close

Quick Contact Form

    • png png
    • png png
    • png png
    • To get a faster response, please select which category your request falls into:

    • * By providing your data, you agree to the User Agreement and Privacy Policy

    Outsourcing service in translations

    • We cooperate with 400+ specialized translators
    • We choose specialists in accordance with your subject
    • We respond to request within 15 minutes
    • We treat information with the highest level of confidentiality (NDA)
    svg Submit a query
    Autsorsing
    Our clients we may speak about


    Outsourcing service for business

    Outsourcing (outer-source-using) is an engagement of another company’s employees to perform a certain amount of work during a particular period of time.

    In accordance with the report, 68% of American companies prefer outsourcing services in the area of retail sales and manufacturing of consumer goods.

    A lot of global giants operate due to outsourcing:

    • Ford manufactures almost one third of the parts for their cars through other companies;
    • IKEA deals with retail sales, having transferred logistics services to outsourcers;
    • IBM is completely responsible for high tech in Kodak’s operation, which has been a Kodak outsourcer almost since the day of its foundation.

    Outsourcing services can be obtained in different areas: logistics, cleaning, HR management, financial advice, IT support etc.

    Translation outsourcing saves force and resources on the part of the entrepreneur at many stages:

    • search for new employees and their training;
    • description of business processes and job descriptions affecting both operational processes and the result;
    • monthly payment of wages and other official payments (holiday, sick and overtime pay, insurance premiums).

    Benefits of using a service of outsourcing

    • 01/
      Fixed service cost during the validity of the agreement;
    • 02/
      Permanent executive team, who are always ready to start working;
    • 03/
      Accumulated translation memory saves time and money when implementing the project;
    • 04/
      Saving in maintaining the translators staff;
    • 05/
      The whole range of services in one place.

    Tight deadline? Contact us!

    Submit your data, and our manager will contact you within a couple of minutes to discuss the details

      • 10
        years of experience
      • 17 +
        industries
      • 56 805 +
        projects

      Translation outsourcing cost

      *is calculated on the individual basis for each particular project:

      • 01/
        Types and number of languages
      • 02/
        Amount and complexity of work
      • 03/
        List of services and specialists involved
      • 04/
        Technical design

      Outsource in English or another language from MK:translations

      The service of outsourcing will be useful for companies planning international projects.

      Since 2014, we’ve been helping businesses to communicate with foreign clients due to outsourcing services in the area of interpretation and translation into 84 languages of the world.

      MK:translations team is ready at any time to start working, which is extremely important when solving urgent tasks. Regardless of the market your company scales in, the language issue will be solved promptly and qualitatively due to an international base of translators and well-established business processes.

       

      Communication with the client

      1

      Harmonization of working procedure

      ️2

      In touch with the client 24/7

      3

      Personal project manager

       

      4

      Easy communication channels

       

      Other popular services
      Machine translation post-editing
      DTP (desktop publishing)
      DTP (desktop publishing)
      Autsorsing
      Autsorsing
      Proofreading. Editing
      Proofreading. Editing

      Proofreading is checking and correcting of grammatical, punctuation and syntactical errors. In the course of proofreading, the form of the text changes but the meaning stays the same. It is used to check a text after translation.

      Biological translation
      Biological translation

      In order to write a graduate thesis, one needs a couple of sleepless months. It is a meticulous and time-consuming work. And it should better remain a secret up till the moment of publication.

      Literary translation
      Literary translation

      The main task when fulfilling literary translation is to preserve the writing style of the author without losing the essence while trying to adapt the work to another language.

      Financial Translation
      Financial Translation

      Companies most often suffer from financial errors. You will be forgiven for a ridiculous typo in the presentation booklet, however the difference in the numbers in the annual report can lead to the loss of a partner.

      Medical translation
      Medical translation

      It doesn’t matter whether the doctor works in a private clinic or in a municipal hospital: almost all health professionals have the same illegible handwriting. In order to get medical assistance abroad, you need to translate the documents received in Ukraine.

      Business interpreting
      Business interpreting

      To make your business truly effective, you need to focus not only on the domestic buyer, but also on foreign customers. For this purpose, all the company documentation should be presented in the language of your target audience.

      Legal translation
      Legal translation

      Accuracy is paramount in legal issues. When translating legal documents from one language to another, each mistake can cost a big sum of money or lead to the neverending paperwork.

      Technical translation
      Technical translation

      Translation of technical documents is different from medical or informational one. The main difference is that there is a bulk of specific terminology in such texts.

      Translation of documents
      Translation of documents

      Trips abroad have become an integral part of our life. Provided that, one of the most important issues in the preparation of your trip is the translation of documents.

      FAQ:
      • 01/

        What is translation outsourcing?

        Translation outsourcing will help companies operating in the international market or communicate with foreign partners to satisfy the demand of translators. However, it is not always advisable to hire a full-time employee, especially when it comes to periodical needs or different language pairs.
      • 02/

        How much do outsourcing services cost?

        It is quite difficult to provide an answer without knowing the details of your project. The price depends on many factors: types of translation, language pairs, amount, complexity, urgency of the order etc. To prepare an estimate, a manager will clarify all the details, suggest several options based on your goals, and budget.
      • 03/

        What languages do we perform translation outsourcing in?

        We perform translations into 84 languages, amongst which are both popular and rare languages. We select specialized translators and native speakers for any language pair from our international base.
      • 04/

        How to order outsourcing services?

        There are some ways to do this: you can call us, write via messenger or email, and leave an application on the website. Within 15 minutes, our manager will get in touch with you to discuss the details and prepare an estimation of your project.

      Haven’t found
      what you were looking for?
      Don’t leave yet!

      Just click on the button below, and we will get back to you to consult on all services of the company.