Мария, оперативно отвечает и предоставляет нужную информацию. Узкоспециализированный перевод выполнен в срок и качественно, также очень быстро заверили у нотариуса, в течение одного дня. Рекомендую.

    photo
    Карина Малец

    Моя семья сотрудничает с Mister Kronos уже на протяжении двух лет. За это время сотрудники фирмы продемонстрировали высокую скорость и отличное качество работы, а также готовность пойти на встречу в форс-мажорных обстоятельствах. Мы очень благодарны фирме и рекомендуем ее каждому, кому нужен качественный перевод!)

    photo
    Павел Харченко

    Качественная и оперативная работа, всегда можно рассчитывать на эту компанию.

    photo
    Olena Horobets
    photo
    Юлия Венцковская
    CEO MK:translations

    Наша цель — дать людям возможность вести международную деятельность без преград и границ.

    Рассчитайте стоимость заказа:

    Заполните форму и прикрепите документ — мы сообщим точную стоимость заказа на вашу почту.