close

Quick Contact Form

    • png png
    • png png
    • png png
    • To get a faster response, please select which category your request falls into:

    • * By providing your data, you agree to the User Agreement and Privacy Policy

    DTP (desktop publishing)

    • We work with 400+ qualified specialists
    • We choose a team in accordance with your subject
    • We respond to request within 15 minutes
    • We treat information with the highest level of confidentiality (NDA)
    svg Submit a query
    DTP (desktop publishing)
    Our clients we may speak about


    What is Desktop Publishing

    DTP document is a translation in accordance with the original document or in another format at the customer’s request.  The customer is required only to submit an original document or a layout.

    Sometimes an explanation may be required regarding design elements that are not noticeable, but important for compliance with the document structure.

    We translate documents, presentations, drawings, schemes, charts, articles without any changes in desktop publication or in any format selected.

    DTP (desktop publishing) Service from MK:translations

    We are sure that we’ll do fine with a dtp document, because we have layout experience for different customers’ requests. We understand how important compliance with the original structure is in some cases, so we take a responsible approach to the layout of such documents.

    A professional team will work on your project, which consists of an experienced translator and a professional layout designer. We have powerful hardware that allows working with complex programs and “difficult” projects.

    We are not afraid of non-standard and urgent tasks, and each order is treated as a chance to improve. We have all the resources to take on the task of your texts’ desktop publishing.

    Peculiarities of Desktop Publishing Service

    • 01/
      We will layout translation in any of the formats selected at the customer's request.
    • 02/
      We change a translation visual design due to the target language features (for example, font size, intervals, document structure through another text direction, picture parameters).
    • 03/
      When it is very important to preserve the document structure (for example, in construction drawings), we perform preliminary layout, translate the text and insert it into initial locations, preserving general document design.

    Tight deadline? Contact us!

    Submit your data, and our manager will contact you within a couple of minutes to discuss the details

      • 10
        years of experience
      • 17 +
        industries
      • 56 805 +
        projects

      Desktop Publishing Cost

      *is calculated individually for each project:

      • 01/
        Amount and complexity of work
      • 02/
        Document format
      • 03/
        List of services and specialists involved
      • 04/
        Technical design

      Communication with the client

      1

      Harmonization of working procedure

      ️2

      In touch with the client 24/7

      3

      Personal project manager

       

      4

      Easy communication channels

       

      Other popular services
      Machine translation post-editing
      DTP (desktop publishing)
      DTP (desktop publishing)
      Autsorsing
      Autsorsing
      Proofreading. Editing
      Proofreading. Editing

      Proofreading is checking and correcting of grammatical, punctuation and syntactical errors. In the course of proofreading, the form of the text changes but the meaning stays the same. It is used to check a text after translation.

      Biological translation
      Biological translation

      In order to write a graduate thesis, one needs a couple of sleepless months. It is a meticulous and time-consuming work. And it should better remain a secret up till the moment of publication.

      Literary translation
      Literary translation

      The main task when fulfilling literary translation is to preserve the writing style of the author without losing the essence while trying to adapt the work to another language.

      Financial Translation
      Financial Translation

      Companies most often suffer from financial errors. You will be forgiven for a ridiculous typo in the presentation booklet, however the difference in the numbers in the annual report can lead to the loss of a partner.

      Medical translation
      Medical translation

      It doesn’t matter whether the doctor works in a private clinic or in a municipal hospital: almost all health professionals have the same illegible handwriting. In order to get medical assistance abroad, you need to translate the documents received in Ukraine.

      Business interpreting
      Business interpreting

      To make your business truly effective, you need to focus not only on the domestic buyer, but also on foreign customers. For this purpose, all the company documentation should be presented in the language of your target audience.

      Legal translation
      Legal translation

      Accuracy is paramount in legal issues. When translating legal documents from one language to another, each mistake can cost a big sum of money or lead to the neverending paperwork.

      Technical translation
      Technical translation

      Translation of technical documents is different from medical or informational one. The main difference is that there is a bulk of specific terminology in such texts.

      Translation of documents
      Translation of documents

      Trips abroad have become an integral part of our life. Provided that, one of the most important issues in the preparation of your trip is the translation of documents.

      FAQ:
      • 01/

        What is desktop publishing service?

        It is a preservation of source document format when translating or preparation of translation in a new design at a customer's request. Most often, it is used for the translation of specialized subjects - medicine, technique, when translating schemes and tables, books etc.
      • 02/

        How much does desktop publishing cost?

        It is quite difficult to provide an answer without knowing the details of your project. The price depends on many factors: types of translation, language pairs, amount, complexity, urgency of the order etc. To prepare an estimate, a manager will clarify all the details, suggest several options based on your goals, and budget.
      • 03/

        What languages do we perform desktop publishing for?

        We perform translations into 84 languages, amongst which are both popular and rare languages. We select specialized translators and native speakers for any language pair from our international base.
      • 04/

        How to order the desktop publishing service?

        There are some ways to do this: you can call us, write via messenger or email, leave an application on the website. Within 15 minutes, our manager will get in touch with you to discuss the details and prepare an estimation of your project.

      Haven’t found
      what you were looking for?
      Don’t leave yet!

      Just click on the button below, and we will get back to you to consult on all services of the company.