svg
close

Quick Contact Form

Still have questions? We are ready to answer them.

    • png png
    • png png
    • png png
    • Attach your file
      png
    0 800 75 15 12 free calls via any Ukrainian number
    svg Quote
    Меню
    We translate into 58 languages

    Localization of iOS Application

    • svg
    • svg
    • Translation on platforms convenient for you
    • Engagement of native-language copywriters
    • Editing and proofreading
    • We translate video, PPC into English and provide SEO promotion
    svg Submit your query

    Localization of iOS Application

    Localization of iOS application will increase the number of users of your app. When we localize applications, we focus not only on the quality of translation. In cooperation with the developers, it is necessary to receive the product corresponding to the expectations of a new user.

    Localization of iOS application at MK:translations includes:

    • creative and adaptive translation of the text content;
    • content editing and proofreading;
    • adaptation of visual elements to the cultural features of the country;
    • translation of songs, dialogues;
    • dubbing;
    • adaptation of date and time;
    • adaptation of any numeric formats;
    • proper display of fonts;
    • selection of the most appropriate language and visual design;
    • testing of all buttons, links and other features;
    • preparation and translation of the necessary technical and legal documentation;
    • post-sale support.
    • svg
      Sphere

      individually

    • svg
      Price

      individually

    • svg
      Term

      individually

    svg

    Tight deadline? Contact us!

    Leave your query, and it will be processed within a minute

      • png png
      • png png

      Project workflow at MK:translations

      Launch verification

      The Client Manager will advise you on all matters relating to the project. Together we choose the best solution for your project. We are on 24/7.

      Team summon

      The Project Manager gathers a project-oriented team. Field-specific translators, editors and proofreaders to ensure quality.

      Rocket launch

      You receive translation as agreed with the Client Manager. Exactly on time!

      We have made translation and localization for these companies

      Feedback

      Clients' feedback on translation and localization at MK:translations

      Great job! This is not the first time we have turned to this LSP, and we are always satisfied with the result. Both speed and quality are at top level. Our manager Mariia is always in touch and ready to answer any question. We are glad to cooperate with this company!

      photo
      Galina Polishchuk
      HEAD OF RAIFFEISEN BANK AVAL TRANSLATION DEPARTMENT

      Urgent and without mistakes translation helped us solve an unexpected and complicated situation. No other translation agency could offer such tight deadlines (we had only 1 hour!)

      photo
      David Ben Nun
      GENERAL DIRECTOR OF ALMAZ-DIAMOND U LLC

      I use only this bureau and have never regretted it! They are quick to understand the task and provide fast and quality service! Special gratitude to Client Manager Nikita. The company is lucky to have such an expert in the team! Thank you! From now on, I will only contact your company!

      photo
      Kateryna Ishchenko

      My first experience with translation companies was successful. Nice manager, Mariia, provided prompt and relevant response. Quality field-oriented translation was done on time and certified by the notary within 1 day. Highly recommend.

      photo
      Karyna Malets

      My family has been working with Mister Kronos for already 2 years. Within this period, the company has proved high speed and perfect quality of the work they do. Moreover, they are flexible in force majeure circumstances. We are grateful to the company and always recommend it to anyone who needs quality translation!)

      photo
      Pavlo Kharchenko

      Quality and fast service. You can always rely on this company.

      photo
      Olena Horobets
      photo
      Julia Ventskovskaya
      Commander-in-Chief of Intergalactic Troops

      I bear my personal responsibility to make our cooperation successful and comfortable

      Get a quote of your project

      Fill out the form, attach the document - and we will send you the quote to your email

        • png png
        • png png
        • png png
        • Attach a file
          png

        We provide flexible payment methods

        • png
          Bank transfer with VAT
        • png
          Bank transfer without VAT
        • png
          Payment through Privat24
        • png
          Bank transfer in euro/dollar

        Localization of iOS application and peculiarities of the text translation

        Firstly, the translation should be done by a human, as no machine translation can interpret the essence and emotions of the original text.

        And secondly, try to describe the desired with the minimal units of language variables. It means with a phrase or separate short sentences.

        Developers of new projects should take into account the following to make future (perspective) localization of iOS application as simple as practical:

        Keep in mind from the first day of developing the application that it will be localized in future. It would be good if mechanisms for localization were implemented beforehand on the platform. If there are none, you will need to add some coding.

        Our localization managers elaborate upon each stage of iOS application localization. We study your product, analyze its marketing components to be absolutely sure we understand it. Then we study the cultural context of translation. It is needed to make a native translation as there are lots of aspects influencing the number of the application users. We take care of your application as if it was ours. We have a three step QA check in order to avoid even a single mistake. We conduct linguistic testing to prove the quality of translation.

        Other services

        svg

        Biological translation

        In order to write a graduate thesis, one needs a couple of sleepless months. It is a meticulous and time-consuming work. And it should better remain a secret up till the moment of publication.

        svg

        Medical translation

        It doesn’t matter whether the doctor works in a private clinic or in a municipal hospital: almost all health professionals have the same illegible handwriting. In order to get medical assistance abroad, you need to translate the documents received in Ukraine.

        svg

        Localization of Android Application

        To increase the number of downloads of your product, it is necessary to correctly adapt it, translate the text in an entertaining and legible way and adjust visual elements.

        svg

        Apostilization of the documents

        Ukrainian documents are often not admitted in other countries without certification of documents’ authenticity. Thus, if you are dreaming of foreign education or official employment, you must first prepare a set of required documents.

        svg

        Legal translation

        Accuracy is paramount in legal issues. When translating legal documents from one language to another, each mistake can cost a big sum of money or lead to the neverending paperwork.

        svg

        Transcreation

        Transcreation is about taking a concept in one language and completely recreating it in another one. Let’s take a delicious example. A donut in English source text can become a croissant in French and a bun with poppy seeds in Ukrainian one.

        Haven’t found
        what you were looking for?
        Don’t leave!

        Just click on the button below, and we will get back to you with a short talk about your needs.

        svg Contact us
        0 800 75 15 12 free calls via any Ukrainian number
        Украина, Киев, Ул. Кириловская, 15а/1, офис 6
        +38 (044) 221-01-19, e-mail: hi@mk-translations.ua