close

Quick Contact Form

    • png png
    • png png
    • png png
    • To get a faster response, please select which category your request falls into:

    • * By providing your data, you agree to the User Agreement and Privacy Policy

    Translation of the song

    Urgent specialized translations, fulfilling your tasks with budget savings of up to 20%

    • We cooperate with 400+ specialized translators
    • We guarantee 3-stage quality assurance
    • We accept projects 24/7
    • We respond to request within 15 minutes
    • You set the project deadline on your own in 93% of cases
    • We treat information with the highest level of confidentiality (NDA)
    Submit a query
    Translation of the song
    Content
    We work
    Якісно
    Quality
    Недорого
    Inexpensively
    Для Вас
    Для вас

    Find out the translation price in just a few steps online

    From now on, you can calculate the approximate cost of a translation on our website. Simply select the services that interest you. Using the calculator, you can roughly calculate the cost of translation and notarization of personal documents. The calculation is based on a standard translation page (1800 characters with spaces or 250 words).
    1. Choose a service
    Written
    Oral
    Editing
    2. Choose a language
    source language
    output language(s)
    Choose Industry & Content Types
    2. Choose a language
    Choose Industry & Content Types
    3. Choose a niche
    Documents, apostille
    Specialized translations
    Medical translations
    Audio/video work
    IT translations
    Business translations
    Editing, post-production editing
    Event and negotiation support
    Culture
    Business
    Medicine
    Policy
    Economy
    IT
    Talks
    Other
    Marketing editing
    Literary editing
    Legal document editing
    Academic text editing
    Technical documentation editing
    IT editing
    Editing subtitles and descriptions for audio/video
    Other
    4. Choose a content type
    Review
    5. Review and send

      Estimated price

      Service

      Language(s)

      Subject

      Content Type(s)

      • 10
        years of experience
      • 17 +
        industries
      • 56 805 +
        projects

      Translation of songs, preserving the author’s style

      The song lyrics are an artwork with author’s intention and unique rhythm. When translating, these details should be preserved to convey the author’s intention properly. Therefore, the translation of song is one of the most difficult types of literary translation. But, our specialists can handle even with such challenges.

      We offer singers and authors only full translation of lyrics. As a result, the timing is preserved, the lyrics fit perfectly to the original music, and the words convey atmosphere as the author intended.

      Everyone can order translation of the song – we work with both novice authors and stars. We equally responsibly approach to all projects and organize workflow with the same algorithm.

      How to translate a song in MK:translations

      We appreciate our customers and have developed a flexible workflow algorithm, adapted to each customer’s needs for each type of translation of songs.

      We translate songs in six stages:

      1. Literal translation to understand the sense, author put into his work.
      2. Direct translation into target language. This is an intermediate stage required for assessment of future changes.
      3. Adaptation of intermediate translation according to timing and rhythm.
      4. Selection of rhymes in compliance with the source content of the song and which suit to the context in new language.
      5. Editing of result for maximum communication of author’s idea, adding idioms, metaphors and synonyms, which will be clear for future listeners.
      6. Final control of new lyrics sound with musical accompaniment.

      To translate songs we attract a team of performers – managers, translators, editors. We understand that work with songs is extremely creative. Therefore, the specialists with literary translation experience and skills at understanding the author’s intention work on lyrics.

      photo
      Julia Ventskovskaya
      CEO OF MK:TRANSLATIONS
      Our goal is to enable people to operate internationally with no restrictions or borders.
      Submit your data, and our manager will contact you within a couple of minutes to discuss the details

      Tight deadline? Contact us!

      Submit your data, and our manager will contact you within a couple of minutes to discuss the details

        Ways of translation of songs

        01
        Literal with full and accurate communication of lyrics in another language.
        02
        Adapted, but without preservation of rhythm and lines length.
        03
        Completely adapted, preserving the sense and author's style.
        How we work with you
        We create a team of specialized translators and editors. They produce a final text that resolves business challenges through clear communication. Every project begins with a brief that outlines its deadlines, purpose, target audience, and ToV.
        01
        The workflow
        We fix the scope, deadlines, delivery format, and style preferences upfront. For complex projects — clear stages and milestones.
        02
        Available around the clock
        A real person who knows your project responds within the hour — not a chatbot, not an auto-reply.
        03
        Dedicated project manager
        One point of contact who knows your context, terminology, and preferences. No need to re-explain your business each time.
        04
        Communication on your terms
        You choose the format of communication once: email, WhatsApp, Slack, phone — whichever channel you already use.
        FAQ:
        • 01/

          What is translation of the song?

          This is a literary adaptation of lyrics to make it as clear as possible for listeners from other countries. The main condition for qualitative translation of songs is to preserve the initial sense and author's mood.
        • 02/

          How much does translation of the song cost?

          It is quite difficult to provide an answer without knowing the details of your project. Translation of songs cost depends on many factors: type of translation, type of source, language pair, volume, complexity, urgency of order etc. To prepare an estimate, a manager will clarify all the details and suggest several options based on your goals, and budget.
        • 03/

          What languages can you order translation of songs into?

          We perform translations into 84 languages, amongst which are both popular and rare languages. We select specialized translations and native speakers for any language pair from our international base.
        • 04/

          How to translate a song?

          There are some ways to do this: you can call us, write via messenger or email, leave an application on the website. Within 15 minutes, our manager will get in touch with you to discuss the details and prepare an estimation of your project.

        Haven’t found
        what you were looking for?
        Don’t leave yet!

        Just click on the button below, and we will get back to you to consult on all services of the company.

        +38 (044) 2995131 free of charge via all Ukrainian numbers
        Contact us