svg Розрахуйте вартість
close

Форма швидкого зв’язку

Залишилися питання? Ми готові на них відповісти

    • png png
    • png png
    • png png
    • Додати файл
      png
    044 221 01 19 безкоштовно з будь-яких номерів України
    svg Розрахуйте вартість
    Перекладаємо 58 мовами світу

    Локалізація комп'ютерного програмного забезпечення

    • svg
    • svg
    • Перекладаємо на зручних для вас платформах
    • Підключаємо копірайтерів-носіїв мови
    • Редакторське вичитування і коректура
    • Також перекладаємо відео, PPC англійською і займаємося SEO-просуванням
    svg Залишити заявку

    Локалізація комп’ютерного програмного забезпечення

    Локалізація комп’ютерних програм (ПЗ) — переклад тексту програми цільовою мовою. Більш широке визначення — культурна адаптація продукту до іноземного користувача перед виходом програми на ринок визначеної країни.

    Адаптація комп’ютерних додатків — більше технічний (аніж творчий) процес, у якому задіяні:

    • перекладачі;
    • редактори;
    • ресурс-інженери;
    • програмісти;
    • дизайнери;
    • тестувальники;
    • розробники.

    Спеціалісти MK:translations компетентні у лінгвістичних аспектах процесу, проте для того, щоб досягнути найкращого результату, нашим спеціалістам краще співпрацювати з вашими програмістами і дизайнерами. Успішна локалізація комп’ютериних програм — це коли виконаний якісний переклад, весь візуал коректно відображається, програма працює безперебійно, а всі її функції і кнопки залишаються активними.

    • svg
      Сфера

      обговорюється індивідуально

    • svg
      Вартість

      обговорюється індивідуально

    • svg
      Термін

      обговорюється індивідуально

    svg

    Форма для тих, кому потрібно терміново!

    Введіть свої дані, і вже за хвилину ваш проєкт буде в процесі виконання.

      • png png
      • png png

      Процес роботи над проєктами в MK:translations

      Перевірка готовності до запуску

      Менеджер по роботі з клієнтами консультує з усіх питань і пропонує вам найвигідніше рішення, формує ТЗ для проєктного відділу і підтримує з вами зв'язок.

      Збір і організація команди

      Проєктний менеджер формує команду виконавців на підставі технічного завдання та контролює процес реалізації на всіх етапах роботи з проєктом.

      Запуск ракети

      Профільний перекладач робить переклад, редактор і коректор виконують перевірку якості відповідно до стандартів.

      Компанії-клієнти


      відгуки

      Що про нас говорять наші клієнти

      Чудова робота! Вже не вперше звертаємося, і завжди задоволені результатом. І швидкість, і якість — все на найвищому рівні. Наш менеджер Марія завжди на зв'язку, і готова відповісти на всі питання. Раді співпраці!»

      photo
      Галина Поліщук
      КЕРІВНИК ВІДДІЛУ ПЕРЕКЛАДІВ RAIFFEISEN BANK AVAL

      «Терміновий і правильний переклад документа дуже допоміг нашій компанії у вирішенні несподіваної складної ситуації. Таких стислих термінів (переклад ми отримали впродовж години!) не пропонує жодна з перекладацьких компаній.»

      photo
      Бен Нун Давід
      ГЕНЕРАЛЬНИЙ ДИРЕКТОР ТОВ «АЛМАЗ-ДІАМАНТ Ю»

      Звертаюся тільки до цього бюро, і ще жодного разу не пожалкувала! Розуміють із півслова, виконують свою роботу швидко і якісно. Особлива вдячність менеджеру Микиті. Вважаю, що компанії дуже пощастило, що її представляють такі професіонали! Дякую, наступного разу тільки до вас!

      photo
      Катерина Іщенко

      Мій перший досвід звернення до агентства перекладів виявився вдалим. Приємна менеджерка, Марія, відповідає оперативно і надає всю необхідну інформацію. Вузькоспеціалізований переклад був виконаний вчасно й якісно, а також досить швидко завірений у нотаріуса, і все це протягом одного дня. Рекомендую.

      photo
      Карина Малець

      Моя сім'я співпрацює з Mister Kronos уже протягом 2 років. За цей час співробітники фірми продемонстрували високу швидкість та чудову якість роботи, а також готовність піти назустріч за форс-мажорних обставин. Ми дуже вдячні компанії і рекомендуємо її кожному, кому необхідний якісний переклад!)

      photo
      Павло Харченко

      Якісна та оперативна робота, завжди можна розраховувати на цю компанію.

      photo
      Олена Горобець
      photo
      Юлія Венцковська
      CEO MK:translations

      Я особисто контролюю, щоб співпраця з нашою командою була успішна та комфортна.

      Розрахуйте вартість запуску вашого проєкту

      Заповніть форму і прикріпіть документ ― ми повідомимо точну вартість замовлення на вашу пошту.

        • png png
        • png png
        • png png
        • Додати файл
          png

        Ми пропонуємо гнучкі способи оплати

        • png
          Банківський переказ з ПДВ
        • png
          Банківський переказ без ПДВ
        • png
          Оплата через Приват24
        • png
          Банківський переказ в євро / доларах

        Локалізація програм передбачає переклад усіх текстових елементів:

        • інтерфейсу;
        • системних повідомлень;
        • пунктів меню;
        • розділу допомоги;
        • інструкції;
        • ReadMe файлів;
        • тексту на зображеннях;
        • звукових файлів;
        • зразків і шаблонів;
        • вихідного коду.

        Це багаторівнева операція, яка має відповідати стандартам цільової країни. Під час адаптації необхідно враховувати:

        • формати дат, часу, чисел;
        • систему вимірювання;
        • символи валют;
        • особливості написання власних імен;
        • переклад термінології;
        • коректне вирівнювання тексту;
        • специфіку гумору (якщо такий є);
        • напрям шрифтів;
        • культурну орієнтованість.

        Процес локалізації програм

        Локалізація проходить у кооперації з розробниками. Цей процес може здійснюватися у хмарних сервісах для локалізації: Crowdin, Transifex, WebtranslateIt, Oneskyapp, і навіть просто в таблицях Excel або Google Spreadsheets. Ми використовуємо гнучкий підхід у цьому питанні і підлаштовуємося до потреб клієнта.

        Інші послуги

        svg

        Переклади для гемблінг-тематики

        svg

        Нафтогазовий переклад

        Нафтогазовий переклад — вузькоспеціалізований вид перекладів, який охоплює масштабні галузі.

        svg

        Переклад медичної літератури

        Медицина — складна галузь науки, що тісно пов’язана з іншими областями. Тому переклад медичної літератури охоплює джерела з медицини, генетики, хімії, біології, зоології, цитології та інші.

        svg

        Переклад пісні

        svg

        Технічний переклад документів

        Технічний переклад документів має певні відмінності від перекладу літератури художнього чи інформаційного характеру. Основна відмінність — надмірна кількість специфічної термінології в текстах.

        svg

        Переклад медичних аналізів

        Виконуємо переклад медичних аналізів англійською та іншими мовами з дотриманням конфіденційності інформації.

        Якщо ви не знайшли
        те, що шукали, –
        не поспішайте закрити сторінку

        Просто натисніть на кнопку нижче, і ми зв'яжемося з вами, щоб розповісти про всі послуги компанії.

        svg Зв'язатися з нами
        044 221 01 19 безкоштовно з будь-яких номерів України
        Украина, Киев, Ул. Кириловская, 15а/1, офис 6
        +38 (044) 221-01-19, e-mail: hi@mk-translations.ua