svg Узнать стоимость
close

Форма быстрой связи

    svg Заказать в 1 клик

    Локализация игры Hollow Home с английского на украинский язык

    Hollow Home — игра от молодой украинской инди-студии Twigames, сюжет которой построен вокруг подростка из Мариуполя во время блокады. Разработчики игры признаются, что хотели показать всему миру судьбы тысяч украинских детей и за основу сюжета взяли реальные истории мариупольцев.

    Как это было

    В марте 2024 года состоялась международная игровая конференция Games Gathering Lviv 2024. Команда MK:translations как партнер этого мероприятия пообещала сделать локализацию для победителя номинации Game Star. Победителем стала игра Hollow Home, и это — кейс нашего плодотворного сотрудничества с талантливыми украинскими разработчиками.

    • 1
      язык
    • 36 075
      слов

    Нашим заданием была локализация игры с английского на украинский с сохранением настроения и эмоциональной составляющей сюжета.

    Локализация игр о войне для украинцев — особенно трепетный и сложный процесс:

    • сюжет и персонажи могут вызывать сильные эмоции у игроков, особенно если речь идет о реальных событиях, оставивших свой отпечаток;
    • локализация должна учитывать культурные нюансы, местные реалии, даже small talk тех дней, чтобы игроки чувствовали, что история отражает их опыт;
    • украинский язык имеет свои особенности, которые следует учитывать при переводе, а также использовать речевые обороты и диалект, характерные для жителей Мариуполя.

    Поэтому этот проект требовал высокого уровня профессионализма и внимательности к мелочам.

    icon

    Просчет и прогноз

    Просчет основывался на сложности проекта и необходимости привлечения двух исполнителей.

    icon

    Оптимизация ресурсов

    В работе использовали Crowdin — привычный инструмент для перевода игр, особенно среди украинских студий.

    icon

    Рабочий процесс

    Переводчики поддерживали постоянную связь с разработчиками, что поспособствовало выполнению качественной локализации.

    svg
    Готовы к полету?

    Свяжитесь с менеджером прямо сейчас.

    svg Оставить Заявку

    Как это работает

    • 01/
      Сформировали команду исполнителей-носителей языка с опытом локализации игр
    • 02/
      Выполнили перевод и культурную адаптацию
    • 03/
      Провели финальное тестирование
    • 04/
      Передали готовый проект заказчику
    отзывы о бюро переводов

    Лучше о нас скажут
    сами клиенты

    «Срочный и правильный перевод документа очень помог нашей компании в разрешении внезапно сложившейся непростой ситуации. Таких сжатых сроков (услуга предоставлена в течение часа!) не предоставляет ни одна компания, занимающаяся переводами.»

    photo
    Бен Нун Давид
    Генеральный директор ООО "Алмаз-Диамант Ю"

    «Федерація легкої атлетики України висловлює свою повагу центру перекладу і легалізації MK:translations та дякує працівникам центру за надання послуг перекладу у стислі терміни.»

    photo
    Михайло Медведь
    Генеральный секретарь ФЛАУ

    «Отличная работа! Не первый раз обращаемся и всегда довольны результатом. И скорость, и качество — 100% уровень. Наш менеджер Мария всегда на связи и отвечает на все вопросы. Рады сотрудничеству!»

    photo
    Галина Полищук
    Руководитель отдела перевода Raiffeisen Bank Aval

    Обращаюсь только в это бюро и еще ни разу не пожалела! Понимают с полуслова и делают все быстро и качественно! Особая благодарность менеждеру Никите,считаю что компании очень повезло,что ее представляют такие профессионалы! Спасибо,в следующий раз только к Вам!

    photo
    Екатерина Ищенко

    Мой первый опыт обращения в агенство переводов оказался положительным. Приятная менеджер, Мария, оперативно отвечает и предоставляет нужную информацию. Узкоспециализированный перевод выполнен в срок и качественно, также очень быстро заверили у нотариуса, в течение одного дня. Рекомендую.

    photo
    Карина Малец

    Моя семья сотрудничает с Mister Kronos уже на протяжении двух лет. За это время сотрудники фирмы продемонстрировали высокую скорость и отличное качество работы, а также готовность пойти на встречу в форс-мажорных обстоятельствах. Мы очень благодарны фирме и рекомендуем ее каждому, кому нужен качественный перевод!)

    photo
    Павел Харченко

    Качественная и оперативная работа, всегда можно рассчитывать на эту компанию.

    photo
    Olena Horobets
    photo
    Юлия Венцковская
    CEO MK:translations

    Наша цель — дать людям возможность вести международную деятельность без преград и границ.

    Рассчитайте стоимость заказа:

    Заполните форму и прикрепите документ — мы сообщим точную стоимость заказа на вашу почту.