One of the most complicated tasks for a linguist is to learn interpreting. For this purpose, one should speak the chosen language perfectly as well as know its history, theory, structure, and explore the culture of the country where this language is being spoken.
Order interpretation for major events and private meetings
The quality of the negotiations defines the level of success of the whole event. A qualified translator will help to establish mutual understanding during the agreements conclusion, at symposiums, congresses, summits, seminars, presentations, exhibitions, conferences, workshops and training courses. Interpretation is an obligatory component of any international meeting or online event.
Interpreter has to listen to the speaker attentively for a lasting period of time in order to be able to interpret his speech correctly and to the point. Along with the professional skills, an interpreter should have the skills of business administration. The most difficult topics for interpreting are considered sports, politics and war. Therefore, interpretation price depends directly on the topic of your event or meeting.
Interpretation price is dependent on three core factors:
- format of the meeting;
- duration of the event;
- topic of interpretation.
If you need a professional specializing in technique, economics or law — apply to MK:translations. Your personal manager will assist you in choosing the competent specialist having the field-specific education.
from UAH 600
make a reservation individually