svg
svg Вартість перекладу
close

Форма швидкого зв’язку

Залишилися питання? Ми готові на них відповісти
  • png png
  • png png
  • png png
  • Додати файл
    png
0 800 75 15 12 бесплатно со всех номеров Украины
svg Вартість перекладу
Перекладаємо 58 мовами світу

Усний переклад

Надаємо, мабуть, кращий сервіс для корпоративних клієнтів.
svg Замовити переклад в один клік

Усний переклад

Для лінгвіста одним із найскладніших завдань є опанування усним перекладом.  Для цього дуже важливо досконально знати мову, її історію, теорію і будову, а також вивчати культуру країни, на території якої нею користуються.

Замовляйте усний переклад для масових заходів і приватних зустрічей

Успіх вашого заходу залежить від того, наскільки якісно проходять переговори. Кваліфікований перекладач допоможе встановити взаєморозуміння під час укладення угод, симпозіумів, конгресів, самітів, семінарів, презентацій, виставок, конференцій, майстер-класів і тренінгів. Усний переклад є обов’язковим для проведення міжнародних зустрічей і онлайн-заходів.

Перекладачу необхідно уважно слухати оратора протягом тривалого часу, аби вірно озвучити саме те, що він мав на увазі. Окрім загальних професійних навичок, усний перекладач має володіти вміннями ведення бізнесу. Спорт, політика та війна вважаються найскладнішими темами для усного перекладу. Ось чому, вартість усного перекладу буде залежати в першу чергу від тематики вашого заходу чи зустрічі.

Ціна усного перекладу

Вартість усного перекладу залежить від 3 основних факторів:

  • формату зустрічі;
  • тривалості заходу;
  • тематики перекладу.

Якщо ви потребуєте спеціаліста, компетентного в сфері техніки, економіки чи юриспруденції — звертайтеся до компанії MK:translations. Персональний менеджер допоможе підібрати перевіреного спеціаліста, який володіє профільною освітою.

Звичайний лінгвіст навряд чи зможе впоратися з презентацією пральної машини або медичного препарату. Усний перекладач повинен володіти необхідною термінологією і достатнім досвідом роботи в певній сфері. Інакше слухачам не буде зрозуміло, про що говорить спікер. Як результат – ваш захід зазнає невдачі.

  • svg
    Сфера

    бізнес

  • svg
    Вартість

    від 600 грн

  • svg
    Термін

    обговорюється індивідуально

svg
Відправити запит

Форма для тих, кому потрібно терміново!

Введіть свої дані, і вже за хвилину ваш проєкт буде в процесі виконання.
  • png png
  • png png

Як ми готуємо проект
до запуску

Перевірка готовності до запуску

Менеджер по роботі з клієнтами консультує з усіх питань і пропонує вам найвигідніше рішення, формує ТЗ для проектного відділу і підтримує з вами зв'язок.

Збір і організація команди

Проектний менеджер формує команду виконавців на підставі Технічного завдання та контролює процес реалізації на всіх етапах роботи з проектом.

Запуск ракети

Профільний перекладач робить переклад, редактор і коректор виконують перевірку якості відповідно до стандартів.

бюро перекладів

Компанії-клієнти

відгуки

Що про нас говорять наші клієнти

Чудова робота! Вже не вперше звертаємося, і завжди задоволені результатом. І швидкість, і якість — все на найвищому рівні. Наш менеджер Марія Рубан завжди на зв'язку, і готова відповісти на всі питання. Раді співпраці!»

photo
Галина Поліщук
КЕРІВНИК ВІДДІЛУ ПЕРЕКЛАДІВ RAIFFEISEN BANK AVAL

«Терміновий і правильний переклад документа дуже допоміг нашій компанії у вирішенні несподіваної складної ситуації. Таких стислих термінів (переклад ми отримали впродовж години!) не пропонує жодна з перекладацьких компаній.»

photo
Бен Нун Давід
ГЕНЕРАЛЬНИЙ ДИРЕКТОР ТОВ «АЛМАЗ-ДІАМАНТ Ю»

Звертаюся тільки до цього бюро, і ще жодного разу не пожалкувала! Розуміють із півслова, виконують свою роботу швидко і якісно. Особлива вдячність менеджеру Микиті. Вважаю, що компанії дуже пощастило, що її представляють такі професіонали! Дякую, наступного разу тільки до вас!

photo
Катерина Іщенко

Мій перший досвід звернення до агентства перекладів виявився вдалим. Приємна менеджерка, Марія Рубан, відповідає оперативно і надає всю необхідну інформацію. Вузькоспеціалізований переклад був виконаний вчасно й якісно, а також досить швидко завірений у нотаріуса, і все це протягом одного дня. Рекомендую.

photo
Карина Малець

Моя сім'я співпрацює з Mister Kronos уже протягом 2 років. За цей час співробітники фірми продемонстрували високу швидкість та чудову якість роботи, а також готовність піти назустріч за форс-мажорних обставин. Ми дуже вдячні компанії і рекомендуємо її кожному, кому необхідний якісний переклад!)

photo
Павло Харченко

Якісна та оперативна робота, завжди можна розраховувати на цю компанію.

photo
Олена Горобець
photo
Юлія Венцковська
CEO MK:translations

Я особисто контролюю, щоб співпраця з нашою командою була успішна та комфортна.

Розрахуйте вартість запуску вашого проєкту

Заповніть форму і прикріпіть документ ― ми повідомимо точну вартість замовлення на вашу пошту.

  • png png
  • png png
  • png png
  • Додати файл
    png

Ми пропонуємо гнучкі способи оплати

  • png
    Банківський переказ з ПДВ
  • png
    Банківський переказ без ПДВ
  • png
    Оплата через Приват24
  • png
    Банківський переказ в євро / доларах

Чим екстремальніші умови роботи усного перекладача, тим вищою буде вартість його послуг. Якщо необхідно буде супроводжувати представників силових структур  з відділів боротьби з незаконним переміщенням наркотиків і зброї, то вартість послуги спеціаліста буде вищою 🙂

Ціна за усний переклад також залежить від тривалості заходу. Наприклад, якщо заплановано зустріч тривалістю 2-3 години, то одного перекладача буде достатньо. Проте якщо ви плануєте проведення конференції, що триватиме весь день, то один перекладач точно не впорається з цим завданням, і тому доведеться залучити двох спеціалістів.

Ціна за усний переклад вираховується персональним менеджером індивідуально для кожного клієнта. Для того, щоб дізнатися точну суму вартості послуги — надсилайте заявку за формою, що розташована на сайті компанії, або зателефонуйте до нашого офісу.

Якщо вам потрібні послуги спеціаліста терміново — вкажіть у заявці, наприклад, що вам потрібен:

  • усний технічний переклад;
  • німецькою мовою;
  • 26 травня 2019 року;
  • з 10:00 до 13:30;
  •  в МВЦ м. Київ;
  • перекладач — чоловік віком від 30 до 50 років;
  • з дипломом перекладача;
  • вимоги до одягу — костюм.

Отримавши всі ваші побажання, ми зможемо підібрати вам найкращого спеціаліста в найкоротший термін.

Види усного перекладу в Києві та інших містах України

Види усного перекладу:

  •     послідовний: спікер говорить фразу, після чого дає час перекладачу для її інтерпретації;
  •     синхронний: перекладач повторює слова спікера мовою перекладу одночасно з мовленням спікера, ніби «йде в ногу» з оратором;
  •     шушутаж: є одним із підвидів усного синхронного перекладу. Перекладач нашіптує слухачеві переклад тексту промови спікера. Зазвичай цей вид перекладу замовляють для особистих зустрічей або бесід в закритому колі.

Планується іміджева подія? Замовляйте синхронний або послідовний переклад в компанії MK: translations. Ми підберемо для вас найкращого усного перекладача в Києві, Одесі, Львові, Миколаєві та інших містах України. Відвідувачі заходу обов’язково подякують вам за продуману організацію.

Інші послуги

svg

Юридичний переклад

У вирішенні юридичних питань необхідна точність. При перекладі правових документів з однієї мови на іншу кожна помилка може коштувати чималих грошей або призвести до паперової тяганини.

svg

Локалізація сайту

Люди створюють запити англійською, французькою та іншими мовами, тому пошукові системи вас не знаходять. Як привернути увагу більшої кількості покупців до вашого сайту? Відповідь проста: замовити локалізацію сайту.

svg

Переклад аудіо та відео

Якщо ви хочете оживити та урізноманітнити свій сайт, чи донести інформацію до закордонного клієнта в більш цікавій формі, вам слід скористатися послугою перекладу аудіо- та відеофайлів.

svg

Медичний переклад

Адаптацією наукових текстів медичної тематики займаються не просто перекладачі, а перекладачі медичні, виключно з закінченою вищою медичною освітою. Наші фахівці не лінуються перевірити переклад медичних термінів у словниках, а також в разі необхідності звертаються за консультацією до лікарів.

svg

Художній переклад

Завдання виконавця, який виконує художній переклад — зберегти авторський стиль та не втратити головну суть в процесі адаптування твору на іншу мову. Тому переклад має виконувати людина з лінгвістичною освітою, багатим досвідом саме в художніх перекладах і значним словниковим запасом.

Якщо ви не знайшли
те, що шукали, –
не поспішайте закрити сторінку

Просто натисніть на кнопку нижче, і ми зв'яжемося з вами, щоб розповісти про всі послуги компанії.

svg Зв'язатися з нами
0 800 75 15 12 бесплатно со всех номеров Украины
Украина, Киев, Ул. Кириловская, 15а/1, офис 6
+38 (044) 221-01-19, e-mail: hi@mk-translations.ua