close

Quick Contact Form

    • png png
    • png png
    • png png
    • To get a faster response, please select which category your request falls into:

    • * By providing your data, you agree to the User Agreement and Privacy Policy

    IOS Apps Localization

    • Over 500 qualified translators and native speakers in our team
    • Linguistic QA
    • Continuous localization
    Submit a query
    Localization of iOS Application
    Content
    We work
    Якісно
    Quality
    Недорого
    Inexpensively
    Для Вас
    Для вас

    Find out the translation price in just a few steps online

    From now on, you can calculate the approximate cost of a translation on our website. Simply select the services that interest you. Using the calculator, you can roughly calculate the cost of translation and notarization of personal documents. The calculation is based on a standard translation page (1800 characters with spaces or 250 words).
    1. Choose a service
    Written
    Oral
    Editing
    2. Choose a language
    source language
    output language(s)
    Choose Industry & Content Types
    2. Choose a language
    Choose Industry & Content Types
    3. Choose a niche
    Documents, apostille
    Specialized translations
    Medical translations
    Audio/video work
    IT translations
    Business translations
    Editing, post-production editing
    Event and negotiation support
    Culture
    Business
    Medicine
    Policy
    Economy
    IT
    Talks
    Other
    Marketing editing
    Literary editing
    Legal document editing
    Academic text editing
    Technical documentation editing
    IT editing
    Editing subtitles and descriptions for audio/video
    Other
    4. Choose a content type
    Review
    5. Review and send

      Estimated price

      Service

      Language(s)

      Subject

      Content Type(s)

      • 10
        years of experience
      • 17 +
        industries
      • 56 805 +
        projects

      Why you should translate and localize iOS apps for foreign markets

      According to the official data announced at Google I/O 2021 conference, iOS and Android users ratio is 25 to 75. However, the expenses of iOS holders in App Store are twice bigger than the expenses of Android holders in Google Play Store.

      Meanwhile, there are markets where iOS is used more often than Android, for example, in the US, Canada, Great Britain, Japan, Australia, Sweden, Norway, Denmark. Therefore, iOS app localization considering the features and needs of the solvent audience of these countries will open you great perspectives and possibility to multiply the company profit.

      The purpose of app localization is to adapt the product considering the features and cultural code of the particular target group. As a result, the users should have a feeling that the app is developed specifically to their request. Text, buttons, pictures, colours, fonts — everything should be understandable and natural for the local market representatives. You should become an insider for them, since they would buy from insiders more often and return more willingly.

      Read in blog: How to Measure Localization Efficiency

      iOS app localization Features

      You have decided that you can translate iOS app on your own since your employees know English, right?

      Most probably, you have experts in your company, who know English well. However, this level will not be enough for localization. Moreover, direct translation of a text will be insufficient. You may need cultural adaptation that might be hard for your employees. And if you are going to promote your product, for example, in the Canadian market, the knowledge of English only would not help much — you may need to find a French translator as well.

      You should not rely on Google Translate — the translation should be done by a human. No automatic machine translation would be able to convey the meaning, emotions and correct interpretation of a source text.

      What we offer

      • 01/
        Experienced apps publishers and developers
      • 02/
        Young development companies and start-ups
      photo
      Julia Ventskovskaya
      CEO OF MK:TRANSLATIONS
      Our goal is to enable people to operate internationally with no restrictions or borders.
      Submit your data, and our manager will contact you within a couple of minutes to discuss the details

      Tight deadline? Contact us!

      Submit your data, and our manager will contact you within a couple of minutes to discuss the details

        iOS app localization services at MK:translations,
        you will receive

        • Technical translation saving the codes;
        • Creative and adapted text translation;
        • Selection of proper visual elements taking into account cultural features of the country;
        • Translation, songs and dialogues dubbing;
        • Dates, time and other numbers adaptation;
        • Correct fonts display;
        • Testing of all active buttons, branches and other work items;
        • Compiling and translation of all technical and legal documentation;
        • Continuous localization of frequently updated products.

        Every project is individual. svg SUBMIT A QUERY NOW and our manager will help you choose the best option to realize your project.

        Read in blog: Localization and localizability: what you should know before the project launch

         

        Tips for new projects development

        1. From the first day of the development, consider that you might need to translate your iOS app
        2. Don`t overload the source code by custom strings, they would be lost there. Write custom strings in separate files for localization (see P. 1)
        3. Do not entitle the keys by the names of values of any supported language. Divide the names.
        4. In the comments to the custom strings specify at one go, where possible, how and when these strings will be used.
        5. Avoid string concatenation to save space.
        6. Recheck the app on each work stage.

        IOS localization service is 👇

        Step towards winning a solvent audience
        Boost of your app downloadableness
        Possibility to receive profits in the foreign currency
        How we work with you
        We create a team of specialized translators and editors. They produce a final text that resolves business challenges through clear communication. Every project begins with a brief that outlines its deadlines, purpose, target audience, and ToV.
        01
        The workflow
        We fix the scope, deadlines, delivery format, and style preferences upfront. For complex projects — clear stages and milestones.
        02
        Available around the clock
        A real person who knows your project responds within the hour — not a chatbot, not an auto-reply.
        03
        Dedicated project manager
        One point of contact who knows your context, terminology, and preferences. No need to re-explain your business each time.
        04
        Communication on your terms
        You choose the format of communication once: email, WhatsApp, Slack, phone — whichever channel you already use.
        FAQ:
        • 01/

          What is iOS apps localization?

          To localize means to translate and adapt iOS apps for the specific market. Not only the text content is subject to localization. Visual display, sound effects and even functions should also be adapted. Prior to translating iOS apps, there precedes examination of cultural and national features of the target audience.
        • 02/

          How much does iOS apps localization cost?

          There is no definite answer to this question without knowing your project details. IOS apps localization price depends on many factors: type of sources, volume, languages for localization, complexity and urgency of the order, technical requirements and others. In order to prepare a quote, the manager is to clarify all details and offer a couple of options depending on your goals and budget.
        • 03/

          What are the languages the iOS apps can be translated into?

          We localize into 80+ languages, both popular and rare ones. We select specialized translators and native speakers for any language pair from our international base.
        • 04/

          How to order iOS apps localization?

          This can be done in several ways: call the phone number listed on the website, write in a messenger or e-mail, or leave an application on the website. The manager will contact you within 15 minutes to discuss the details and prepare a quote of your project.

        Haven’t found
        what you were looking for?
        Don’t leave yet!

        Just click on the button below, and we will get back to you to consult on all services of the company.

        +38 (044) 2995131 free of charge via all Ukrainian numbers
        Contact us