svg Розрахуйте вартість
close

Форма швидкого зв’язку

    svg Замовити в 1 клік

    Переклад на урду

    Урду — офіційна мова Пакистану та Індії. У всьому світі нею говорить більше 50 млн. осіб, вона посідає перші місця за поширеністю. При цьому письмовий переклад з української на урду може викликати певні складнощі, тому довіряти перекладацьку роботу з мовною парою, до якої входить урду, рекомендуємо лише професійним лінгвістам. У штаті бюро перекладів MK:translations працюють фахівці, які досконало володіють мовою, знають про особливості усного та письмового мовлення.

    Письмовий переклад на урду: основні складнощі

    В основі урду — арабська графіка. Побудова речень максимально проста: підмет — доповнення — присудок, використовуються дієслова-зв’язки, відсутнє слово “мати”, заперечення виражається частками “ні” та “не”.

    Особливі проблеми може викликати письмовий переклад з української на урду. Частина слів у цій мові запозичені з тюркської, перської та арабської, тому лінгвіст повинен орієнтуватися в їх написанні. Інша особливість — один звук може позначатися двома, трьома і навіть чотирма літерами. У кінцевому результаті спостерігається різниця в обсязі вихідного та перекладеного матеріалу.

    Зважаючи на велику кількість запозичених слів, мовлення пакистанців переповнене синонімами, і для збереження сенсу документа необхідно знаходити оптимальний аналог, який точно відобразить сенс і не спотворить зміст.

    Переклад з української на урду для посольства

    Відвідати Пакистан можна лише за візою, для оформлення якої необхідно подати до посольства чи консульства пакет документів. Бюро MK:translations допоможе перекласти з української на урду і легалізувати в установленому порядку:

    • внутрішній та закордонний паспорт;
    • медичні документи, у тому числі страховий поліс;
    • документи, що підтверджують мету поїздки до іншої країни;
    • заяви на отримання візи.

    Цей список на вимогу консула може доповнюватися копіями довідок та виписок із РАГСу, свідоцтвом про народження дитини, дипломами та сертифікатами про професійну кваліфікацію. Для оформлення візи можуть знадобитися оперативний переклад довідки про відсутність судимості та легалізація.

    Коли ще потрібні послуги сертифікованого перекладача на урду

    Пакистан — країна з гарними економічними перспективами в галузі аграрної та текстильної промисловості, металопрокату. Скориставшись послугами нашого бюро, ви можете підготувати документацію для оформлення міжнародних комерційних відносин, розширення бізнесу. Наші фахівці професійно та точно перекладають:

    • партнерське листування;
    • банківську та кредитну документацію;
    • усі види фінансової та бухгалтерської звітності;
    • контракти, договори, специфікації;
    • юридичні тексти.

    Робота з діловою документацією — це складний та відповідальний процес, який потребує знання лінгвістики, особливостей законів, банківської та юридичної системи обох країн, володіння специфічною термінологією. Ця перекладацька робота виконується фахівцями високого рівня.

    Художні тексти на урду

    На урду написано багато художніх творів, які стали доступні світу завдяки професійним перекладачам. Виконуючи таку роботу, наші лінгвісти ставлять перед собою високі вимоги. Головна складність такого перекладу — необхідність відтворити унікальний стиль твору, його естетичну цінність, різноманітність мовних фігур та образів, а також зберегти оригінальну атмосферу, гумор, особисті риси та емоційний фон тексту.

    Як замовити послуги перекладача на урду

    Якщо ви шукаєте фахівців, які швидко та якісно виконають переклад будь-якої складності на узбецьку, фінську або гінді, — звертайтесь до MK:translations у Києві. Наше бюро працює з 80+ мовами та діалектами, надає послуги письмового та усного перекладу, працює з особистими та офіційними документами, літературними творами. Попередньо дізнатися про весь перелік послуг, ціни та терміни можна в телефонному режимі.

    Інші послуги

    svg

    Телугу

    Письмовий переклад з / на телугу — це завжди про точність у деталях. Один неправильний термін, і діловий документ або рекламне повідомлення втрачає сенс для місцевого читача. Тому, якщо ви працюєте з південним регіоном Індії, де понад 80 мільйонів носіїв, без фахового перекладу обійтися складно — надто великі ризики. Хоча онлайн-ресурси, як-от Google Translate, здається, […]

    svg

    Іврит

    Зростання інтересу до пари українська-іврит обумовлене розширенням можливостей для міграції, здобуття освіти, медичного лікування та працевлаштування за кордоном. Мовою іврит спілкуються понад дев’ять мільйонів людей у всьому світі: близько семи мільйонів проживають в Ізраїлі, а решта представляють єврейські громади у Сполучених Штатах, Франції, Канаді та інших країнах. Переклад з української на іврит технічної та юридичної […]

    svg

    В’єтнамська

    В’єтнамська — представник австроазійської родини мов. Носіями її є люди національності в’єти та кинь. В’єтнамською мовою володіють приблизно 80 мільйонів жителів планети, почути її можна на територіях США, Канади, Франції, Австралії, Таїланді, Камбоджі та Лаосу. Таке охоплення посприяло виведенню мови у 20 найпоширеніших. Головною особливістю мови є присутність величезної кількості тонів, які значно ускладнюють знайомство […]

    svg

    Білоруська

    Білоруська – це офіційна мова Республіки Білорусь. Її носіями є приблизно 7 мільйонів людей. Зустріти білоруську можна на території сусідніх держав: Польщі, Литви, України, Росії, а також Канади та США. Білоруська належить до індоєвропейського сімейства східнослов’янської та слов’янської групи. Ця мова сформувалася на основі модифікації граматичних і фонетичних особливостей не тільки слов’янської писемності, а й […]

    svg

    Африкаанс

    Африкаанс — мова, що виникла в умовах колоніального зіткнення культур. Вона сформувалася на базі голландської, але з часом увібрала елементи португальської, німецької, малайської та мов корінних африканських народів. Результат — своєрідна, спрощена та практична мова, якою сьогодні користуються понад 7 мільйонів людей. Через тісні торгівельні й ділові зв’язки з ПАР попит на переклад з  / […]

    svg

    Перська

    Перською мовою (фарсі) користується близько 100 млн людей у світі. Вона ділиться на три основні мовні форми: книжкова письмова — це загальноприйнятий стандарт, який використовується для створення художньої літератури, пісень, фільмів, різноманітних трансляцій; ходемуні — мова, яка активно застосовується в побуті, містить сленг і запозичені слова; розмовна — для ділових зустрічей, ввічливого повсякденного спілкування. Перська […]

    Маєте терміновий запит?

    Заповніть поля праворуч і через декілька хвилин менеджер зв’яжеться з вами, щоб обговорити деталі проєкту