svg Узнать стоимость
close

Форма быстрой связи

    svg Заказать в 1 клик

    Перевод детской книги на английский язык

    Lara Lako (Лариса Ломова) — автор книги «33 истории для счастья». Это не просто сказки, а интересный способ обучения детей «взрослым» правилам жизни: нормально быть не таким, как все; важно любить себя; для осуществления мечты нужно что-то делать; многое зависит от нашего восприятия и т.д.

    Как это было

    Автор обратилась к нам за переводом своей книги с украинского языка на английский для маленьких читателей из Великобритании.

    • 19
      Дней
    • 38 553
      Слова

    Наша задача состояла в качественном переводе детской книги с большим количеством персонажей и специфическим содержанием

    Над проектом работала литературная переводчица с огромным опытом в этой области и квалифицированный редактор. Задание было трудное — не просто качественно перевести текст, а сделать его легким для восприятия англоговорящими детьми. Важно было как можно лучше обыграть имена персонажей и шутки, присутствующие в книге. Переводчица и редактор все время были на связи и обсуждали все тонкости, чтобы с первого предложения захватить юного читателя этими историями. Для этого использовали SmartCat — идеальную платформу для параллельной проектной работы.

    icon

    Просчет и прогноз

    Просчет основывался на специфике заказа и профильной тематике.

    icon

    Оптимизация ресурсов

    К работе привлекли литературного переводчика и профильного редактора.

    icon

    Рабочий процесс

    Для удобства работы и сохранения качества работали в SmartCat.

    svg
    Готовы к полету?

    Свяжитесь с менеджером прямо сейчас.

    svg Оставить Заявку

    Как это работает

    • 01/
      Подобрали квалифицированных исполнителей
    • 02/
      Выполнили перевод и редакторскую вычитку
    • 03/
      Передали заказчику готовый проект
    • 04/
      Получили положительный отзыв
    нам доверяют

    Что говорит заказчик

    «Переводческую компанию я выбирала тщательно. Для меня было важно получить не просто дословный перевод, а сохранить характер персонажей, их настроение и шутки. Чтобы это было и метко, и целесообразно, и понятно для англоязычных читателей. К тому же, только здесь мне предложили подписание NDA как гарантию сохранения конфиденциальности».

    photo
    Lara Lako (Лариса Ломова)
    автор книги «33 истории для счастья»
    photo
    Юлия Венцковская
    CEO MK:translations

    Наша цель — дать людям возможность вести международную деятельность без преград и границ.

    Рассчитайте стоимость заказа:

    Заполните форму и прикрепите документ — мы сообщим точную стоимость заказа на вашу почту.