Локалізація ігор для Південно-Східної Азії: головні факти про місцевий ринок та аудиторію
Зазвичай азійський ринок відеоігор асоціюється насамперед з Китаєм — він має найбільше населення у світі, і значна частина цього населення є активними геймерами (за даними різних джерел їхня кількість сягає понад 700 мільйонів). Але останнім часом аналітики все більше уваги приділяють сусідньому регіону — Південно-Східній Азії. Ми в MK:translations цей інтерес розуміємо. І ось чому.
Читайте також: Як наважитися на експорт та не втратити можливості через брак досвіду
Обсяг та перспективи ринку
До складу регіону входять одинадцять країн Індокитайського півострова, Малайський архіпелаг та сусідні острови. Завдяки близькості до інших популярних ринків, а також різноманітності місцевої аудиторії, він став головним майданчиком для м’яких запусків і бета-тестів, які дозволяють розробникам зрозуміти майбутню реакцію користувачів на продукт на глобальному азійському ринку.
Експерти виділяють в регіоні окремий сегмент — SEA-6, який включає Індонезію, Малайзію, Філіппіни, Сінгапур, Таїланд і В’єтнам. За прогнозами Niko Partners, до 2027 року ці шість країн отримають різке зростання доходів від ігор, головним чином завдяки мобільним пристроям, на які припадає 66,4% грошових надходжень.

Південно-Східна Азія зараз є найбільш швидкорослим ринком мобільних ігор у світі. Про це свідчать прогнози Statista.

Кількість мобільних геймерів у Південно-Східній Азії з 2018 по 2027 рік за країнами, млн осіб. Джерело: https://www.statista.com/
Розмір ігрового ринку SEA оцінюється в 14,80 мільярда доларів і, за прогнозами, досягне 14,93 мільярда доларів до 2029 року (див. Інфографіку).

Такий величезний потенціал розвитку пояснюється зростанням популярності кіберспорту, який був включений у 19-ті Азійські ігри в Ханчжоу, та інвестиціями в інтернет-інфраструктуру та розвиток 5G. Крім того, останні роки в Південно-Східній Азії посилилася державна підтримка ігрової індустрії — різноманітні ініціативи, програми фінансування та законодавчі зміни створили сприятливе середовище для зростання галузі. Тому міжнародні ігрові компанії відкривають тут нові офіси, проводять масштабні заходи та активно взаємодіють з місцевою ігровою спільнотою.
15 фактів про особливості аудиторії та культурні відмінності, які стануть в пригоді при локалізації ігор для Південно-Східної Азії
- Згідно з опитуванням Google, понад 82% міського онлайн-населення Південно-Східної Азії є геймерами, а мобільні ігри з великим відривом перевершують комп’ютерні та консольні.
- Значна частина гравців належить до вікової групи 18-34 років — це приблизно 70% від загальної кількості геймерів.
- Проте понад 55% мобільних гравців старші 55 років, і лише 8% є підлітками, що пов’язано з популярністю гіперказуальних і казуальних ігор, які не вимагають особливих навичок.
- Дослідження Google показало, що кожен третій власник смартфонів у Південно-Східній Азії грає в мобільні ігри принаймні раз на тиждень.
- Згідно зі звітом Niko Partners 37% геймерів в Азії — жінки, і, за прогнозами, це число буде зростати на 11% на рік, майже вдвічі швидше, ніж серед геймерів-чоловіків.
- На жінок припадає 23,5% усіх доходів від ігор у регіоні, і очікується, що ця цифра майже подвоїться протягом наступних кількох років.
- Більшість жінок в Азії просто грають у своє задоволення, однак зростає кількість жінок-геймерів покоління Z, які беруть участь у змаганнях та кіберспорті.
- Ігри-головоломки визнані найпопулярнішим жанром в Азії серед жінок-геймерів (39,2%), далі йдуть MOBA (26,9%) і Battle Royale (20,3%).

- На фоні зростання кількості жінок-геймерів зростає і їхня незадоволеність ігровими персонажами — зображенням жіночих образів або взагалі відсутністю жіночих аватарів, що розцінюється як дискримінація в ігровому просторі.
- В регіоні визнаний культ сім’ї та традиційних сімейних цінностей. Підозра в гомосексуалізмі — підстава для соціальної ізоляції (але не переслідування).
- Місцеве населення схильне до колективізму — соціальна гармонія та групові інтереси часто ставляться вище особистих. Важливою для азійців є співпраця та взаємна підтримка.
- Південно-Східна Азія характеризується великою релігійною різноманітністю:
- Іслам домінує в Індонезії, Малайзії та Брунеї;
- Буддизм є основною релігією в Таїланді та В’єтнамі;
- Більшість населення М’янми, Камбоджі та Лаосу сповідують тхеравада буддизм;
- Християнство широко поширене на Філіппінах, а 97% населення Східного Тимору — католики;
- Основні релігії Сінгапуру — буддизм, християнство та іслам.
- Попри це, в багатьох країнах регіону люди вірять у духів, талісмани та амулети, які приносять удачу або захищають від зла.
- Дослідження GWI показали, що 16% споживачів зазвичай дізнаються про нові бренди та продукти через рекламу, яку бачать у відео- або мобільних іграх. Цей показник найвищий на Філіппінах (24%), у Таїланді (20%) та Малайзії (16%).
- Для мобільних платежів місцеві користувачі зазвичай використовують такі застосунки як GoPay, OVO (Індонезія), GrabPay (Малайзія, Сінгапур), TrueMoney (Таїланд).
Читайте також: Як світові бренди використовують транскреацію в маркетингових кампаніях: приклад McDonald’s
Якими мовами говорять геймери в країнах SEA-6
Кожна з країн регіону має свої унікальні мови та діалекти. В одній лише Індонезії використовується близько 400 мов, а на Філіппінах — понад 170. В місцевих мовах багато західних запозичень, що стало результатом минулих колонізацій. Наприклад, тайська мова містить німецькі та іспанські слова, хоча загалом базується на стародавніх мовах, таких як санскрит і пулі. Малайська мова, якою розмовляють у Малайзії, зазнала впливу арабської, санскритської, португальської, нідерландської та китайської.
- Індонезія
Офіційна мова країни — індонезійська (Bahasa Indonesia). Вона використовується на державному рівні, у ЗМІ, судовій системі та освіті. Проте в повсякденному житті індонезійською мовою, яка не надто далеко еволюціонувала від малайської, майже не розмовляють, бо вважають її негнучкою та «бідною». Натомість кожний обирає свій рідний діалект, іноді в чистій формі, і іноді — в змішаній з Bahasa Indonesia. Навіть у двох сусідніх містах з відстанню 100 км можуть бути окремі мови.
- Таїланд
В країні налічується 74 мови, в тому числі кілька діалектів тайської — офіційної мови. Понад 80% населення говорить сіамською тайською мовою, яка зазнала сильного впливу лаоської через сусідство з Лаосом. Широко розповсюджений також бангкокський діалект.
- В’єтнам
Офіційною мовою є в’єтнамська — нею розмовляють понад 75 мільйонів мешканців. Має три діалекти: північний (поширений у Ханої та його околицях), центральний (Хюе) та південний (Хошимін). Крім того, розповсюджені хмерська, лаоська, китайська (кантонській і мандаринський діалекти).
- Філіппіни
Тут дві офіційні мови — філіппінська та англійська, яка використовується здебільшого на державному рівні та у бізнесі. Цікаво, що індонезійська мова використовує латиницю через вплив іспанських та американських колонізаторів. Загалом на островах розмовляють понад 170 мовами, широко розповсюджена іспанська, китайська та інші мови корінних народів.
- Малайзія
Малайська мова має статус офіційної. Широко розповсюджені також мангліш (адаптована британська англійська, яка використовується в бізнесі та освіті), китайська (кантонський діалект), тамільська. Усього тут розмовляють понад 130 мовами.
- Сінгапур
Національною мовою є малайська (через особливий статус малайців як корінного населення Сінгапуру) — вона використовується в державному гімні та військових командах. Натомість статус офіційної мають аж чотири мови — англійська, малайська, китайська (мандарин) та тамільська. Сингліш (місцевий варіант англійської) використовується на державному рівні, в ділових колах та освітньому процесі.
Ключові висновки
Як динамічний ринок з величезною аудиторією, Південно-Східна Азія відкриває широкі можливості для міжнародних ігрових компаній. Проте культурне різноманіття ускладнює процес завоювання, тому що ринок один, а аудиторій багато, і кожна унікальна, зі своїми особливостями.
Для створення максимально привабливого продукту для місцевих геймерів, фахівці MK:translations рекомендують розробникам та видавцям використовувати якісну локалізацію ігор для Південно-Східної Азії. Локалізація ігор не лише сприятиме кращому розумінню та сприйняттю гри, але й підвищить її конкурентоспроможність на локальних ринках. Бо кожна деталь може мати вирішальне значення для залучення та утримання гравців.
Читайте також: Як локалізація змінює сучасний GameDev ринок
Якщо ви не знайшли
те, що шукали
Натисніть на кнопку праворуч, і ми зв’яжемося з вами, щоб підібрати послугу під ваш запит