svg Розрахуйте вартість
close

Форма швидкого зв’язку

    svg Замовити в 1 клік

    Переклад на кхмерську мову

    Екзотична країна Камбоджа і мову має незвичайну — кхмерську. Наче цього недостатньо, абетка кхмерської теж дуже особлива. Достатньо лише одного факту: в ній більше ніж 70 символів у трьох групах. Тут є не тільки голосні та приголосні, а незвичні для української діакритики. Мова має багато нашарувань, бо є однієї з найдавніших у Південно-Східній Азії. Це впливає і на лексику, і на словотворення кхмерської. При перекладі варто спиратися на ці культурні та стилістичні особливості мови та її носіїв. Тут не вживають відмінки. А як перекладати без відмінків? В розмовній мові використовують дуже незвичну фонетику, а при письмовому мовленні — граматику.

    Переклад з / на кхмерську мову стане при нагоді в усіх галузях: Камбоджа один з центрів туризму та бізнесу в Азії, тому постійно приваблює до себе нових мешканців та бізнесменів. Що особливого в кхмерській мові

    Граматичні конструкції корегуються відповідно до контексту. У реченні панує сталий порядок слів: підмет, присудок та додаток.

    Щоб переклад кхмерською був точним, слід врахувати:

    • розрізнення формальної та неформальної мови;
    • правильне передавання чисел і часу;
    • культурні особливості термінів і понять;
    • варіативність лексики в різних регіонах.

    Наприклад, слово «ви» у кхмерській має кілька форм:
    – អ្នក (neak) — нейтральне звертання;
    – លោក (lok) — шанобливе звертання до чоловіка;
    – លោកស្រី (lok srei) — шанобливе звертання до жінки.
    У діловому перекладі важливо обрати доречну, щоб уникнути фамільярності чи неввічливості.

    Без урахування таких деталей переклад буде непридатним. Тому важливо замовити переклад з / на кхмерську мову у фахівців.

    Що ускладнює переклад кхмерською

    Перекласти з російської на кхмерську потрібно через перебудовування змісту, а не передачу дослівно. Слов’янські мови мають відмінки, часи та дієслівні форми, невластиві кхмерській. Побудова речень також дуже відрізняється, і не відповідає нашим уявленням. Важливу роль відіграє соціальний статус мовця.

    Переклад з української на кхмерську — ще один виклик. Фрази треба переформульовувати. Наприклад, слово «досвід» частіше передається описово, через дії, а структура речення у перекладі потребує змін. Типові труднощі:

    • складна граматика у мовах-джерелах;
    • переклад абстрактних понять;
    • культурні відмінності;
    • багатозначність простих слів.

    Переклад з української на кхмерську не варто довіряти перекладачам без профільної підготовки або машинним сервісам.

    Де замовити переклад з української на кхмерську

    У бюро перекладів MK:translations працюють досвідчені фахівці, які працюють з клієнтами  з усього світу. Ми перекладаємо з 84 мов, навіть з таких як екзотичних як малаялам.

    Пропонуємо:

    Залиште заявку на сайті або зателефонуйте — наш менеджер зв’яжеться з вами. Гарантуємо точність перекладу.

    Інші послуги

    svg

    Болгарська

    Необхідність перекласти з української на болгарську зростає кожного року. Це пояснюється тим, що Болгарія активно розвивається, зацікавлена у міжнародних бізнес-відносинах, готова приймати кваліфікованих спеціалістів та туристів. Пріоритетними напрямками країни є машинобудування, харчова промисловість, виробництво палива й хімікатів. Як туристичний курорт вона щорічно приймає тисячі відпочивальників з усіх країн. Бюро перекладів MK:translations виконує переклад з української […]

    svg

    Арабська

    Подолати культурні бар’єри та забезпечувати ефективну взаємодію допомагає арабська мова, а потреба в перекладі сьогодні виходить за межі простого лінгвістичного аспекту. Арабська мова займає важливе місце у світовій економіці. Країни Близького Сходу, як-от Саудівська Аравія, ОАЕ, Катар, мають високу купівельну спроможність та активно інвестують у різні галузі. Корпорації, які прагнуть розширити свій бізнес, усвідомлюють, що […]

    svg

    Російська

    За ступенем поширення російська мова посідає восьме місце у світі. Якщо говорити про словниковий запас, то він сягає 200 тис. слів, як і в англійській, але при цьому в активному лексиконі використовується менше половини. Російська насичена запозиченими словами, які давно сприймаються носіями як рідні. Ще одна особливість мови — використання мовних та порівняльних оборотів, які […]

    svg

    Корейська

    Внаслідок того, що зв’язки між багатьма країнами у світі налагоджуються все більше, однією з популярних послуг залишається переклад з української на корейську.  Корея належить до категорії тих країн, які мають сильну та розвинену економіку, цікаву культуру та бере доволі активну участь у багатьох ділових взаєминах, що встановлюються між різними країнами світу. Замовлення послуги перекладу надає […]

    svg

    Перська

    Перською мовою (фарсі) користується близько 100 млн людей у світі. Вона ділиться на три основні мовні форми: книжкова письмова — це загальноприйнятий стандарт, який використовується для створення художньої літератури, пісень, фільмів, різноманітних трансляцій; ходемуні — мова, яка активно застосовується в побуті, містить сленг і запозичені слова; розмовна — для ділових зустрічей, ввічливого повсякденного спілкування. Перська […]

    svg

    Білоруська

    Білоруська – це офіційна мова Республіки Білорусь. Її носіями є приблизно 7 мільйонів людей. Зустріти білоруську можна на території сусідніх держав: Польщі, Литви, України, Росії, а також Канади та США. Білоруська належить до індоєвропейського сімейства східнослов’янської та слов’янської групи. Ця мова сформувалася на основі модифікації граматичних і фонетичних особливостей не тільки слов’янської писемності, а й […]

    Маєте терміновий запит?

    Заповніть поля праворуч і через декілька хвилин менеджер зв’яжеться з вами, щоб обговорити деталі проєкту