Переклад на болгарську мову
Необхідність перекласти з української на болгарську зростає кожного року. Це пояснюється тим, що Болгарія активно розвивається, зацікавлена у міжнародних бізнес-відносинах, готова приймати кваліфікованих спеціалістів та туристів. Пріоритетними напрямками країни є машинобудування, харчова промисловість, виробництво палива й хімікатів. Як туристичний курорт вона щорічно приймає тисячі відпочивальників з усіх країн.
Бюро перекладів MK:translations виконує переклад з української на болгарську будь-якої складності. Перекладацька діяльність охоплює особисті документи, ділову документацію, художні твори та вузькоспеціалізовані документи технологічного, медичного, юридичного спрямування.
Особливості болгарської мови
Майже на 60% болгарська та українська схожі й у вимові, й в написанні. Це пояснюється спільною старослов’янською історією. При цьому болгарська містить багато запозичених слів з англійської, турецької, грецької та латини.
Однією з унікальних культурних рис болгар є їхнє незвичайне використання жестів для позначення згоди та незгоди: кивання в Болгарії означає «ні», а хитання головою з боку в бік — «так». Якщо ви плануєте вести міжнародний бізнес, замовте віддалений синхронний переклад у конференціях Zoom у наших перекладачів: це дозволить уникнути непорозумінь та конфузів.
Письмовий переклад болгарською для бізнесу
Індекс легкості ведення бізнесу в країні сягає 61, індекс легкості ведення торгівлі через кордон — 21. Це робить Болгарію привабливою для інвестицій у наявні компанії або для відкриття власної справи.
Наші перекладачі мають достатній досвід для супроводу вашого міжнародного бізнесу, надаючи перекладацькі послуги у всіх сферах:
- ділове листування;
- презентації, бізнес-плани;
- договори, контракти та специфікації до них;
- юридичні, митні та банківські матеріали;
- бухгалтерська та фінансова звітність.
Наші перекладачі надають послуги усного перекладу — супровід офіційних та неофіційних зустрічей, переговорів, укладання угод. Скориставшись послугами MK:translations, ви виключаєте потребу у штатному перекладачі компанії.
Переклад особистих документів з української на болгарську
Болгарія — країна для відпочинку, здобуття освіти, підвищення кваліфікації та кар’єрного зростання. Як член ЄС вона відкриває багато перспектив та можливостей. Для оформлення туристичних та робочих віз необхідно перекласти та легалізувати різні українські документи:
- посвідчення особи;
- атестати та дипломи;
- сертифікати, результати тестування;
- різні довідки;
- медичні довідки та виписки.
Для надання документам юридичної сили необхідний як акуратний і точний переклад, так і відповідне оформлення, передбачене законодавством. Наше бюро надає послуги нотаріального, консульського засвідчення й проставлення апостилю.
Оформлення перекладів у MK:translations це:
- Глибока спеціалізація у сфері складної галузевої термінології.
- Багатоступенева перевірка якості матеріалів, що перекладаються, включно з етапами редактури й коректури.
- Ефективність та зручність віддаленої взаємодії з клієнтами, що дозволяє оптимізувати процес та зробити його максимально комфортним для замовника.
- Висока оцінка якості послуг з боку посольств та міжнародних організацій.
Ми працюємо з 84 мовами та діалектами, від поширених (англійська, німецька) до специфічних (давньогрецька, перська). Зв’яжіться з нашими менеджерами для консультації щодо цін та термінів у телефонному режимі або за допомогою месенджерів, або завітайте до офісу в Києві.



