Quick Contact Form

Still have questions? We are ready to answer them.

    0 800 33 20 41 free of charge via all Ukrainian numbers
    svg Request a free quote

    Technical translation of documents

    • We work with expert translators with 3+ years’ experience
    • Make the text layout
    • Keep confidential information
    • Accept urgent orders 24/7
    svg Submit a query
    Technical translation

    Technical translation in Kyiv

    This type of translation is different from the translation of fiction or journalistic texts. The main feature is the saturation of highly specialized terminology.

    Most typically, we work with the following documents:

    • Instructions for the operation of appliances and equipment;
    • Books, textbooks, reference books, and other professional literature;
    • Scientific articles and of technical orientation;
    • Regulatory and juridical documents;
    • Business presentations.

    The translation of drawings and blueprints is an important service of the technical translation agency. If the client wishes, the finished project can be 1:1 like the original, so for such orders, the project manager employs a technical translator, editor, proofreader, and a DTP specialist.

    Apart from written technical translation in Kyiv, we provide interpreting services at scientific and technical conferences and exhibitions in different cities of Ukraine and CIS countries. Read more about technical interpreting here.

    • svg

      business, work, education

    • svg

      from UAH 0.40 per word

    • svg

      from 1 calendar day


    Tight deadline? Contact us!

    Submit your data, and our manager will contact you within a couple of minutes to discuss the details

    Written technical translation helps you

    • 01/
      To develop business internationally with manufacturers and distributors
    • 02/
      To establish cooperation with foreign partners to importers and buyers
    • 03/
      To optimize production processes for engineers and technicians

    Our team offers only project-oriented approach, because each your request is unique

    Numbers can tell more about us:

    Due to our large international translators base, the clients set deadlines themselves in 81% of cases. We work in the time zone convenient for you.

    💰 We are one of the first companies in Ukraine that introduced the system to calculate the price by words. As a result, you don't need to overpay for spaces and repetitions. You pay for our work exclusively. This helps you save up to 17% on each translation.

    8 of 10 clients stay with us, because they have appreciated the services quality and level. The average NPS score for the last month is 9.6

    • 8
      years of experience
    • 17 +
    • 56 805 +

    Technical translation cost

    *is calculated individually for each project:

    • 01/
      Types and number of the translation languages
    • 02/
      Project volume and complexity
    • 03/
      Technical design
    • 04/
      Order urgency
    Julia Ventskovskaya

    Our goal is to enable people to operate internationally with no restrictions or borders.

    Advantages of ordering technical translations by professionals

    The presence of specialist terminology in the technical translation of documents imposes high demands on the contractors. So before you order a technical translation from a freelancer, consider all the risks. There is a good chance that you will have to submit the document to a translation company for further quality assessment. Consequently, pay twice.

    The professionals at the technical translation agency do not have enough literary training. Only a qualified contractor with specialist education or relevant industry experience can carry out a competent project.

    When you choose MK:translations you can be sure that you will get the right person with the right experience and knowledge. We appreciate our reputation and the trust of our clients, so we guarantee translation accuracy and adherence to deadlines for every project.

    What the MK:translations team offers

    • png
      High-speed order processing. Our manager will take on a project with a large text volume and a tight deadline with excitement.
    • png
      Quality assurance of translation. A translator, editor, and proofreader work on every technical translation order.
    • png
      Support of the order by a personal project manager. This person forms the profile team and controls the whole process from A to Z.

    High-quality technical translation of documents

    We guarantee the accuracy of our translations thanks to a three-stage quality control system and adherence to clear client technical requirements.

    Customer interaction


    Harmonization of work rules


    In touch with the client 24/7


    Personal project manager


    Easy channels of communication


    Our coordinated work allows us to fulfill urgent orders for technical translations in Kyiv within a tight deadline. We prepare a calculation within 15 minutes and match your project to a team of qualified contractors with relevant experience.

    Our clients we may speak about

    Other popular services


    Translation of audio and video

    Nowadays, translation agencies are moving beyond text translation and interpreting. Audio and video make a significant portion of the modern content.


    Certified translation

    When leaving abroad, opening a branch in another country or registering a non-resident as a shareholder, it is essential to take into account all the paperwork requirements. Since one mistake in translation can turn into a big trouble.




    Convert website into English

    English is a global means of communication, a mediator for interaction between people around the world. It is spoken by residents of more than 90 countries. And day by day, the influence and popularity of English are only growing.


    Medical translation

    It doesn’t matter whether the doctor works in a private clinic or in a municipal hospital: almost all health professionals have the same illegible handwriting. In order to get medical assistance abroad, you need to translate the documents received in Ukraine.


    Proofreading. Editing

    Proofreading is checking and correcting of grammatical, punctuation and syntactical errors. In the course of proofreading, the form of the text changes but the meaning stays the same. It is used to check a text after translation.


    • 01/

      What is technical translation of documents?

      This is a type of highly specialized translation related to technical documents: instructions for the operation of instruments and equipment, scientific papers, drawings, diagrams, handbooks, and other projects.
    • 02/

      What is the technical translation price?

      It is impossible to answer this question unambiguously without understanding all the details of your project. The technical translation price depends on many factors: type of documentation, translation language, volume, complexity, urgency, need for typesetting, etc. To prepare a calculation, our manager will specify all the details and will offer a couple of options depending on your objectives and budget.
    • 03/

      What languages are available for technical translation in Kyiv

      We perform translation into 80+ global languages, which include both widely used and rare ones. We select expert translators and native speakers from our international database for any language pair.
    • 04/

      How can you order a technical translation?

      You can do this in several ways: call the number listed on the website, write on messenger or email, or leave an application on the website. Within the next 15 minutes, our manager will be in touch with you to discuss further details and prepare a calculation for your project.

    Haven’t found
    what you were looking for?
    Don’t leave yet!

    Just click on the button below, and we will get back to you to consult on all services of the company.