Quick Contact Form

Still have questions? We are ready to answer them.
svg Contact us

Literary translation

The main task when fulfilling literary translation is to preserve the writing style of the author without losing the essence while trying to adapt the work to another language. Consequently, the translation should be done by a specialist with the linguistic degree, vast experience in literary translation specifically and inexhaustible vocabulary.

Order literary translation and keep your writing style safe!

Otherwise, the translated version can lose the beauty of the original, and mangled text will disappoint you much more than the wasted time or money.

It’ll be hardly possible to prove the executor that the translation is rather poor, say the least. That’s why contemplate thoroughly when choosing the contractor. To be absolutely confident in your choice choose the translation agency MK:translations.

Literary translation into English

If you are still having any doubts in your choice, just ask one of our managers to provide for 2 test translations of 1 text. The test translation volume should not exceed 1,000 characters including spaces. It will be translated by two independent translators. Thus you’d be able to choose the one who is appropriate for completing the whole work.

  • svg

    business, work

  • svg

    from 85 UAH per word

  • svg

    from 1 calendar day

Leave a request

Your time is priceless. Set the terms of job performance, and we won’t waste a minute

Fill in the quick form and get a quote for your whole project.
  • png png
  • png png
  • png png
  • Attach file

The tests will give you the understanding of the final version, so it will be possible to make an order without any doubts and start creating a new piece of art.

Specify the language for literary translation: English, French, Spanish or another rare or widely-used language. Our company deals with 58 different languages. And for the purpose of saving your time, your work may be translated into several languages at once.

There are more than 500 translators and native speakers in our base of experts. The best specialist will be chosen for you specifically. Each work completed by a translator of our company is edited and proofread.  Such a sequence of steps allows us to avoid equivocations and mistakes thus bring joy to the admirers of your writing.

Literary translation of books and songs

Order literary translation of books, poems, songs, scripts, subtitles or memoirs at MK:translations, and our translators will create the same background, the same mood and the same after-taste, as the original work has.

Other services



Transcreation is about taking a concept in one language and completely recreating it in another one. Let’s take a delicious example. A donut in English source text can become a croissant in French and a bun with poppy seeds in Ukrainian one.


Apostilization of the documents

Ukrainian documents are often not admitted in other countries without certification of documents’ authenticity. Thus, if you are dreaming of foreign education or official employment, you must first prepare a set of required documents.


Biological translation

In order to write a graduate thesis, one needs a couple of sleepless months. It is a meticulous and time-consuming work. And it should better remain a secret up till the moment of publication.


Medical translation

It doesn’t matter whether the doctor works in a private clinic or in a municipal hospital: almost all health professionals have the same illegible handwriting. In order to get medical assistance abroad, you need to translate the documents received in Ukraine.


Business interpreting

To make your business truly effective, you need to focus not only on the domestic buyer, but also on foreign customers. For this purpose, all the company documentation should be presented in the language of your target audience.


Website localization

Localization is handled by native speakers with experience in copywriting. We select a project-oriented team thus work with any volumes and deadlines. We understand the specifics of the virtual product and the consumer need.


Translation of audio and video

Nowadays, translation agencies are moving beyond text translation and interpreting. Audio and video make a significant portion of the modern content.


Advertising Slogans and Texts Translation

Professionally done advertising slogan translation attracts the buyers’ attention and brings the brand to recognition at the foreign markets. Meanwhile, wrong interpretation of the slogan made by a translator can lead to great losses.


Legal translation

Accuracy is paramount in legal issues. When translating legal documents from one language to another, each mistake can cost a big sum of money or lead to the neverending paperwork.


Technical translation

Translation of technical documents is different from medical or informational one. The main difference is that there is a bulk of specific terminology in such texts.



We provide simultaneous and consecutive interpreting services. We accompany events, provide a team of interpreters for major events, conferences, seminars, webinars, business meetings. We sign NDA.

Haven’t found
what you were looking for?
Don’t leave!

Just click on the button below, and we will get back to you with a short talk about your needs.

svg Contact us
Украина, Киев, Ул. Кириловская, 15а/1, офис 6
+38 (044) 221-01-19, e-mail: