close

Quick Contact Form

Still have questions? We are ready to answer them.

    • png png
    • png png
    • png png
    • Attach your file
      png
    044 221 01 19 free calls via any Ukrainian number
    svg Quote
    Меню
    We translate into 58 languages

    Localization of Android Application

    • svg
    • svg
    • Translation on platforms convenient for you
    • Engagement of native-language copywriters
    • Editing and proofreading
    • We translate video, PPC into English and provide SEO promotion
    svg Submit your query

    Localization of Android Application

    To increase the number of downloads of your product, it is necessary to correctly adapt it, translate the text in an entertaining and legible way and adjust visual elements.

    We localize Android applications at MK:translations in the following way:

    1. First of all, we discuss the project with you, make up terms of reference, set the deadlines, gather the specialized team and launch the work.
    2. Together with your developers, we group and prepare the files.
    3. Then we translate the text of the application.
    4. Adapt visual components.
    5. Compile a localized version of an app.
    6. Check the correct display of translated texts.
    7. Test the application.
    8. Make amendments.
    9. Publish the application.
    • svg
      Sphere

      individually

    • svg
      Price

      individually

    • svg
      Term

      individually

    svg

    Tight deadline? Contact us!

    Leave your query, and it will be processed within a minute

      • png png
      • png png

      Project workflow at MK:translations

      Launch verification

      The Client Manager will advise you on all matters relating to the project. Together we choose the best solution for your project. We are on 24/7.

      Team summon

      The Project Manager gathers a project-oriented team. Field-specific translators, editors and proofreaders to ensure quality.

      Rocket launch

      You receive translation as agreed with the Client Manager. Exactly on time!

      We have made translation and localization for these companies

      Feedback

      Clients' feedback on translation and localization at MK:translations

      Great job! This is not the first time we have turned to this LSP, and we are always satisfied with the result. Both speed and quality are at top level. Our manager Mariia is always in touch and ready to answer any question. We are glad to cooperate with this company!

      photo
      Galina Polishchuk
      HEAD OF RAIFFEISEN BANK AVAL TRANSLATION DEPARTMENT

      Urgent and without mistakes translation helped us solve an unexpected and complicated situation. No other translation agency could offer such tight deadlines (we had only 1 hour!)

      photo
      David Ben Nun
      GENERAL DIRECTOR OF ALMAZ-DIAMOND U LLC

      I use only this bureau and have never regretted it! They are quick to understand the task and provide fast and quality service! Special gratitude to Client Manager Nikita. The company is lucky to have such an expert in the team! Thank you! From now on, I will only contact your company!

      photo
      Kateryna Ishchenko

      My first experience with translation companies was successful. Nice manager, Mariia, provided prompt and relevant response. Quality field-oriented translation was done on time and certified by the notary within 1 day. Highly recommend.

      photo
      Karyna Malets

      My family has been working with Mister Kronos for already 2 years. Within this period, the company has proved high speed and perfect quality of the work they do. Moreover, they are flexible in force majeure circumstances. We are grateful to the company and always recommend it to anyone who needs quality translation!)

      photo
      Pavlo Kharchenko

      Quality and fast service. You can always rely on this company.

      photo
      Olena Horobets
      photo
      Julia Ventskovskaya
      Commander-in-Chief of Intergalactic Troops

      I bear my personal responsibility to make our cooperation successful and comfortable

      Get a quote of your project

      Fill out the form, attach the document - and we will send you the quote to your email

        • png png
        • png png
        • png png
        • Attach a file
          png

        We provide flexible payment methods

        • png
          Bank transfer with VAT
        • png
          Bank transfer without VAT
        • png
          Payment through Privat24
        • png
          Bank transfer in euro/dollar

        What is continuous application localization?

        Continuous translation and adaptation is ensured by the translators and developers working simultaneously on the online platform.

        The approximate algorithm of work is as follows:

        1. A developer adds a certain string to a program code and publishes changes (for example, in Git).
        2. The changes are immediately displayed on the localization platform.
        3. A translator can translate the text in real time.

        Localization of applications is most popular in the following languages (consider that while developing):

        • English for the US, Canada, Central Europe, Australia and Great Britain;
        • simplified Chinese for China;
        • traditional Chinese for Taiwan;
        • Japanese for Japan;
        • French for France, Belgium and Canada;
        • German for Germany and Belgium;
        • Hindi for India.

        Other services

        svg

        Literary translation

        The main task when fulfilling literary translation is to preserve the writing style of the author without losing the essence while trying to adapt the work to another language.

        svg

        Blockchain Translation Services

        svg

        Medical translation

        It doesn’t matter whether the doctor works in a private clinic or in a municipal hospital: almost all health professionals have the same illegible handwriting. In order to get medical assistance abroad, you need to translate the documents received in Ukraine.

        svg

        Proofreading. Editing

        svg

        Computer Games Localization

        We keep emphasizing that localization process doesn`t finish with translation and dubbing of a game.

        Haven’t found
        what you were looking for?
        Don’t leave!

        Just click on the button below, and we will get back to you with a short talk about your needs.

        svg Contact us
        044 221 01 19 free calls via any Ukrainian number
        Украина, Киев, Ул. Кириловская, 15а/1, офис 6
        +38 (044) 221-01-19, e-mail: hi@mk-translations.ua