svg
close

Форма швидкого зв’язку

Залишилися питання? Ми готові на них відповісти
svg Зв'язатися з нами

Усний переклад

Для лінгвіста одним із найскладніших завдань є опанування усним перекладом.  Для цього дуже важливо досконально знати мову, її історію, теорію і будову, а також вивчати культуру країни, на території якої нею користуються.

Замовляйте усний переклад для масових заходів і приватних зустрічей

Успіх вашого заходу залежить від того, наскільки якісно проходять переговори. Кваліфікований перекладач допоможе встановити взаєморозуміння під час укладення угод, симпозіумів, конгресів, самітів, семінарів, презентацій, виставок, конференцій, майстер-класів і тренінгів. Усний переклад є обов’язковим для проведення міжнародних зустрічей і онлайн-заходів.

Перекладачу необхідно уважно слухати оратора протягом тривалого часу, аби вірно озвучити саме те, що він мав на увазі. Окрім загальних професійних навичок, усний перекладач має володіти вміннями ведення бізнесу. Спорт, політика та війна вважаються найскладнішими темами для усного перекладу. Ось чому, вартість усного перекладу буде залежати в першу чергу від тематики вашого заходу чи зустрічі.

Ціна усного перекладу

Вартість усного перекладу залежить від 3 основних факторів:

  • формату зустрічі;
  • тривалості заходу;
  • тематики перекладу.

Якщо ви потребуєте спеціаліста, компетентного в сфері техніки, економіки чи юриспруденції — звертайтеся до компанії MK:translations. Персональний менеджер допоможе підібрати перевіреного спеціаліста, який володіє профільною освітою.

Звичайний лінгвіст навряд чи зможе впоратися з презентацією пральної машини або медичного препарату. Усний перекладач повинен володіти необхідною термінологією і достатнім досвідом роботи в певній сфері. Інакше слухачам не буде зрозуміло, про що говорить спікер. Як результат – ваш захід зазнає невдачі.

  • svg
    Сфера

    бізнес

  • svg
    Вартість

    від 600 грн

  • svg
    Термін

    обговорюються індивідуально

svg
Залишити заявку

Ми знаємо ціну часу, тому терміни здачі перекладу
встановлюєте ви

Заповніть швидку форму і дізнайтеся, скільки коштує втілити в життя ваш проєкт.
  • png png
  • png png
  • png png
  • Додати файл
    png

Чим екстремальніші умови роботи усного перекладача, тим вищою буде вартість його послуг. Якщо необхідно буде супроводжувати представників силових структур  з відділів боротьби з незаконним переміщенням наркотиків і зброї, то вартість послуги спеціаліста буде вищою 🙂

Ціна за усний переклад також залежить від тривалості заходу. Наприклад, якщо заплановано зустріч тривалістю 2-3 години, то одного перекладача буде достатньо. Проте якщо ви плануєте проведення конференції, що триватиме весь день, то один перекладач точно не впорається з цим завданням, і тому доведеться залучити двох спеціалістів.

Ціна за усний переклад вираховується персональним менеджером індивідуально для кожного клієнта. Для того, щоб дізнатися точну суму вартості послуги — надсилайте заявку за формою, що розташована на сайті компанії, або зателефонуйте до нашого офісу.

Якщо вам потрібні послуги спеціаліста терміново — вкажіть у заявці, наприклад, що вам потрібен:

  • усний технічний переклад;
  • німецькою мовою;
  • 26 травня 2019 року;
  • з 10:00 до 13:30;
  •  в МВЦ м. Київ;
  • перекладач — чоловік віком від 30 до 50 років;
  • з дипломом перекладача;
  • вимоги до одягу — костюм.

Отримавши всі ваші побажання, ми зможемо підібрати вам найкращого спеціаліста в найкоротший термін.

Види усного перекладу в Києві та інших містах України

Види усного перекладу:

  •     послідовний: спікер говорить фразу, після чого дає час перекладачу для її інтерпретації;
  •     синхронний: перекладач повторює слова спікера мовою перекладу одночасно з мовленням спікера, ніби «йде в ногу» з оратором;
  •     шушутаж: є одним із підвидів усного синхронного перекладу. Перекладач нашіптує слухачеві переклад тексту промови спікера. Зазвичай цей вид перекладу замовляють для особистих зустрічей або бесід в закритому колі.

Планується іміджева подія? Замовляйте синхронний або послідовний переклад в компанії MK: translations. Ми підберемо для вас найкращого усного перекладача в Києві, Одесі, Львові, Миколаєві та інших містах України. Відвідувачі заходу обов’язково подякують вам за продуману організацію.

Інші послуги

svg

Транскреація

svg

Переклад рекламних слоганів і текстів

svg

Переклад аудіо та відео

Якщо ви хочете оживити та урізноманітнити свій сайт, чи донести інформацію до закордонного клієнта в більш цікавій формі, вам слід скористатися послугою перекладу аудіо- та відеофайлів.

svg

Апостилювання документів

svg

Біологічний переклад

svg

Художній переклад

svg

Медичний переклад

svg

Юридичний переклад

svg

Технічний переклад документів

svg

Локалізація сайту

Люди створюють запити англійською, французькою та іншими мовами, тому пошукові системи вас не знаходять. Як привернути увагу більшої кількості покупців до вашого сайту? Відповідь проста: замовити локалізацію сайту.

svg

Переклад для бізнесу

Для того, аби ваш бізнес був дійсно успішним, необхідно орієнтуватися не тільки на вітчизняного покупця, а й на закордонних клієнтів. З цією метою, вся ваша документація має бути презентована мовою цільової аудиторії.

Якщо ви не знайшли
те, що шукали, –
не поспішайте закрити сторінку

Просто натисніть на кнопку нижче, і ми зв'яжемося з вами, щоб розповісти про всі послуги компанії.

svg Зв'язатися з нами
Украина, Киев, Ул. Грушевского, 9Б, 8 этаж, коворкинг TCEH
+38 (044) 221-01-19, e-mail: hi@mk-translations.ua