close

Quick Contact Form

    • png png
    • png png
    • png png
    • To get a faster response, please select which category your request falls into:

    • * By providing your data, you agree to the User Agreement and Privacy Policy

    Apostille in Kyiv

    • More than 500 translators worldwide
    • We deliver documents for free in Ukraine
    • International quality standards
    Submit a query
    Apostillization of the documents
    Content
    We work
    Якісно
    Quality
    Недорого
    Inexpensively
    Для Вас
    Для вас

    Find out the translation price in just a few steps online

    From now on, you can calculate the approximate cost of a translation on our website. Simply select the services that interest you. Using the calculator, you can roughly calculate the cost of translation and notarization of personal documents. The calculation is based on a standard translation page (1800 characters with spaces or 250 words).
    1. Choose a service
    Written
    Oral
    Editing
    2. Choose a language
    source language
    output language(s)
    Choose Industry & Content Types
    2. Choose a language
    Choose Industry & Content Types
    3. Choose a niche
    Documents, apostille
    Specialized translations
    Medical translations
    Audio/video work
    IT translations
    Business translations
    Editing, post-production editing
    Event and negotiation support
    Culture
    Business
    Medicine
    Policy
    Economy
    IT
    Talks
    Other
    Marketing editing
    Literary editing
    Legal document editing
    Academic text editing
    Technical documentation editing
    IT editing
    Editing subtitles and descriptions for audio/video
    Other
    4. Choose a content type
    Review
    5. Review and send

      Estimated price

      Service

      Language(s)

      Subject

      Content Type(s)

      • 10
        years of experience
      • 17 +
        industries
      • 56 805 +
        projects

      Apply an Apostille in Kyiv

      Ukrainian documents are often not admitted in other countries without certification of documents’ authenticity. Thus, if you are dreaming of foreign education or official employment, you must first prepare a set of required documents.

      If you want your Diploma or Birth Certificate to be accepted abroad, it should be legalized. An easy way to confirm the authenticity is to apostillize the documents.

      Apostillization is a simplified procedure of consular legalization of the documents. Unlike the consular certification of authenticity, it takes much less time to affix apostille, which will also be acceptable in several countries.

      The apostille looks like a square stamp. All the data is written inside the stamp certifying the documents’ authenticity.

      Affixing Apostille in Ukraine

      There are three types of authorities dealing with the documents’ apostillization in Kyiv:

      • educational (diplomas, school certificates) and cultural activities related documents (awards, competitional diplomas) are certified by the Ministry of Education and Science of Ukraine.
      • legal (court orders, protocols, testimonies, statements) and notarial documents (last will and testament, deed of gift, deed of ownership) are certified by the Ministry of Justice of Ukraine.
      • documents, obtained from the Ministry of Interior of Ukraine (police clearance certificate, arms license), from the Department of visas and registration (foreign passport), and also medical documents (medical record, medical history, disablement certificate) are certified by the Ministry of Foreign Affairs of Ukraine.

      However, there are some documents that cannot be affixed with apostille:

      • documents, issued by diplomatic authorities of Ukraine abroad;
      • commercial and customs documents;
      • any copies or originals of passports;
      • military card;
      • work record book;
      • firearm license;
      • vehicle registration documents;
      • identity cards;
      • laws and regulations;
      • private correspondence.

      Which countries legally recognize the apostille?

      The list of countries that accept apostilles includes the participants of the Hague Convention of 1961. There are over 112 countries. That is why apostillization in translation agency is a service that will help you to use your documents all over the world.

      Also, there are states, where apostille is not necessary due to simplified procedure of the documents’ legalization between some countries. The majority of those countries are former USSR and some European countries.

      Types of documents apostillization

      There are only two types of apostillization: single and double. Single apostille is an affixed stamp on the original documents only. Thus, there is no need in an apostille for the translation of the document, notarization will be enough.

      Double apostillization has 4 steps:

      • affixing a stamp (apostille) on the original documents;
      • translation of the document into a foreign language;
      • notarization of the translation;
      • apostillization of the translation.

      Sometimes, it is needed to apply to an foreign embassy after single apostillization.

      Furthermore, electronic apostille was introduced on 20 November 2015. The form of this apostille differs. Instead of a rubber stamp, a separate blank with QR-code is sewn to the document.

      Such a code gives an opportunity to verify the authentication of the document immediately. Another difference is that now you can get an electronic apostille in the Civil Registry Office regardless of registration.  However, such a procedure is available only for documents that were previously certified by the Ministry of Justice.

      And this is not the complete list of details you should take into account when affixing an apostille. Therefore, if you want to use documents outside of Ukraine, you need to order the service of apostilling documents in a reliable translation company.

      Give a call to the consultants of the translation company MK:translations, and they will let you know the price of apostilling order as well as how to solve the details of this question.

      photo
      Julia Ventskovskaya
      CEO OF MK:TRANSLATIONS
      Our goal is to enable people to operate internationally with no restrictions or borders.
      Submit your data, and our manager will contact you within a couple of minutes to discuss the details

      Tight deadline? Contact us!

      Submit your data, and our manager will contact you within a couple of minutes to discuss the details

        How we work with you
        We create a team of specialized translators and editors. They produce a final text that resolves business challenges through clear communication. Every project begins with a brief that outlines its deadlines, purpose, target audience, and ToV.
        01
        The workflow
        We fix the scope, deadlines, delivery format, and style preferences upfront. For complex projects — clear stages and milestones.
        02
        Available around the clock
        A real person who knows your project responds within the hour — not a chatbot, not an auto-reply.
        03
        Dedicated project manager
        One point of contact who knows your context, terminology, and preferences. No need to re-explain your business each time.
        04
        Communication on your terms
        You choose the format of communication once: email, WhatsApp, Slack, phone — whichever channel you already use.

        Haven’t found
        what you were looking for?
        Don’t leave yet!

        Just click on the button below, and we will get back to you to consult on all services of the company.

        +38 (044) 2995131 free of charge via all Ukrainian numbers
        Contact us