Переклад на корейську мову
Внаслідок того, що зв’язки між багатьма країнами у світі налагоджуються все більше, однією з популярних послуг залишається переклад з української на корейську. Корея належить до категорії тих країн, які мають сильну та розвинену економіку, цікаву культуру та бере доволі активну участь у багатьох ділових взаєминах, що встановлюються між різними країнами світу. Замовлення послуги перекладу надає шанс не лише розширити власні бізнес-можливості, а й посприяти особистому розвитку та культурному обміну між різними національностями.
Навіщо потрібен письмовий переклад на корейську ?
Переклад з або на корейську мову часто замовляють у нашому бюро перекладів не тільки в бізнес-цілях.
- Він також допоможе:
- У розвитку з Кореєю туристичних та культурних зв’язків;
- В обміні культурними й науковими досягненнями;
- В особистих цілях.
Для компаній та різних підприємців на корейському ринку нині відкривається величезна кількість можливостей. Необхідність перекласти з української на корейську зможе значно розширити цільову аудиторію, налагодити з країною досить міцні ділові відносини, сприяти залученню нових клієнтів.
Багатьох людей приваблює як кухня, так і історія й культура Кореї. При використанні послуг перекладача відкривається можливість глибше поринути в історію та культурні цінності. Є можливість налагодити тісніші взаємини з партнерами у напрямку культури й туризму.
Не менш багатим та цікавим досвідом буде вивчення корейської мови. При використанні послуг перекладачів відкривається можливість розуміти зміст фільмів та музики, а також налагодити взаємини із друзями з Кореї. Переклади для бізнесу доступні й корейською мовою, за потреби.
У чому полягає складність перекладу з української на корейську ?
Серед азійських мов корейська не вважається найскладнішою. Але думати, що вона проста, не варто, бо вона має безліч підводних каменів. Це збиває з пантелику тих, хто займається її вивченням і тих, хто здійснює якісний переклад корейських текстів.
Якщо розглядати особливості представленої мови, то унікальність полягає в тому, що близько 50% слів та словосполучень мають китайське походження. Тому у становленні корейської мови особливу роль відіграла китайська. Крім того, можна знайти безліч запозичень з таких мов, як в’єтнамська та японська.
Основною перевагою є те, що при знанні корейської вам буде простіше вивчити інші азійські мови. При цьому на етапі вивчення можуть виникати складнощі з тим, що недостатньо мати хороший словниковий запас, вивчити всю фонетику й граматику, оскільки сама мова вибудовується на принципі ввічливості. Це пов’язано з ментальною філософією корейців, які при спілкуванні звертають увагу на вік та статус людини.
Де замовити переклад тексту на корейську?
За потреби замовити якісні послуги перекладу з корейської мови на українську за допомогою варто звернутися до фахівців нашого бюро. Тут працюють справді досвідчені професіонали, які знають усі тонкощі цього процесу. Всі переклади здійснюються в обмежений проміжок часу з урахуванням усіх вимог та побажань конкретного клієнта. Ви можете замовити послуги перекладу не лише художніх, а й спеціалізованих текстів різного спрямування. Вартість в кожному окремому випадку розраховується індивідуально.
Переклад корейською — новий бізнес-тренд
Корейська косметика, корейські бренди одягу, корейське кіно і музика (K-pop)… Сьогодні корейська культура — це тренд, який витісняє старі англомовні віяння.
У 2018 році кількість туристів, які відвідали Корею, збільшилася на 15% і склала 15 мільйонів осіб. Сюди їдуть і за освітою. Наразі на території Республіки Південна Корея навчаються понад 100 тисяч іноземних студентів, зокрема, і з України.
Навчання в Кореї недешеве (650$ на місяць без урахування витрат на проживання), проте така популярність корейської освіти цілком зрозуміла. Дипломи, отримані в Кореї, мають цінність у всьому світі, а це значить – шанси на успішне працевлаштування збільшуються.
Готувати документи для виїзду в Південну Корею досить клопітно. Найважче отримати студентські візи рівня С-3, D-2, D-4. Для цього потрібно перш за все зібрати пакет фінансових документів, які необхідно перекласти корейською мовою.
Важливість точного корейського перекладу
Корейська – не найважча з азійських мов, але і не настільки проста, як можна подумати. В ній є багато «підводних каменів», які збивають із пантелику і тих, хто вивчає корейську, і тих, хто робить письмовий переклад на корейську.
Складність і одночасно перевага корейської в тому, що в ній майже 50% слів китайського походження. Так склалося історично, тому що територія Південної і Північної Кореї більше 2 тисяч років була під владою Китаю. У корейській багато запозичень також з японської та в’єтнамської мов.
У чому перевага, запитаєте ви? Все просто: знаючи одну мову, фахівець зуміє не тільки перекласти з російської на корейську, але і непогано освоїти інші азійські мови.
Додаткова складність у тому, що для оволодіння корейською недостатньо знати граматику, лексику і фонетику. Мова корейців побудована на принципах ввічливості.
Це ментальна філософія корейців. У розмові враховують вік і статус співрозмовника. У зв’язку їм цим перекладачеві потрібно добре знати корейську культуру.
Старших за званням, положенням і віком, наприклад, ніколи не називають по імені. Їх прийнято називати за посадою: 사장님 (сачжаннім) в перекладі з корейської на російську — «директор компанії»,교수님 (кесунім) — «пан професор». Тому обмін візитками — це сувора частина ритуалу знайомства в Кореї.
У корейській труднощі викликає не тільки підбір правильних виразів. Ряд слів у ній формується за принципом конструктора. Для письмового та усного перекладу з корейської потрібно знати значення кожної частини і вміти логічно їх з’єднати:
- «квітка» (꽃, kkoch) + «бутель» (병, byeong) = «ваза» (꽃병, kkochbyeong);
- «ніс»(코, ко) + «діра» (구멍, gumeong) = «ніздря» (콧 ,멍, kos gumeong).
Це далеко не всі «премудрості» перекладу з російської на корейську, про які відомо нашим співробітникам бюро.
Хочете отримати якісний переклад своєї документації? Щоб замовити переклад на корейську мову, зателефонуйте нашому менеджеру — він вирішить всі питання.
Вам залишиться лише узгодити деталі проєкту з консультантом і упакувати валізу для поїздки в футуристичний Сеул😉



