The benefits of professional technical translation of documents
You can always order technical translation from a freelancer, but there is a risk that it will be necessary to re-do it at the translation agency. Consequently, to pay twice. The main reason of the poor quality is insufficient qualification of a translator taken “off the streets”.
Basic philological education is not enough to make a professional technical translation. It is necessary to obtain specialized knowledge and to have large experience in the field in order to be able to translate reports on microbiology or an AI user manuals. Whether it’s a technical translator from English to Ukrainian, or from German to Senegalese, you need a specialist, not a student.
For this purpose, contact the professional translation agency MK:translations. This way you can be absolutely sure that you will receive the best specialist with fluency in the target language and direct industry knowledge.
Another fact is that freelance translators often take several orders at once, and, therefore, fail to finish the project in due time. For our part, we set a high value on our and our clients’ reputation, and we always follow the deadlines.
If you have a large order, it will be entrusted not to a single translator, but to an entire team. This way the work will be completed in time for sure. In case of some rather large orders on technical translation, the price will be different from the small ones. The manager will estimate the price of the services rendered and will inform you by the phone.
What does the technical translation agency МК:translations offer?
The translations made at МК:translations have a number of advantages.
Firstly, the high speed of order execution. The manager will not be shocked by the large volume of your order and strict deadline. Large-scale orders will engage several experienced translators simultaneously.
Secondly, the high quality of the translation. You can rest assured that your clients will not find any mistakes in your texts as the translation is additionally checked by the editor and proofreader.
And thirdly, individual approach to every client. Taking the order, your personal manager will confirm all the necessary details:
- subject matter;
- text volume;
- your personal requests.
The technical translation price of your text will depend on these points.
If you want to order a technical translation of documents at MK:translations in Kyiv city, drop us a line, and you will get the comprehensive answers to all your questions.
business, work, education
from UAH 0.40 per word
from 1 calendar day