close

Quick Contact Form

    • png png
    • png png
    • png png
    • To get a faster response, please select which category your request falls into:

    • * By providing your data, you agree to the User Agreement and Privacy Policy

    Medical and Pharmaceutical Translation

    • We engage specialists with experience over 10 years
    • We take urgent orders 24/7
    • We perform 3-stage QA after translation
    • We maintain the confidentiality of information
    svg Submit a query
    Medical translation
    Our clients we may speak about


    What is medical (Pharmaceutical) translation?

    Medical texts translation is one of the most responsible and important services of our company. Be it a pack insert or adaptation of an article with scientific results report, in any case, medical documents translation concerns human health and lives. Thus, it should be accurate and definite, without any inconsistencies.

    Another mandatory condition for medical translation of a text is compliance with terminology. Terms consistency should be strictly observed within the whole document even if several translators work on it.

    Medicine is a multi-branch science, that’s why we engage only specialized experts and translators with the relevant experience over 3 years to work on your projects.

    Medical translation is applied to the following documents:

    • Scientific and popular medical articles;
    • Publications, scientific papers, training manuals and reference guides;
    • Patient medical records, anamneses, diagnoses, conclusions, certificates;
    • Tests and medical examinations results;
    • Quarantine, veterinary, sanitary certificates;
    • Medical equipment and devices regulations;
    • Pharmaceuticals annotations;
    • Other medical and pharmaceutical documentation.

    Medical translation

    • 01/
      Promotes pharmaceutical business development and allows providing millions of people with necessary medicines
    • 02/
      Guarantees proper and effective use of equipment regardless of its country of origin
    • 03/
      Enables to receive qualified medical care abroad and gives hope for a healthy life

    Tight deadline? Contact us!

    Submit your data, and our manager will contact you within a couple of minutes to discuss the details

      • 10
        years of experience
      • 17 +
        industries
      • 56 805 +
        projects

      Medical translation services price

      *is calculated individually for every project:

      • 01/
        Type of translation and the number of language pairs
      • 02/
        Project volume and complexity
      • 03/
        Terms of reference
      • 04/
        Order urgency

      Quality medical texts translation can be done only by a professional translator

      Medical translation at our agency is the guarantee of translation accuracy due to a three-stage QA system and compliance with the task, which is compiled together with a client.

       

      Communication with the customer

      ​1️⃣​​

      Work procedure
      settlement

      ​2️⃣​

      24/7 online
      with a client

       

      3️⃣

      Personal
      project manager

      ​4️⃣

      Convenient communication
      means

       

      Other popular services
      Machine translation post-editing
      DTP (desktop publishing)
      DTP (desktop publishing)
      Autsorsing
      Autsorsing
      Proofreading. Editing
      Proofreading. Editing

      Proofreading is checking and correcting of grammatical, punctuation and syntactical errors. In the course of proofreading, the form of the text changes but the meaning stays the same. It is used to check a text after translation.

      Biological translation
      Biological translation

      In order to write a graduate thesis, one needs a couple of sleepless months. It is a meticulous and time-consuming work. And it should better remain a secret up till the moment of publication.

      Literary translation
      Literary translation

      The main task when fulfilling literary translation is to preserve the writing style of the author without losing the essence while trying to adapt the work to another language.

      Financial Translation
      Financial Translation

      Companies most often suffer from financial errors. You will be forgiven for a ridiculous typo in the presentation booklet, however the difference in the numbers in the annual report can lead to the loss of a partner.

      Medical translation
      Medical translation

      It doesn’t matter whether the doctor works in a private clinic or in a municipal hospital: almost all health professionals have the same illegible handwriting. In order to get medical assistance abroad, you need to translate the documents received in Ukraine.

      Business interpreting
      Business interpreting

      To make your business truly effective, you need to focus not only on the domestic buyer, but also on foreign customers. For this purpose, all the company documentation should be presented in the language of your target audience.

      Legal translation
      Legal translation

      Accuracy is paramount in legal issues. When translating legal documents from one language to another, each mistake can cost a big sum of money or lead to the neverending paperwork.

      Technical translation
      Technical translation

      Translation of technical documents is different from medical or informational one. The main difference is that there is a bulk of specific terminology in such texts.

      Translation of documents
      Translation of documents

      Trips abroad have become an integral part of our life. Provided that, one of the most important issues in the preparation of your trip is the translation of documents.

      FAQ:
      • 01/

        What is medical translation?

        This is a type of field-specific medical documents translation: tests and examination results, discharge records and prescriptions, pack inserts, industry literature, etc. Industry knowledge is required for medical texts translation, therefore, specialized education and experience are key factors in selecting translators for such projects.
      • 02/

        How much does a medical translation of a text cost?

        There is no definite answer to this question without the understanding of your project details. Medical translation price depends on many factors: document type, language pair, volume, complexity, urgency, the necessity of DTP and others. In order to prepare a quote, the manager is to clarify all the details and offer several options depending on your goals and budget.
      • 03/

        Which languages a medical translation at your agency can be made into?

        We translate into 80+ languages, both popular and rare ones. We select specialized translators and native speakers for any language pair from our international base.
      • 04/

        How to order medical documents translation?

        This can be done in several ways: call the phone number listed on the website, write in a messenger or e-mail, or leave an application on the website. The manager will contact you within 15 minutes to discuss the details and prepare a quote of your project.

      Haven’t found
      what you were looking for?
      Don’t leave yet!

      Just click on the button below, and we will get back to you to consult on all services of the company.